选自柳河东集的文言文

作者&投稿:鬱食 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文柳河东集寓意写法上有什么特点,主要寓意是什么翻译
这则寓言写法上最大的特点是用了对比写法,用蝜蝂的生活习性同"嗜取者"的思想行为作对比。寓意:深刻地讽刺了那些贪得无厌的贪官污吏,指出他们实际上跟小虫一样愚蠢,结果必然自取灭亡。

用知网咸善游的文言文
1. 永之氓咸善游 文言文阅读答案 永之氓有什么特点 这则寓言讽刺了那些过分贪图钱财、甚至为了钱财不要性命的人。虽然钱固为重要,但不能因为钱财而抛弃生命。所以,这则寓言告诫了人们,不能像那种过分贪图钱财,甚至把钱财看重于生命之上的人,否则,必将会为钱财所害的。 出除选自《柳河东集》的《哀溺文序》节...

文言文临江之麋
3. 文言文临江之麋字的翻译 选自《柳河东集》,柳宗元,字子厚,被称为柳河东或柳柳州。 原文临江之麋 临江之人畋,得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒,怛之。 自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。 麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎。犬畏主人,与...

关于文言文
一、文学常识 本文选自《柳河东集》。 柳宗元,字子厚,唐代文学家,唐宋八大家之一,本文是《永州八记》中的一篇。二、语音 1、清洌liè 2、为坻chí 3、佁yǐ然 4、俶chǜ尔远逝 5、翕xī忽 6、参差cēn 7、犬牙差cī互 8、悄qiǎo怆幽邃suì 三、一词多义 1、(从)...

依树建庙文言文翻译
南朝刘敬叔的《依树建庙》翻译为会稽的石亭埭有一棵大枫树,树干已经腐朽,树心㛑空了。每到下雨的时候,水就能填满并流出来。有一天,一个商人运了一些活鳣鱼来到这里,放了一条鳣鱼到枯树里面,做个恶作剧。村民见了鳣鱼以后,认为它不应该是树里的东西,就有人说这是神,于是便挨着大树...

永亡氓文言文
( 选自柳宗元《柳河东集》) 1,给下面这句话加上合适的标点:3分 永之氓咸善游一日水暴甚有五六氓乘小船绝湘水中济船破皆游. 2,解释下列加点词:4分 (1)其侣曰( )(2)何不去之( ) (3)有顷益怠( )(4)蔽之甚( ) 3,细节描写可以把人物刻画得栩栩如生,如:"永之人"开始在河中还能"曰",后来却...

永某氏之鼠文言文阅读
(选自《柳河东集·三戒》) 注释:①畏日:对日辰的迷信忌讳。②直:通“值”,正当着。③椸(yí):衣架。 11.解释文中带点词的意义。 (1)甚:___。 (2)悉:___。 (3)故:___。 (4)购:___。 12.翻译划横线上的句子。 (1)以为己生岁值子,鼠,子神也,因爱鼠。 译文: (2)杀鼠如丘,弃之隐...

三戒文言文全文及翻译
著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。 因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。 柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评...

清文言文
1. 清 古文怎么讲 与“浊”相对 [limpid] 沧浪之水清兮。 --《孟子》 河水清且涟猗。--《诗·魏风·伐檀》 举身赴清池。 --《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 临清流而赋诗。--晋·陶渊明《归去来兮辞》 发之欲其清。 --唐·柳宗元《柳河东集》 水尤清冽。--唐·柳宗元《至小丘西小石潭记》 又...

种树郭橐驼传文言文翻译
柳宗元简介 1、柳宗元(773年~819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,被誉为“柳河东”或河东先生。他是杰出的诗人、哲学家、儒学家和政治家,与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为韩柳。其诗文作品丰富,共留存有六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。2、柳宗元的诗文成就斐然,...

