钟氏之子文言文注释

作者&投稿:睢念 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

钟氏之子文言文翻译
文言文《钟氏之子》原文和翻译如下:原文:钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服...

鲍氏之子原文及翻译及注释
鲍氏之子原文及翻译及注释如下:齐田氏祖于庭,食客千人,中坐有献鱼雁者。田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。”众客和之如响。鲍氏之子年十二,预于次,进曰:“不如君言。天地万物与我并生类也。类无贵贱,徒以大小智力而相制,迭相食,非相为而生之。人取可...

钟毓、钟会少有令誉全文翻译
在喝酒之前,钟毓先行礼,后喝酒,而钟会却只喝酒,不行礼。于是父亲问钟毓:“为什么在喝酒之前行礼?”钟毓回答说:“酒是用来成就礼教的,不敢不拜。”父亲又问钟会:“你为什么在喝酒之前不行礼?”钟会回答说:“偷喝本来就不合礼法,所以不拜。”《钟氏之子》原文:钟毓、钟会少有令誉,年十三,...

《鲍氏之子》文言文翻译是什么?
人类获取可以吃的东西并吃它,难道是天为了让人吃而孕育它们吗?况且蚊虫叮咬人的皮肤,虎狼吃肉,也不是为了蚊虫而孕育出人、为了虎狼而孕育有肉的生物。《鲍氏之子》相关注释 田氏:齐国姓田的(贵族)。食:宴饮。以:用来 。为:给。迭:更迭。交替地,轮流地。预于次:参与在末座。预,参与。

小学生必读文言文及翻译
初中要学文言文,如果从小接触,打好基础以后会学的很好很轻松 3. 小学生简短文言文,要带译文和重点词解释 拔苗助长 原文: 宋人有悯其苗之不长而揠...喜欢用年轻人,我又老了,就这样没求成一次官.” 商汤见伊尹 昔者汤(商朝建国君主)将往见伊尹(商朝初年的贤相),令彭氏之子御.彭氏之子半道而问曰:“君...

钟氏之子文言文翻译
钟氏之子文言文翻译如下:钟氏之子的原文是:钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。翻译为:钟毓、钟会在少年时期就有...

杨氏之子文言文拼音版
杨氏之子文言文拼音版如下:梁liáng国guó杨yáng氏shì子zǐ九jiǔ岁suì , 甚shèn聪cōng惠huì 。 孔kǒng君jūn平píng诣yì其qí父fù , 父fù不bù在zài , 乃nǎi呼hū儿ér出chū 。 为wèi设shè果guǒ , 果guǒ有yǒu杨yáng梅méi 。 孔kǒng指zhǐ以yǐ示shì儿ér曰yuē...

世说新语 言语 钟氏之子翻译
1.钟毓、钟会很小的时候就有很好的声誉,十三岁的时候,魏文帝听说了,对他们的父亲说:“可以让两个儿子来吗?”于是奉皇帝的命令进见。钟毓脸上有汗,皇帝问:“你的脸上为什么有这么多的汗?”钟毓回答说:“战战惶惶,汗就往下流。”又问钟会:“你为什么不流汗?”“战战栗栗,不敢出汗。”...

钟氏二子文言文翻译
5. 钟氏之子这篇古文怎么解释 译:钟毓、钟会小的时候就受到大家的夸奖,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说:“能让你的两个儿子来让我见见吗?。” 于是他们奉皇帝的命令进见。钟毓脸上有汗,皇帝问他:“你脸上为什么会出汗?”钟毓回答说:“我见到您,感到紧张,所以出了很多汗。” 皇帝又问钟会:“...

小学阶段文言文阅读题
解释下面句中加点的词 ①书遂大进 ②平生于书 ③文征明临写《千字文》 ④或答人简札 2. 将“少不当意,必再三易之不厌”译成现代汉语。 译文3. 用一句话来概括这段文字的中心。 答: (二)薛谭学讴 【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。 秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振...

