高中文言文翻译技巧和方法

作者&投稿:嵇询 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文翻译方法和技巧
文言文翻译方法和技巧:调换法、增补法、互联法、留借法、删减法。1、调换法 文言文中许多句子结构和现代汉语语序不同,经常出现宾语前置、定语后置、状语后置、介词结构后置等句式(在文言文中统称倒装句),如果原封不动地按照原句顺序翻译出来,意思就含糊不清。2、增补法 文言文言简意赅,故省略成...

怎么翻译文言文技巧
翻译的技巧,大致可总结为对、换、留、删、补、调六个字。(1)、对,就是对译,逐字逐句落实。如:郑人使我掌其北门之管。郑国人让我掌管他们的北门的钥匙 (2)、换,就是用现代词语替换古代词语。如上句中的:使-让;其一他们的';管一钥匙。(3)、留,就是保留文言文中一些基本词汇、专有名词。

翻译文言文的技巧及方法
一,文言文翻译的基本方法:1、抓住关键实词关键实词,从词性上看,以动词居多,其次是形容词和名词。把关键实词翻译到位,就是把句中的通假字、多义词、古今异义词、活用词语(名词用作状语、形容词用作动词、意动用法、使动用法等)、特殊难解词语准确理解,并且在译文中正确地体现出来2、抓住关键虚...

文言文翻译方法和技巧是什么?
5、改写法:即将文言文中习惯用语改译为现代说法。6、补充法:即先补上文言句中的省略成分,然后再翻译。7、调序法:即把文言文中的倒装句(主谓倒装句、宾主前置句、定语后置句、状语后置句)译成非倒装句。

文言文翻译方法和技巧
文言文翻译方法和技巧:一、增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。增补原文省略的主语、谓语或宾语。增补能使语义明了的关联词。例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”例2:“一鼓作...

文言文翻译有哪些技巧?进行翻译的时候要注意哪些问题?
文言文翻译技巧主要是抓住三个字“信”“达”“雅”,信就是要忠实于原文,达就是要语言通顺,雅就是语言要文雅。一般翻译句子时只要能达到“信”“达”两个字就可以了。但是,在实际考试时还要注意以下:首先要注意所考的句子是多少分,翻译时要扣住句子的分值,一般句子多少分,就扣住几个字,也...

文言文翻译的6个基本方法
文言文翻译方法如下一 直译和意译文言文翻译的基本方法有直译和意译两种1直译是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词虚词尽可能文意相对直译的好处是字字落实其不足之处是有时译句文。3“补”,就是增补1变单音词为双音词文言文中,单音节词占主体,而现代文中,双音节词占据主体...

浅谈初中文言文翻译的技巧
翻译文言文时需要根据上下文语境,看清所使用的古代汉字的含义和词形,避免使用错误的字。3.注重字句的连贯性和通顺度文言文的用词较为繁复,有时需要拆分句子或使用插入语,但不能影响句子的连贯性和通顺度。翻译时需要注重的通顺和连贯,使翻译的文言文表达清晰易懂。4.注意文化背景文言文是历史遗留的...

文言文翻译的方法
技巧:1、保留法:即文言文中的专有名词,如人名、地名、官名、爵名、谥号、庙号、年号、书名,等等,不必翻译。2、加字法:即在单音节词前或后加字,使之成为双音节词或短语。3、解释法:即对某个词怎么解释就怎么翻译。4、转述法:用符合现代汉语习惯的词语来表述用了某种修辞格的词语。5、改...

文言文翻译技巧(高中)
一、基本方法:直译和意译。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句...

谷炊15333328698问: 文言文翻译技巧(高中) -
石城县倩尔回答: 一、基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够...

谷炊15333328698问: 怎么做好高中语文文言文翻译?有什么技巧吗? -
石城县倩尔回答: 文言文说难不难 但其要求我们掌握的知识点很多 对于做好高中语文文言文翻译 我认为应先在初中文言文上打好基础 多掌握一些基本句式、基本实词用法、部分常用虚词用法,还有就是一定要了解主谓宾结构,以便了解省略、倒装等特殊句式.其次,我认为在学习文言文上 我们应该有坚持不懈的毅力,在遇到长篇文言文时 一定要有毅力读下去,不要害怕.

谷炊15333328698问: 高考语文有哪些文言文翻译技巧 -
石城县倩尔回答: 高考语文文言文,有十种常用的技巧: 1.留: 专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译.比如:陈胜自立为将军,吴广为都尉.(《陈涉世家》)将军和都尉都是官名,照录不翻译. 2.删: 删去不需要翻译的...

谷炊15333328698问: 文言文翻译方法是什么? -
石城县倩尔回答:[答案] 一、基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺.所...

谷炊15333328698问: 高中的文言文太难翻译了!有什么高效的办法学好高中文言文 -
石城县倩尔回答: 没有速效的办法的哦.语文就是这样,就像一首诗,你不去背诵就去考试的话,根本就没有办法做的.文言文的话不是说要背全文,你只要把课本下面翻译的词,还有老师备注过要求翻译的词,记住就行了,然后联系全文,看下他们是怎么翻译的.还有主要是连词,助词,句型,弄弄懂.文言文的试卷考试150分去曾经拿过143分,但是并不是说意味着我就能全篇看懂的.主要还是根据日程积累的那些词汇,看懂大概的意思,就可以了.学生时代没有人这么精通的,所以也不要急躁.建议记住课本上的辞,句型等,就差不多了.有本书叫语文基础知识什么的,这本身很好.你可以去买来看看的.

谷炊15333328698问: 文言文翻译方法总结 -
石城县倩尔回答:[答案] 一、基本方法:直译和意译.文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难...

谷炊15333328698问: 古文翻译方法 -
石城县倩尔回答:[答案] 最好是平时多积累通假字,多义字和被字句形,宾语前置等句形. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是...

谷炊15333328698问: 文言翻译的原则和方法 -
石城县倩尔回答:[答案] 如果是考场翻译的话,先是要逐字逐句翻译,一个字都不能漏,同时把省略的部分加上去,把多余的部分省略.然后是把翻译后的句子理顺,因为古文有很多的倒装句.基本上这样分数就能拿大部分了.如果水平高点的话,最好能把句子润色一下,...

谷炊15333328698问: 高中文言文的翻译技巧
石城县倩尔回答: 用自己的词意可先用代入翻译法代入具体的句子中,去翻译贯通,如果不通,前后不能搭配,就必须运用语境分析法、联系上下文,还可以根据声训推断法,根据形声、会意字与判有关.~希望这些对你学习文言文有帮助哈,祝你学习进步.

谷炊15333328698问: 如何做高中文言文翻译 -
石城县倩尔回答: 一、看语境(关注前后文);二、猜命题意图(估计命题人在这道题中会抓哪些重点词语、句式);三、多拿一些来翻译(熟练技巧) 四、多读课文,打好基础是文言文翻译的前提条件,没有这一基础,空说方法也是白说的.拿一些课外的有兴趣看的书如《聊斋志异》《史记故事》来看,不出一个月,你的翻译就会突飞猛进啦! 祝你学习进步,成绩提高!


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网