陶母责子文言文翻译及答案

作者&投稿:赵宗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文《陶母责子》
【译文】陶侃在青年时期作过鉴察鱼梁事物的小官,曾派人送一陶罐腌鱼给母亲。他母亲把原罐封好交给送来的人退还,同时附了一封信责备陶侃,说:“你作小官,拿公家的东西来闭塞给我,不但对我毫无裨处,反倒使我担心。 ”本故事是说世上的父母 ,都希望子女孝敬他们 ,但孝敬要正当。把公家的财物...

陶母责子的文言文翻译及原文
《陶母责子》选自南朝宋彭城·刘义庆《世说新语》,本文整理了《陶母责子》的文言文翻译,一起来看看吧。《陶母责子》翻译 陶侃在青年时期作过鉴察鱼梁事物的小官,曾派人送一陶罐腌鱼给母亲。他母亲把原罐封好交给送来的人退还,同时附了一封信责备陶侃,说:“你作小官,拿公家的东西来闭塞给...

陶母责子文言文翻译
《陶母责子》文言文原文以及翻译:陶公少时为鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母。母曰:“此何来?”使者曰:“官府所有。”母封酢付使反书,责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也。”翻译:(晋朝人陶侃是东晋的大将军)陶公年纪轻时担任负责河道和渔业的官吏。(他)曾经把一陶罐腌鱼...

陶母责子文言文翻译
译文:陶公年纪轻时担任负责河道和渔业的官吏。(他)曾经把一陶罐腌鱼赠送给母亲。他的母亲说:这是从哪里来的?使者说:是官府所拥有的。母亲将腌鱼封好并且回信,责备陶侃说:你身为官吏,把公物赠送给我,这样做不仅没有好处,反而增添了我的忧愁啊!原文:陶公少时作鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母。母...

陶母责子文言文翻译是什么?
原文:陶侃,东晋之大将军也。于国为栋梁,于民若父母,世人重之。其少时为河梁吏,尝以一坩鲊饷母。母曰:“此何来?”使者曰:“官府所有。”母封酢反书,责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非惟不益,乃增吾忧也。”出自《世说新语》。启发:世上的父母都希望子女孝敬他们,但孝敬要清廉...

陶母责子 译文
【原文】陶公少时,作鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母。母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也。” 【译文】:陶侃青年时代做管理河道及渔业的官吏,曾经(派官府里的差役)把一坛糟鱼送给母亲。陶侃的母亲将送来的糟鱼封好交还给差役,写了一封回信责备陶侃,信中...

陶母责子文言文翻译
《陶母责子》文言文翻译:陶公年纪轻时担任负责河道和渔业的官吏。曾经把一陶罐腌鱼赠送给母亲。母亲说:“这是哪里来的?”使者说:“是官府所拥有的。”母亲把原罐封好交给送来的人退还,同时附了一封信责备陶侃,说:“你身为官吏,拿公家的东西来赠送给我,不但对我毫无裨处,反倒使我担心。”...

陶母责子的翻译
饷(xi3ng)母:赠送给母亲。饷,赠送。⑤付使:交还差役。使:在官府里当差的人。⑥反书:回信。⑦见饷:赠给我。见,具有第一人称代词(我)的作用,并表示“我”是动作的接受者。【诗文翻译】晋朝人陶侃青年时代做管理河道及渔业的官吏,曾经(派官府里的差役)把一坛糟鱼送给母亲。陶侃的母亲...

陶母责子文言文答案
母亲(把干鱼)封好交还给仆从,回信责备陶侃说:你做为官吏,把公家的物品拿给我,不仅没有好处,反而增加我的担忧。2. 文言文《陶母责子》 陶母责子 【原文】陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母。母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也。” 【译文】陶...

陶母责子退鲊文言文翻译陶母责子
关于陶母责子退鲊文言文翻译,陶母责子这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、【原文】陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母。2、母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也。3、” 【译文】陶侃在青年时期作过鉴察鱼梁事物的...

邴丹15030736845问: 陶母责子译文 -
波密县三九回答:[答案] 原文 陶侃,为东晋之大将军也.于国为栋梁,于民若父母,世人重之.其少时为河梁吏,尝以一坩鲊饷母.母曰:“此何来?... 使者回答说:“是官府所有的.”陶侃的母亲将送来的干鱼封好(交还给差役)并且回信,责备陶侃:“你身为官吏(本应清...

邴丹15030736845问: 陶母责子的翻译 -
波密县三九回答:[答案] 陶公少时,作鱼梁吏.尝以坩鮓饷母.母封鮓付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也!”【字词注释】①选自《世说新语》.②陶公:陶侃(k3n),晋朝人.③鱼梁吏:管理河道及渔业的官吏.④坩(g1n)鲊(...

