齐桓晋公之事全文翻译

作者&投稿:凭黄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

帮忙翻译下这个古文
君子不去惹非礼的事,小人(地位低的人,自谦)不去惹不吉利的事,这是自古以来的规矩。我怎么可以违背呢?”最终回复自己的旧宅。景公不同意。晏子又托桓子代为请求,景公才同意了。说明晏子是个正直的人,不为强势所屈

25课世说新语的翻译
【译文】王子猷任车骑将军桓冲的骑兵参军。一次桓冲问他:“你在哪个官署办公?”他回答说:“不知是什么官署,只是时常见到牵马进来,好像是马曹。”桓冲又问:“官府里有多少马?”他回答说:“不过问马,怎么知道马的数引”桓冲又问:“近来马死了多少?”他回答说:“活着的还不知道,哪能知道死的!” (12)谢公...

新世说文言文
原文郗超与谢玄不善①.苻坚将问晋鼎②,既已狼③噬梁、岐,又虎视淮阴矣.于时朝议遣玄北讨,人间颇有异同之论;唯超曰:“是④必济⑤事.吾昔尝与共在桓宣武府,见使才皆尽,虽履屐之间⑥,亦得其任.以此推之,容⑦必能立勋.”元功⑧既举⑨人咸⑩叹超之先觉,又重其不以爱憎匿善.注释①善:和,和睦.②问...

普文公守文言文翻译
一、译文: 晋文公从周天子那里受封原邑(今河南济源)之后,被此地的防守问题所困扰。 于是向家奴勃鞮咨询,勃鞮推荐了赵衰。 我认为,镇守原邑是国政中的重大事件。 只有守住了原邑,才算得上顺承了天子诏命,才能树立霸主的威严,才能对诸侯们召唤、传令。 对于这样的大事,不应该和服侍自己的小臣讨论,从而侮辱了天子...

急!!求文言文翻译!!1.若不事斯语,何以成名,各宜自勉,克成令誉。_百度知...
全部翻译过来:如果不按这话去做,凭什么成就名声,各位最好(以此)自勉,(才)能够成就你的声誉。2,时晋公护执政,时-当时,晋公-爵位名,公爵。护-应该是前面这个公爵的名字,我翻这段话也是临时在百度上搜了一下辛昂,没有仔细研究这段历史,所以我叫不全他姓什么,只知道名字是护。有兴趣的...

周书 列传十一的翻译
翻译如下:晋荡公宇文护字萨保,是太祖的哥哥邵惠公宇文颢的小儿子。他年幼时正直有气度,特别受到的皇帝的喜爱,不同于各位兄长。十一岁时邵惠公去世,他随各位叔伯父在葛荣的军队中。葛荣战败后,他迁到晋阳。太祖进入关中时,宇文护因为年幼没有跟随。普泰初年,他从晋阳来到平凉,当时十七岁。

文言文裴度字中立
度因以前事告之。度果位极人臣。 译文: 唐朝中书令晋国公裴度,长得又瘦又小,他的相貌不够贵重,多次在功名场上受挫。他自己也很疑惑。正好有个相面的人在洛中,很被士大夫官员们所称推崇。裴度特意拜访了他。问命,相面的人说:“郎君你的相貌神采。同一般人稍有不同,如果不作达官贵人,就会饿死。现在还看...

晋公过晏子 文言文 翻译 意思 词语解释
对这些人说:“谚语说:‘不要选择住宅,只是要选择邻居。’你们都先选择邻居吧。如果违背了占卜的结果就不会吉祥。君子不做那些不遵礼法的事,小人们不做那些不吉利的事,这是古人的遗训。我敢违背它吗?”最终恢复他的旧居,齐景公不允许,晏婴又通过陈桓子向齐景公请求,齐景公最终允许了。

时晋公护执政,昂稍被护亲待,高祖以是颇衔之。翻译
当时晋国国王护执掌朝政,昂由于受到护的优待,处境才略微好一点。但高祖却因此非常嫌弃厌恶昂。护,昂均为人名。衔是通假字 嫌,嫌弃。原话是:时晋公护执政,昂稍被护亲待,高祖以是颇衔之。及护诛,加之捶楚,因此遂卒。出自《周书》。

杨忠认为不能着急攻打安陆的原因是什么
”齐兵阳若渡水,忠驰将击之,齐兵不敢逼,遂徐引而还。武叹曰:“达奚武自是天下健儿,今日服矣!”天和三年,以疾还京。高祖及晋公护屡临视焉。寻薨,年六十二。谥曰桓。(选白《周书•杨忠列传》)(1)下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是 D A.于是选骑二千衔枚\/夜...

曲底17230562064问: 《齐桓晋文之事》原文 -
游仙区得舒回答: ------原文------- 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?” 孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也.无以,则王乎?” 曰:“德何如,则可以王矣?” 曰:“保民而王,莫之能御也.” 曰:“若寡人者,可...

曲底17230562064问: 把下列文言文翻译成现代汉语. 诗云:“刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦.”——言举斯心加诸彼而已.(《齐桓晋文之事》) 译文: -
游仙区得舒回答:[答案] 答案: 解析: 《诗经》上说:“给自己的妻子做榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国.”——说的就是拿这样的心(思想感情)施加到他人身上罢了.

曲底17230562064问: 齐桓晋文公之事 原文 -
游仙区得舒回答: 《齐桓晋文公之事》 曰:“无恒产而有恒心者,惟士为能.若民,则无恒产,因无恒心.苟无恒心,放辟邪侈,无不为已.及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也.焉有仁人在位,罔民而可为也?是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以...

曲底17230562064问: 翻译下面文言句子 (1)是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也.(《齐桓晋文之事》)                    ... -
游仙区得舒回答:[答案] 第一句重点字“是”“爱”,“宜乎”谓语前置;第二句重点字“轻”“降”(使动用法),句式“独邪”;第三句:过了一会儿,有的人想说些什么,曹参又让他们喝酒,直到喝醉后离去,始终没能够开口劝谏.重点字词“间之”“饮之”,句意一...

曲底17230562064问: 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可闻乎?”全文翻译 -
游仙区得舒回答:[答案] King Qixuan burst into question,"Could I make sense of some events about King Qihuan and King Jinwen?" 我的个人意见

曲底17230562064问: <<齐桓晋文之事>>节选 翻译 -
游仙区得舒回答: 1.要人将泰山挟在腋下跳过北海,他对人说:'我做不到.''这的确是真的不能做2.没有其他什麽的,只不过是善于推己及人罢了

曲底17230562064问: 齐桓晋文之事最后一段翻译 -
游仙区得舒回答: (孟子)说:"没有长久可以维持生活的产业而常有善心的,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心.如果没有长久不变的善心,(就会)不服从约束、犯上作乱,没有不做的了.等到(他们)犯了罪...

曲底17230562064问: ...乐岁终身饱,凶年免于死亡.                                             (《齐桓晋文之事》) -
游仙区得舒回答:[答案] 必使仰足以事父母,俯足以畜妻子


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网