语婵13088927090问: 不知戒.虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也,亦足哀夫! (选自《柳河东集》) 注:①蝂(fù bǎn):一种黑颜色的小虫.②卬(ánɡ):高举着... -
黄龙县复方回答:[答案] 1.①就,总是 ②有的人 ③如果 ④先前,从前 ⑤停止,悔改 ⑥疲惫2.B 3.B4.①在路上爬行遇到东西就拿,举着头背在背上.②天天思考怎样使自己的职位提高,使自己的俸禄加大,因而贪取财物更加厉害,已接近摔死,看到以前由于极力求官贪财...

语婵13088927090问: 《黔之驴》和《卖油翁》两篇古文分别选自哪?作者分别是谁? -
黄龙县复方回答:[答案] 黔之驴 选自 《柳河东集》作者:柳宗元 《卖油翁》 选自《归田录》作者:欧阳修

语婵13088927090问: 小石潭记 本文选自《柳河东集》,本文是柳宗元()中的第四篇.还有一个在下面.本文的写作顺序是:发现小石潭、____________、____________、潭中的... -
黄龙县复方回答:[答案] 是永州八记的第四篇 发现小潭(闻声—见形)--潭中景物(水、石、树、鱼)--小潭源流(溪身——岸势 )--潭中气氛(气氛——感受) 隔篁(huáng)竹,闻水声 希望你能够采纳!

语婵13088927090问: 《蚨版之死》的文言文翻译 -
黄龙县复方回答: 原文:出自《柳河东集》蝜蝂者,善负小虫也.行遇物,辄持取,其首负之.背愈重,虽困剧不止也.其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起.人或怜之,为去其负.苟能行,又持取如故.又好上高,极其力不已.至坠地死. 今世之嗜取者...

语婵13088927090问: 英语翻译文言文:就是选自<柳河东集> 一开始是fu蝂者,善负小虫也.行遇物,辄持取,昂其首负之.背愈重,虽困剧不止也(后面还有我就不打下去了)请知... -
黄龙县复方回答:[答案] 就是说蝜蝂虫,是喜欢背东西的小虫.爬行中遇到东西,总是拿过来抬起它的头背上它.背上的东西越来越重,即使劳累至极也不会停下来.它的背非常粗糙,东西堆积便不会散落,终于跌倒了不能站起.有人可怜它,替它去掉所背的东西.假如能够爬走,...

语婵13088927090问: 临江之麋翻译 -
黄龙县复方回答: 选自《柳河东集》,柳宗元,字子厚,被称为柳河东或柳柳州.原文 临江之麋临江之人畋,得麋麑,畜之.入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒,怛之.自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏.积久,犬皆如人意.麋麑稍大,忘己之麋...

语婵13088927090问: 河豚发怒 译文选自《柳河东集》 -
黄龙县复方回答:[答案] 原文河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去.怒其柱之触己 也,则张颊植鬣①,怒腹而浮于水②,久之莫动.飞鸢过而攫之③,磔其腹 而食之④.译文有一种鱼叫河豚,小脑袋,大肚子,喜欢在木桥的柱子之间游来游去.一天,...

语婵13088927090问: 《小石潭记》的作者( ),是“唐宋八大家”之一,他擅长写( ),本文是他( )的第四篇. -
黄龙县复方回答:[答案] 《小石潭记》选自《柳河东集《作者柳宗元,"唐宋八大家"之一,他擅长写散文,本文是其代表作《永州八记》中的第四篇.

语婵13088927090问: 人教版七年级语文下册文言文都有哪些? -
黄龙县复方回答: 人教版:《伤仲永》金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者.邑人奇之,稍...

语婵13088927090问: 临江之麋 原文及译文 -
黄龙县复方回答: 1、原文: 《临江之麋》 临江之人,畋得麋麑,畜之.入门,群犬垂涎,扬尾皆来.其人怒.怛之.自是日抱就犬,习示之,使勿动 ,稍使与之戏. 积久,犬皆如人意.麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎.犬畏主人,与...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网