高一文言文翻译成中文

作者&投稿:登竿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

至于一语一默,一出一处。这句文言文怎么翻译成白话文
至于一语一默,一出一处。语出《丹溪翁传》,现代汉语的意思是:至于说话或者沉默,出行或者处事。一:或者。

一字搞笑文言文翻译?
【译文】:郑谷住在袁州,于是齐己带着自己的诗作前去拜见他。诗作中有一首《早梅》写道:“前村深雪里,昨夜数枝开。”郑谷看了笑着说:“‘数枝’不能表现出早意来,不如用‘一枝’更好。”齐己惊讶不已,不由得提起三衣,举手加额,长跪而拜。从这以后,读书人把郑谷看作齐己的一字之师。

文言文翻译每一个
——《庄子·德充符》 【译文】 孔子说:"我曾在去楚国的时候,在路上正巧遇见一群小猪在一头死母猪身上吃奶,一会儿便都惊慌失措地逃跑了.因为它们看到母猪不再用眼睛看它们了,不像一头活猪的样子了.小猪们爱它们的母亲,不仅是爱母猪的形体,更主要的是爱充实于形体的精神. 3、巫马其买鸩 【原文】 巫马其为荆...

一顾千金文言文翻译
1. 一诺千金的文言文 翻译 汉代初年有一位叫季布的人,他乐於助人,很讲信用,凡是答应过的事,一定会设法办到,因此享有盛名.当时有一名叫曹丘生的楚人,好以财物结交有权势的官员,藉以抬高自己的身价.他听说季布作了大官,就请求窦长君介绍他去见季布.但是窦长君跟曹丘生说季布不喜欢他,劝他不要去,但曹丘生...

鹬蚌相争渔翁得利文言文翻译
1. 鹬蚌相争渔翁得利的古文翻译成中文 【解释一】 有一句古话说:鹬蚌相争,渔翁得利。 《战国策·燕策》: 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍。

与人书一文言文翻译
8. 《与友人书》文言文翻译 人的学业,如果不是天天进取,那就是在天天退步。如果没有学伴,见解就会片面浅显,难以学成。在一个环境里呆久了,会不知不觉染上某些习气。如果不幸处于穷乡僻壤,没有坐马车的费用,仍要广泛的猎取学问并详细考究,看到古人的观点,以便知道学问的正确与否,这样一来,差不多得到学问的十...

请教高手一篇关于文言文翻译
又或痛义熙之乱,欲得所为不知魏晋者而逃焉,有所托而寄慨邪?然则士君子欲以文辞垂后世,固宜确有所据焉。勿徒快意一时,使传闻异词,滋后人之惑也。(《小方壶斋与地丛钞》)【注释】1、外人:外面的人。指人世以外的人。2、奉使:奉命出使。3、回道:回归途中取道。道,动词,取道。4...

中文文言文
把中文翻译成文言文【篇一:把中文翻译成文言文】手机文言文翻译软件界面。【阅读提示】中国江苏网1月14日讯对很多人来说,在语文的学习中,古文绝对是一大坎儿。很多中学生都抱怨“看文言文,像看天书”。近日,网上出现多款文言文翻译“神器”,声称不但可以将文言文翻译成白话文,也可以将白话文翻译成文言文。这款“...

一唔文言文
译文中( )的部分是文言文中省略,但译成现代文为表达通顺须补上的句子成分。 2. 求一则文言文 原文 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”...

一至六年级文言文带翻译
这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。 5. 人教版六年级上语文文言文原文及翻译 伯牙绝弦 [原文](“\/”是间隔) 伯牙\/善\/鼓琴,钟子期\/善听。 伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮\/若\/泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,...

姓时13482889581问: 高一语文 文言文翻译 -
肥城市更昔回答: 如欲求古今兴亡治乱、圣贤作用,且只以此意求之,勿生余念.——苏轼《又答王庠书》译文:比如想学习古今治国安邦之道,圣贤的成功奥秘,就要以这个作为目标去努力,不要想其他的东西.