邴丹15030736845问: 文言文《陶母责子》【原文】陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母.母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也.” 问题:1.译文2... -
波密县三九回答:[答案] 陶母责子【原文】陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母.母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也.”【译文】陶侃在青年时期作过鉴察鱼梁事物的小官,曾派人送一陶罐腌鱼给母亲.他母亲把原...

邴丹15030736845问: 陶母责子文言文的译文? -
波密县三九回答: 陶侃是东晋的大将军,对国家来说,他是栋梁,对老百姓来说,如同父母,世人敬重他.陶侃在青年时期作过鉴察鱼梁事物的小官,曾派人送一陶罐腌鱼给母亲.母亲说:“这是哪里来的?”逝者说:“这是官府里的.”他母亲把原罐封好交给送来的人退还,同时附了一封信责备陶侃,说:“你做小官,拿公家的东西来给我,不但对我毫无益处,反而增加我的忧虑. ”

邴丹15030736845问: 文言文 陶母戒子的译文快 -
波密县三九回答:[答案] 陶母戒子 陶侃在青年时期作过鉴察鱼梁事物的小官,曾派人送一陶罐腌鱼给母亲.他母亲把原罐封好交给送来的人退还,同时附了一封信责备陶侃,说:“你作小官,拿公家的东西来闭塞给我,不但对我毫无裨处,反倒使我担心. 【原文】陶公少时作...

邴丹15030736845问: 求《陶母责子退鲊》翻译 -
波密县三九回答:[答案] 东晋陶侃年轻时当过浔阳县的小吏,专门监管鱼坝.一次,他派人将一罐干鱼送给母亲品尝,没料到陶母不但令差役送回干鱼,而且写信责备他:“你做官,拿官府的东西送给我,不仅不能给我带来好处,却反给我增添了忧虑.陶侃读毕...

邴丹15030736845问: 文言文《陶母责子》 -
波密县三九回答: 陶母责子 【原文】陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母.母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也.” 【译文】陶侃在青年时期作过鉴察鱼梁事物的小官,曾派人送一陶罐腌鱼给母亲.他母亲把原罐封好交给送来的人退还,同时附了一封信责备陶侃,说:“你作小官,拿公家的东西来闭塞给我,不但对我毫无裨处,反倒使我担心. ” 本故事是说世上的父母 ,都希望子女孝敬他们 ,但孝敬要正当.把公家的财物赠送给父母,这是不应该的,陶母拒收一坛腌鱼,并回信严肃地批评儿子,这是母亲教育有方.

邴丹15030736845问: 陶母责子 1.解释下列的词.反书责侃曰 反:( ) 汝为吏 为:( ) 非唯不益 益:( ) 2.这个故事表现了陶母( )(用四字短语)的好品质.【原文】陶公少... -
波密县三九回答:[答案] 反;又 为:当 益:好处 这个故事表现了陶母廉洁自律、不徇私情,不谋私利,清白做人的好品质.

邴丹15030736845问: 陶母责子 译文 -
波密县三九回答: 【原文】陶公少时,作鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母.母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也.” 【译文】:陶侃青年时代做管理河道及渔业的官吏,曾经(派官府里的差役)把一坛糟鱼送给母亲.陶侃的母亲将送来的糟鱼封好交还给差役,写了一封回信责备陶侃,信中写道:“你身为官吏(本应清正廉洁),却用公物(作为礼品)赠送给我,(这样做)不仅没有好处,反而增加我的忧愁.” 本故事是说世上的父母 ,都希望子女孝敬他们 ,但孝敬要正当.把公家的财物赠送给父母,这是不应该的,陶母拒收一坛腌鱼,并回信严肃地批评儿子,这是母亲教育有方.

邴丹15030736845问: 文言文 陶母责子 -
波密县三九回答: 东晋陶凯年轻时当过浔阳县的小史,专门监管鱼坝.一次,他派人将一罐干鱼送给母亲品尝,没料到陶母不但令差役将干鱼送回,而且写信责备他:你做官,那官府的东西送给我,不仅不能给我带来好处,却反给我增添了忧虑.陶侃读毕母亲来信,愧悔交加,无地自容.自此以后,严母训导铭刻在心.其后为官40年,勤慎实职没,始终如一.读《陶母责子》这一历史故事,要把握住陶母对儿子的严格要求这一崇高境界.陶侃“以坩鲊饷母”,出于孝敬老母.可陶母却深感忧虑,其原因是“以官物见饷”.所以陶母毅然“封鲊付使”,“反书责侃”.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网