邴原泣学翻译及赏析

作者&投稿:帅怜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

潍县署中寄舍弟墨第一书原文_翻译及赏析
反复诵观,可欣可泣,在此数段耳。若一部《史记》,篇篇都读,字字都记,岂非没分晓的钝汉!更有小说家言,各种传奇恶曲,及打油诗词,亦复寓目不忘,如破烂厨柜,臭油坏酱悉贮其中,其龌龊亦耐不得。——清代·郑燮《潍县署中寄舍弟墨第一书》 潍县署中寄舍弟墨第一书 清代:郑燮 读书以过目成诵为能,最...

唐伯虎的书信原文及翻译赏析作品名:
[2]可以当泣:古乐府《悲歌》:“悲歌可以当泣”。 [3]譬:明晓。 [4]“故姜氏”二句:用孟姜女哭长城故事。堞:城墙上像齿状的矮墙。 [5]“荆轲”句:用荆轲为燕太子丹刺秦王故事。征剑,指燕太子求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首。见《史记•刺客列传》。 [6]括囊:原指束闭口袋。因喻闭口不言。

乐羊子妻原文_翻译及赏析
妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。 国中文言文 , 赞颂 , 女子传记 译文及注释 译文 河南乐羊子的妻子,已经...

第四十七回原文_翻译及赏析
比及掌灯时候,宇文化及领兵动手,到掖延时,王义领赵王众夫人,已出禁城矣。 再说炀帝平日间,怕人说乱,说乱的就要被杀,谁料今日至此地位,原党情景凄惨,同萧后躲在西阁中,相对浩叹。一夜中,只听得外边喊声振天,内监连连报导:“杀到内殿来了!”屯卫将军独孤盛杀了,千牛独孤开远也战死了。一班贼臣捉住一个...

谢枋得原文_翻译及赏析
谢枋得(1226~1289年):南宋进士,江西信州弋阳人,字君直,号叠山,别号依斋,担任六部侍郎,聪明过人,文章奇绝;学通“六经”,淹贯百家,带领义军在江东抗元,被俘不屈,在北京殉国,作品收录在《叠山集》。 谢枋得 生平 自幼聪明 谢枋得(1226~1289年),字君直,号叠山,南宋信州弋阳人(今上饶弋阳县)。谢枋得的...

七哀诗·其一原文翻译及赏析
七哀诗三首·其一原文翻译及赏析1 七哀诗三首·其一原文: 西京乱无象,豺虎方遘患。 复弃中国去,委身适荆蛮。 亲戚对我悲,朋友相追攀。 出门无所见,白骨蔽平原。 路有饥妇人,抱子弃草间。 顾闻号泣声,挥涕独不还。 “未知身死处,何能两相完?” 驱马弃之去,不忍听此言。 南登霸陵岸,回首望长安, 悟...

施闰章原文_翻译及赏析
文章醇雅,尤工于诗,与同邑高咏等唱和,时号“宣城体”,有“燕台七子”之称,与宋琬有“南施北宋”之名,位“清初六家”之列,处“海内八大家”之中,在清初文学史上享有盛名。著有《学余堂文集》、《试院冰渊》等。 施闰章 生平 施闰章于明神宗万历四十六年十一月二十一日(1619年1月6日)出生于江南名邑...

后汉书《乐羊子妻传》译文赏析
您正在积累学识,应当每天都要学一些原来不懂的东西,才能成就自己的美德。如果中途而废,那和割断纺织品又有什么不同呢?”羊子听了很受感动,又回去修完自己的学业,七年之中都没有再回家。他的妻子辛勤侍奉婆婆,还给远方的羊子寄去各种物品。曾经有一次,邻居家的鸡误入她的菜园,她的婆婆就偷偷...