姓时13482889581问: 文言文翻译 高一 急!!!!!1.少见黑曰黑,多见黑曰白,则必以此人为不知白黑之辩矣. 2.是以知天下之君子也,辨义与不义之乱也. -
肥城市更昔回答:[答案] 1.少见黑曰黑,多见黑曰白,则必以此人为不知白黑之辩矣. 翻译:现在有人在这里,见一点黑说是黑,见一片黑却说是白,那么一定以为这人是不知辩别黑白的了. 2.是以知天下之君子也,辨义与不义之乱也. 翻译:因此可知天下的君子,在分...

姓时13482889581问: 高一第一篇文言文原文加上翻译 -
肥城市更昔回答:[答案] 晋侯、秦伯(1)围郑,以其无礼于晋(2),且贰于楚(3)也.晋军函陵(4),秦军泛南(5). 佚(yì)之狐(6)言于郑伯曰:“国危矣,若(7)使烛之武见秦君,师必退.”公从之.辞(8)曰:“臣之壮也(9),犹(10)不如人;今老矣,...

姓时13482889581问: 高一语文文言文翻译~!三、孟子少时1.母曰:“欲唆汝.”2.今适有知而欺之,是教之不信也.四、小时了了1.诣门者皆俊才清称及中表亲戚,乃通.2.小时了... -
肥城市更昔回答:[答案] 三、1.母亲说:是想给你吃(猪).(唆打错了吧,应该是啖). 2.现在他懂事了而你欺骗他,是教导他不诚信.四、1.到太守府来的人都是当时有才名的人和他的的亲戚才通报. 2.小时候很聪明,长大未必很好.文举说:“那...

姓时13482889581问: 高一语文文言文翻译句子
肥城市更昔回答: 第二句:时间飞逝,我也老了(后一句是倒装句,应为岁不与我,意思为岁月不饶人,你依靠这意思去翻译就可)

姓时13482889581问: 高一语文文言文翻译~! -
肥城市更昔回答: 三、1.母亲说:是想给你吃(猪).(唆打错了吧,应该是啖). 2.现在他懂事了而你欺骗他,是教导他不诚信.四、1.到太守府来的人都是当时有才名的人和他的的亲戚才通报. 2.小时候很聪明,长大未必很好.文举说:“那您小时候一定很聪明.” 五、1.曾经做别人的佣人做运输工. 2.谢镇西马上派人委婉辗转的打听,原来是袁虎自己咏诵自己所作的咏史诗. 六、1、这样的军队为什么灭亡? 2、因此喜欢打仗、穷兵黩武,没有不灭亡的.

姓时13482889581问: 高一古文翻译,一句古文.不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后 于前,于后 分别如何翻译,是先,紧接着,这种意思呢?还是“前“ 指代谁,”后“又指... -
肥城市更昔回答:[答案] 吕师孟,为宋兵部尚书,倡和议,于前一年出使元营乞和,造成宋朝形势不利;贾余庆,时继文天祥为右丞相,文天祥奉使至元营,贾余庆随即呈献降表至元营

姓时13482889581问: 高一语文文言文《氓》的翻译 -
肥城市更昔回答: 译文 那个人老实忠厚,拿布来换丝(有两说,皆可通.一是将“布”释为布匹,则“抱布贸丝”意为拿着布来换我的丝;二是将“布”释为古钱币,则“抱布贸丝”意为拿着钱来买我的丝).并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事...

姓时13482889581问: 文言文翻译技巧(高中) -
肥城市更昔回答: 一、基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够...

姓时13482889581问: 高一文言文翻译 -
肥城市更昔回答: 1.众多德才兼备的人都来了,青年和长者都聚在一起. 2.有个吹洞箫的朋友,按我的歌声旋律 应和着吹奏.第二句是定语后置,应调整语序,不能像楼上那样翻译.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网