郭解文言文翻译

作者&投稿:说沸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

解在文言文有什么意思
解(hài)1、姓氏,解(hài)在艺术上取得巨大成功的油画艺术家解国平。2、地名“解(hài)州” 、“解原乡”古称解梁,是三国蜀汉名将关羽的故乡 3. 古代文言文中“解”字有哪些意思 jiě ①<;动>;解剖;分割。《庖丁解牛》:“庖丁为文惠君解牛。” ②<;动>;解开;解下。《公输》:“子墨子解带为城。”...

解文言文是什么意思?
解文言文是指将古文献或古籍里的文字解读成现代汉语的意思。古文献中的文字大多数是古汉语,这种汉语的语法和词汇都与现代汉语有很大的不同,因此需要专业人员对其进行解读和研究。对于一些爱好古文献的人,解文言文有助于对古人的思想、智慧、历史和文化遗产有更深入的理解和认识。解文言文与翻译不同。...

解文言文的意思是什么意思是什么意思
2. 古文中“解”的意思 1. 把……肢解 。庖丁给文惠君把一头牛肢解。(没记错的话,出自《庄子》) 2.将……分开。年轻人很惊讶,急忙将(两只促织)分开使它们停止(搏斗)。(应该是出自《聊斋志异·促织》) 3.解释。这句得联系上下文看:“汝初闻言而怒,后经吾婉解,虽不谓吾言为是,而亦无词相答。”出...

文言文翻译
译文 苏城有南园、北园两个处所,菜花黄的时候,苦于没有酒家小饮;要是带酒盒去,对花冷饮,又殊无意味。有说就近找个酒家的,有说看好花回来再饮的,但是终不如对花热饮为快事。大家议论不定。芸姊笑道:“明天大家只需带好酒钱,我自能担炉火来。”大家笑道:“好!”众人走了,我问道:...

郭解文言文翻译
解父任侠,孝文时诛死。解为人静悍,不饮酒。少时阴贼感概,不快意,所杀甚众。以躯借友报仇,臧命作奸剽攻,休乃铸钱掘冢,不可胜数。适有天幸,窘急常得脱,若遇赦。 郭解,河内郡轵县人,是温地善相人许负的外孙。郭解的父亲,以侠士为业,孝文帝时被杀。郭解为人性格沉静而勇悍,不爱...

解释文言文怎么说
1. 文言文是怎么解释的 文言文翻译六法 文言文翻译应力求做到准确、流畅,因此,文言文翻译要讲究一定的方法。 归纳起来,大致有以下几种。 一是直译法。 直译就是按照原文的词义和语序进行直接翻译。如:了然(完全)无声。 二是意译法。意译就是根据原文词句的意思来翻译,不作逐字逐句的翻译。 如:将军百战死,壮士...

《解缙敏对》文言文翻译中的“解”是什么意思?
解的意思是:姓。1、《解缙敏对》是明代冯梦龙写的一篇古文,主要讲述解缙巧妙地用智慧对上了皇上刁难用的对联的故事。原文是;解缙尝从游内苑。上登桥,问缙:"当作何语?"对曰:"此谓一步高一步。"上大说。及下桥,又问之。对曰:"此谓后边又高似前边。"上大说。一日,上谓缙曰:"卿知宫中...

求文言文翻译
事闻,朝廷大怒。时范文正公在政府,富郑公在枢府,郑公议欲诛仲约以正法,范公欲宥之,争于上前。富公曰:“盗贼公行,守臣不能战,不能守,而使民醵钱遗之,法所当诛也;不诛,郡县无复肯守者矣。闻高邮之民疾之,欲食其肉,不可释也。”范公曰:“郡县兵械足以战守,遇贼不御,而又...

养鱼记文言文翻译及单字解释
1. 文言文养鱼记怎么翻译 房檐转角的前面有块空地,面积四五丈,直对非非堂,四周绿竹成阴。按照空地的地形,挖一口不方不圆的池塘,保存它原有的特点。池水满满的,清澈透明。有风,漾起水波;没风,水面平静清澈,星星月亮都能倒映出来。 我在池塘旁边休息,须眉都能看得清清楚楚。循着水面微波沿岸散步,我的忧愁和孤...

文言文两则词语解释
文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺.所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义.意译有一定的灵活性,文字可...

泣使13721836381问: 蒲松龄《聊斋志异》关于丁前溪的一篇文言文,求翻译 -
长岛县莱沃回答:[答案] 丁前溪,诸城县人.家里钱粮丰足.好做侠义的事,羡慕郭解的为人.御史行台访察他,他逃走了.来到安丘县,遇雨,进入旅店躲避.雨下到中午仍不停止.有个年轻人到来,提供食宿充足很是盛情.后来天晚,丁前溪就在这家住下来,年轻人用草料喂牲口...

