黄的英文字母wong

作者&投稿:淫葛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

☆★ 把名字翻译成韩语拼音和一些英文、
“美玲”这个名字的拼写:香港粤语音英文拼写:美:Mei 玲:Ling 韩国语英文拼写:美:Mi 或 Mee 源自韩国文:“미”的读音 玲:Ryeong 或 Ryung 源自韩国文:“령”的读音。姓氏提供一些:王:香港拼写:Wong 韩国式拼写:Wang 李:香港式拼写:Lee 韩国式拼写:Lee 刘:香...

王路有,英文字母怎么写
way have wong

张怎么写英语?
1,如果你是大陆人还是用zhang,如果你以后在学术方面发展的话,还是用 cheung或者chang比较好,这样出了著作,署名的时候你的名字会靠前。2,中文汉字姓名不存在对应式的英文翻译。英文对于中文名称只做到了语音描述。目前各汉语根源地区几乎都拥有自己的拼音体系,以保证本地区人姓名拼写成英文字母后仍具有...

为什么英语说中文名字和地名用拼音?以前一直是这样翻译的吗?
一般是这样因为名字的内在含义并不重要就像很多外国人叫Smith这个单词的意思是铁匠可是中文就只音译成史密斯同理中文名字到英文也多为音译但由于拼读规则不同而不一定和拼音完全相同如王翻到英语就是Wong而不是Wang

请帮我的名字译成英文名
不用呀,有两个发音近似的女性英文名字,你可以考虑:Jamee (来源于希伯来语),意为:取代者,发音“佳米”,重音在后,第一个音节发音较轻。Jamie (来源于英语),这是地道的女性Jimmy(James)发音“佳米”还有一个近似的女性英文名字,但结尾多个音节“ma”Jemima 意为:鸽,发音:杰米玛,但这个结尾...

张的英文是什么啊,Cheung还是Chang?在线等
“Cheung”和“Chang”两种表达方式都存在,按不同情况可以甄别使用,具体标准如下:1、按中国国内的标准: Zhang;2、按港澳的英文拼音惯例:Cheung;3、按台湾的英文拼音惯例: Chang。

英文字母王香枝怎么写的?
Xiangzhi Wang 英文姓在后名在前 求采纳

中国名字的英文念法用纯拼音还是?比如
其实姓名的中英文转化没有那么严格,比方说李小龙的李在英文里面是Lee,但是李连杰的英文名用的却是Li。早期时候跟着外国人学把姓氏放在后面,名放前面,后来国人的自我意识越来越强,就按着中国人的习惯把名字放后面,姓放前面了。你说的那个刘小明,名字里面第二个首字母的确是不需要大写的,姓的第...

“徐”姓的英文写法到底是"Hsu"还是"Tsui"呢?
Hsu是徐的正规英文姓氏。在这个单词中,h作为开头字母不发音,整个单词发音为[su:]来源于中文姓氏徐、苏、许、荀等类似发音的姓氏,由于中文和英文间的发音差异,这几个姓氏在英文中通常会根据个人喜好,译作“Hsu”、“Xu”、“Shun”、“Hui”等等相近的发音。短语:Beatrice Hsu许玮伦 Peggy Hsu...

王晶晶英文拼写是什么?
中国姓名是不存在标准的英文拼写的,目前外界对于中国姓名的拼写则多半受到了方言的影响。而我们中国大陆已经确立的普通话概念,对于“王晶晶”的拼写目前有下列情况:中国普通话汉语拼音:Wang Jing Jing 中国香港粤语拼写:Wong Ching Ching 中国台湾所谓国语通用拼音:Wang Ching Ching 汉字名朝鲜语(或韩语...

泣恒15694303251问: 姓“黄”字的英语应写为Wong还是Huang好 -
图木自治县市更舒回答: Wong相对来讲比较国际通用,Huang的话就只适用于中国内地地区了. 也就是说你说Wong差不多都能明白,你说Huang就只有学汉语拼音的明白.

泣恒15694303251问: 关于姓氏英文对应名称的问题?我打个例子.比如说“黄”和“王”这两个姓,英文对应应该是“Wong”.“李”这个姓相应的对应是“LEE”.“叶”对应是... -
图木自治县市更舒回答:[答案] Chiu或者Chu

泣恒15694303251问: 姓黄的黄字怎么翻译成英文 -
图木自治县市更舒回答: Haun 我觉得这个发音比较像中文的黄字

泣恒15694303251问: 香港人通常把个黄字点翻译英文 -
图木自治县市更舒回答: Wong 因为粤语中“黄”跟“王”是同音字,所以译成英文时香港人都会将这两个姓译为“Wong".下面举几个例子: 黄家驹: Wong Ka Kui 王菲 :Faye Wong 王祖蓝:Wong Cho Lam 黄宗泽:Bosco Wong不过由于现在两地交流越来越密,也有译成汉语普通话拼音的. 希望对您有帮助

泣恒15694303251问: “黄”的英文译音是wong,那“余”呢 -
图木自治县市更舒回答: Yu

泣恒15694303251问: 姓名的英文发音 -
图木自治县市更舒回答: Hwang是罗马音,通常于韩国使用. ★黄在香港应使用Wong,黄宗泽(Wong Chung Chak),黄秋生(Wong Chau Sang),都是使用的Wong. ★采的拼法是Choi,对照应采儿(Ying Choi Yee)和杨采妮(Yeung Choi Nei) ★宇的拼法是...

泣恒15694303251问: 肖 用英语怎么表示?例如,姓黄,英文是Wong.姓李,英文是Lee -
图木自治县市更舒回答: 你说的都是广东话发音 比如说“黄,王”都是wong 这些通常是香港人才这样写的.不是英语一定是这样表示的.在国外,内地人还是用拼音的写法来表达自己的姓 如果你想知道广东发音的话,我可以肯定告诉你是 :chiu :)有什麽就问我吧

泣恒15694303251问: 请问黄*英文表示方法是朋友?例如王就是wong,潘就是pood,那么黄是什么? -
图木自治县市更舒回答: 王就是wong, 潘就是poon 黄也是 Wong

泣恒15694303251问: 姓王,英文名中的王姓该如何拼? -
图木自治县市更舒回答: WONG是香港的拼写,可以是“王”,“黄”和“汪”.“王”可以拼写成“WONG”(港澳地区使用比较多,东南亚也有”,也可以拼写成“ANG”(东南亚福建人使用比较多).

泣恒15694303251问: 黄姓的英文字母是什么 -
图木自治县市更舒回答: 就是咱们中文的汉语拼音啦.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网