上官昭容原文_翻译及赏析
遥看电跃龙为马,回瞩霜原玉作田。 此诗为绝句体,作者以遥看、回瞩之“龙为马”、“玉作田”的昂扬生气与壮观之景,衬托出圣驾出行的恢宏气势,可谓“神老气健”。其另外两首及《驾幸三会寺应制》等,也皆具壮大昂扬之势。上官婉儿现存的三十二首诗歌,除了象《驾幸新丰温泉宫献诗三首》其三中的“岁岁年年...

怨歌行原文、翻译及赏析
怨歌行原文、翻译及赏析3 怨歌行 三国 曹植 为君既不易,为臣良独难。 忠信事不显,乃有见疑患。 周公佐成王,金縢功不刊。 推心辅王室,二叔反流言。 待罪居东国,泣涕常流连。 皇灵大动变,震雷风且寒。 拔树偃秋稼,天威不可干。 素服开金縢,感悟求其端。 公旦事既显,成王乃哀叹。 吾欲竟此曲,此...

慕史17863015713问: 邴原泣学 译文原文:邴原,是三国时魏人也,数岁时,过书舍,闻琅琅声,逐不禁而泣.师曰:"童子何而泣?"原曰:"凡得入舍而学者,有亲也."师问... -
塔什库尔干塔吉克自治县瑞坦回答:[答案] 邴原泣学《初潭集》 【原文】 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰...

慕史17863015713问: 邴原泣学的译文邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其... -
塔什库尔干塔吉克自治县瑞坦回答:[答案] 邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤.那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子.我一来羡慕他们不孤单,二来...

慕史17863015713问: 邴原泣学的故事,要翻译 -
塔什库尔干塔吉克自治县瑞坦回答:[答案] 【原文】 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子苟有志,吾...

慕史17863015713问: 翻译《邴原泣学》原十一而丧父,家贫,早孤.邻有书舍,原过其旁而泣.师问曰:“童子何悲?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,必皆具有父兄者,一... -
塔什库尔干塔吉克自治县瑞坦回答:[答案] 邴原11岁就失去了父亲,家境贫寒,早早的成了孤儿.邻近有书舍,邴原从书舍旁边走过并开始哭泣.书舍的先生问邴原:“你这个小孩子有什么难过的事情吗?”邴原回答说:“孤独的人和贫穷的人很容易伤感,能读书的人,都一定是...

慕史17863015713问: 邴原泣学的翻译 -
塔什库尔干塔吉克自治县瑞坦回答: 原文邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子苟...

慕史17863015713问: 邴原泣学的译文原文:邴原,三国时魏人也.数岁时,过书舍,闻琅琅声,遂不禁而泣.师曰:“童子何以泣?”原曰:“凡得入学者,有亲也.”师问其故,原... -
塔什库尔干塔吉克自治县瑞坦回答:[答案] 邴原以前十一岁父亲便逝世,家里一贫如洗,早早地成为孤儿.附近有一所学校,邴原走过它时不由哭泣.老师问:你哭什么?邴原说:孤独的人容易伤心,贫穷的人容易感慨.能读书的人,必定都是有父亲兄长的.我之所以哭是因为羡慕他们的不孤单,...

慕史17863015713问: 古文 邴原泣学译文 -
塔什库尔干塔吉克自治县瑞坦回答:[答案] 【原文】 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子...

慕史17863015713问: 邴原泣学的翻译 -
塔什库尔干塔吉克自治县瑞坦回答:[答案] 【原文】 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子苟有志,吾...

慕史17863015713问: 邴原泣学 - 搜狗百科
塔什库尔干塔吉克自治县瑞坦回答: 邴原幼时就丧父,(只有)几岁时,(每次)经过书塾就哭了,书塾的老师问他说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原答道:“失去父亲的人容易伤心,贫穷的人容易伤感.那些读书的、凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子.我一来羡慕他们有父亲,二来羡慕他们能够上学.内心感到悲伤,所以哭泣.”老师怜悯地说:“你想读书就来吧!”邴原说:“我没有钱付学费.”老师说:“孩子你如果有志向,我将(收你为徒)传授你知识,不收学费.”于是邴原就开始学习.只过了一个冬天,就已能背诵《孝经》和《论语》.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网