泣使13721836381问: 郭解去贼课外文言文阅读 -
长岛县莱沃回答: 郭解去贼译文供参考: 郭解是轵(zhǐ,指)县人,字翁伯.他是善于给人相面的许负的外孙子.郭解的父亲因为行侠,在汉文帝时被杀.郭解为人个子矮小,精明强悍,不喝酒.他小时候残忍狠毒,心中愤慨不快时,亲手杀的人很多.他不惜...

泣使13721836381问: 几个文言翻译 -
长岛县莱沃回答: 1 即使犯过错误的人没有反悔从善的路,又将开凶恶狡诈的人诬陷他人的先河. 2他(指郭解)到旁的郡国去替人办事,事能办成的,一定把它办成;办不成的,也要使有关方面都满意,然后才敢去吃人家酒饭. 3丞相诸葛亮深深忧虑的是孙权听到先主去世,会有另外的打算,不知道他们将往什么方向走. 呵呵,很久没碰文言文了,希望我的翻译能对你有帮助.

泣使13721836381问: 文言文《方山子传》的译文 -
长岛县莱沃回答:[答案] 方山子,是光州、黄州一带的隐士.年轻时,仰慕汉代游侠朱家、郭解的为人,乡里的游侠之士都尊奉他.年岁稍长,就改变志趣,发奋读书,想以此来驰名当代,但是一直没有交上好运.到了晚年才隐居在光州、黄州一带名叫岐亭的地方...

泣使13721836381问: 求古文翻译,开头是“郭解,河内轵人野.”求名字求翻译,急需啊 -
长岛县莱沃回答: 郭解,字翁伯,汉族,河内轵(今济源东南)人

泣使13721836381问: 郭解文言文翻译至践更时脱之的脱什么意思 -
长岛县莱沃回答: 至践更时脱之中的"脱″,是逃脱的意思,指免除徭役,是不及物动词.在现代汉语中,不及物动词是不能带宾语的,而古代汉语则可以."脱"带宾语代词"之″(他),所以,"脱″是动词的使动用法"使之脱″,即"使他免除徭役".

泣使13721836381问: 以睚眦杀人,解不知,此罪甚于解知杀之.翻译 -
长岛县莱沃回答: 文出自《汉书》 ,轵有儒生侍使者坐,客誉郭解,生曰:“解专以奸犯公法,何谓贤?”解客闻之,杀此生,断舌.吏以责解,解实不知杀者,杀者亦竟莫知为谁.吏奏解无罪.御史大夫公孙弘议曰:“解布衣为任侠行权,以睚眦杀人,解不知,此罪甚于解知杀之.当大逆无道.”遂族解. 意思是,郭解这个人任性行事,因为一点小事杀人,郭解不知道杀的是谁,其罪比知道而杀人更甚.

泣使13721836381问: 帮我翻译几个文言文句子 -
长岛县莱沃回答: 1 等到郭解年龄大了,就改变行为,检点自己,用恩惠报答怨恨自己的人,多多地施舍别人,而且对别人怨恨很少. 2 他对此感到奇怪,问事情的原因,竟是郭解使人免除了他的差役.于是,他就袒露身体,去找郭解谢罪. 3 彻底深究他的犯法罪行,发现一些人被郭解所杀的事,都发生在赦令公布之前. 4 召见冯唐,责备他说:“您为何当众羞辱我呢?不能私下告诉我吗?” 5 军市的租税都自行用来犒飨士卒,赏赐在外决定,不必受朝廷的牵制.

泣使13721836381问: 帮忙翻译下面三句古文:弃其尸于道,弗葬,欲以辱解.遂去其贼,罪其姊子,乃收而葬之.怪之,问其故,乃解使脱之.(均出自《史记.游侠列传》) -
长岛县莱沃回答: “解”指的是郭解.郭解姐姐的儿子依仗郭解的势力,同别人喝酒,让人家干杯.如果人家的酒量小,不能再喝了,他却强行灌酒.那人发怒,拔刀剌死了郭解姐姐的儿子,就逃跑了.郭解姐姐发怒说道:“以弟弟翁伯的义气,人家杀了我的儿子,凶手却捉不到.”于是她把儿子的尸体丢弃在道上,不埋葬,想以此羞辱郭解.郭解派人暗中探知凶手的去处.凶手窘迫,自动回来把真实情况告诉了郭解.郭解说:“你杀了他本来应该,我的孩子无理.”于是放走了那个凶手,把罪责归于姐姐的儿子,并收尸埋葬了他.人们听到这消息,都称赞郭解的道义行为,更加依附于他.

泣使13721836381问: 文言文翻译 -
长岛县莱沃回答: 范元琰,字伯珪,一字长玉,南朝时吴郡钱塘人.元琰年轻时非常好学,博通经史,精研佛学,但是其为人很谦逊,从没有以自己的所长而看不起别人.他待人非常恭敬,与人说话唯恐伤害了别人.即使一人在家,也象有宾客在场一样庄敬自持...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网