璩君13464061162问: 钟氏之子这篇古文怎么解释 -
洛阳市爱活回答: 译:钟毓、钟会小的时候就受到大家的夸奖,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说:“能让你的两个儿子来让我见见吗?.”于是他们奉皇帝的命令进见.钟毓脸上有汗,皇帝问他:“你脸上为什么会出汗?”钟毓回答说:“我见到您,感到紧张,所以出了很多汗.”皇帝又问钟会:“你为什么不出汗?”钟会回答说:“我因为见到您而紧张,连汗也不敢出.” 钟毓兄弟小的时候,正当父亲昼午睡.于是一起偷喝药酒.其父当时觉察了,仍假装睡着来观察他们.钟毓先行了礼而后饮,钟会喝了酒却不行礼.因而问钟毓为什么行礼,毓说:“酒是用来成就礼教的,不敢不拜.”又问会为什么不拜,会说:“偷喝本来就不合礼法,所以不拜.”

璩君13464061162问: 求钟氏之子的主要内容(是主要内容,不是译文)和感想 各100字左右就可以了全文:钟氏之子钟毓、钟会少有令誉令誉:美好的声誉.,年十三,魏文帝闻... -
洛阳市爱活回答:[答案] 本文通过在钟家发生的两件事情从而体现了钟毓(yu)、钟会的聪明机智和语言上的幽默风趣.

璩君13464061162问: 钟氏之子的意思
洛阳市爱活回答: 钟毓、钟会在年纪很小的时候就拥有了美好的名声.(在他们)十三岁那年,魏文帝听说了他们的名声,就说:………….他们的父亲钟繇说:"陛下可以命我的两个儿子前来."于是二人奉皇帝的命令进见.(面见皇帝时)钟毓(紧张得)脸上流...

璩君13464061162问: 钟氏之子的主要内容 -
洛阳市爱活回答: 《钟氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说.本文讲述了魏国姓钟的一家中的两个男孩的故事.故事情节简单,语言幽默,饶有情趣.

璩君13464061162问: 求钟氏之子的主要内容(是主要内容,不是译文)和感想 各100字左右就可以了 -
洛阳市爱活回答: 本文通过在钟家发生的两件事情从而体现了钟毓(yu)、钟会的聪明机智和语言上的幽默风趣.有些少,不过请谅解.(*^__^*)

璩君13464061162问: 《钟氏之子》是什么意思? -
洛阳市爱活回答: 钟家的孩子.

璩君13464061162问: 《钟氏之子》中的好词好句 -
洛阳市爱活回答: “战战惶惶,汗出如浆.”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出.”《钟氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说.本文讲述了魏国姓钟的一家中的两个男孩的故事.故事情节简单,语言幽默,饶有情趣.

璩君13464061162问: 把钟氏之子翻译成白话文 -
洛阳市爱活回答: 钟毓、钟会小的时候就有美好的声誉,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说:“能让你的两个儿子来让我见见吗?”于是他们奉皇帝的命令进见. 钟毓脸上有汗,皇帝问他:“你脸上为什么会出汗?”钟毓回答说:“我见到您,感到紧张,所以出了很多汗.”皇帝又问钟会:那你为什么不出汗?”钟会回答说:“我因为见到您而紧张,连汗也不敢出.” 钟毓兄弟小的时候,正当父亲昼午睡.于是一起偷喝药酒.其父当时觉察了,仍假装睡着来观察他们.钟毓先行了礼而后饮,钟会喝了酒却不行礼.因而问钟毓为什么行礼,钟毓说:“酒是用来成就礼教的,不敢不拜.”钟毓又问钟会为什么不拜,钟会说:“偷喝本来就不合礼法,所以不拜.”

璩君13464061162问: 钟氏之子世说新语·言语的中心思想 -
洛阳市爱活回答: 不知道你想知道下面两则中的哪一则.不过既然都是言说语篇中的故事,中心思想也就都是表现主人公能言善辩. 言语第二之十一、汗不敢出 (原文)钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来.”于是敕见....

璩君13464061162问: 钟氏之子拼音 -
洛阳市爱活回答: zhong(第一声) shi(第四声) zhi(第一声) zi(第三声)钟氏之子


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网