laziness怎么读

作者&投稿:种韦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

英语翻译。求高手专业的翻译一下,并用自己的话(英语)解释
用英语翻译:it is the most astonishing that the ignorance is acculated by the aziness in the enducation

求翻译!Potteore上的魔杖测试!
I have known laurel wands perform powerful and sometimes lethal Laurel wands are sometimes called fickle , but this is unfair . The laurel wand seems unable to tolerate aziness in a possessor ,

什么是浊度及测量方法有哪些
浊度的测量主要有两种方法:比浊法和散射光法。实验室通常使用比浊法,通过比较水样与标准浊度溶液(如高岭土配制)来确定浊度值。而工业现场更倾向于使用散射光法,这种方法快速且实时,通过测量光线穿过水样时的散射强度来确定浊度。三、浊度与悬浮固体(SS)的区别是什么?虽然浊度和SS都与水体的悬浮颗...

康群17790683959问: “偷懒”用英语怎么说 -
西区硫酸回答: laziness 英['leɪzɪnəs] 美[ˈlezɪnɪs] n. 怠惰,懒散,徐缓; [例句]He got the sack for laziness; 他因懒惰而被解雇.

康群17790683959问: 懒惰名词形式英文怎么 -
西区硫酸回答: sloth

康群17790683959问: "惰性"的英文是什么?有谁可以告诉我? -
西区硫酸回答: 你说人的话,可以用reluctancy

康群17790683959问: 懒惰的英语怎么拼 -
西区硫酸回答: lazy,idle,indolent,languid,lethargic,shiftless,skiving,slack,slothful,sluggish,torpid 建议:lazy,sluggish,slothful(常用的)

康群17790683959问: 懒惰的英语怎么说 -
西区硫酸回答: 懒惰: [ lǎn duò ]1. lazy 2. idle其它相关解释: <idleness> <inapplication> <indolence> <sluttery> <slothfulness> <sloppy> <slack> <sloth> <acedia> <laziness> <accidie> <Oblomovism> <be sparing of oneself>例句与用法: 1. 懒惰乃万恶之源...

康群17790683959问: 懒惰的副词形式是什么 -
西区硫酸回答: lazily的音标: 英音 [ 'leizili ] ; 美音 [ 'leizili ] 中文翻译:ad. 懒洋洋地词形变化:形容词比较级:lazier,laziest;副词:lazily;名词:laziness. 同义词:lazidly.例句:She yawned, and stretched lazily.(摘自沪江网) 她打了个哈欠,伸了个懒腰.

康群17790683959问: 结果 英文怎么读 -
西区硫酸回答: 1、effect 读音音标:英 [ɪ'fekt] 美 [ɪ'fekt] 2、consequence 读音音标:英 ['kɒnsɪkwəns] 美 ['kɑːnsəkwens] 3、results 读音音标:英 [rɪ'zʌlts] 美 [rɪ'zʌlts] 4、upshot 读音音标:英 ['ʌpʃɒt] 美 ['ʌpʃɑːt] 5、result 读音音标:英 [rɪ'z...

康群17790683959问: 急!慵懒用英语怎么说(我在线等) -
西区硫酸回答: lazy: [ 'leizi ]a. 懒惰的词形变化: 副词:lazily 形容词比较级:lazier 最高级:laziest 名词:laziness例句与用法: 1. She is getting lazy.她渐渐懒惰起来.2. He is a very lazy person, sleeping all day.他非常懒惰,整天睡觉.3. The lazy girl is ...

康群17790683959问: “懒惰”(名词)的英文怎么写? -
西区硫酸回答: “懒惰”(名词)的英文怎么写? "laziness"

康群17790683959问: lazy的用法 -
西区硫酸回答: http://www.google.cn/dictionary?q=lazy&langpair=en%7Czh&hl=zh-CN&ei=EBtlS4TxEoGgkQX5pY3WCg&sa=X&oi=translation&ct=result&ved=0CAcQmwM


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网