赵普翻译全文

作者&投稿:弘钧 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

赵普这篇文言文的翻译
译文:赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。等到第二天处理政务,处理决断很快。他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。赵普性情沉着且为人严肃刚...

赵普文言文全文翻译
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。翻译:赵普年轻时熟悉官吏的事务,学问...

赵普文言文的翻译
《赵普》文言文的翻译:赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到家中。关上门,打开书箱,取出书,全天阅读。等到第二天处理政府事务,决定非常快。他去世后,全家人打开书箱,看到里面的书,原来是一部《论语》。赵普性情...

初一语文《赵普》的全文翻译
《赵普》译文 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝他读书。他晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门,打开书箱,拿出书,整天在读。到了第二天,办理政务时,处理决断很快。他死后,家里人打开书箱一看,原来是一部《论语》。赵普性格深沉而严肃...

曹刿论战翻译全文 曹刿论战译文
曹刿论战翻译全文《曹刿论战》翻译鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这...

《普书·裴頠传》全文翻译
《普书·裴頠传》 原文 : 頠字逸民。弘雅有远识,博学稽古,自少知名。御史中丞周弼见而叹曰:「頠若武.库.,五兵纵横,一时之杰也。」贾充即頠从母夫也表秀有佐命之勋不幸嫡长丧亡遗孤稚弱頠才德英茂足以兴隆国嗣诏頠袭爵頠固让不许太康二年,征为太子中庶子,迁散骑常侍。惠帝既...

浣溪沙 苏轼 全文翻译?
译文:衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜,路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍。于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?【浣溪沙】游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥...

详细《论语》十二章的全文翻译
1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有 朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)译文:孔子说:“学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是君子作风吗?”2、曾子(曾参,孔子...

“普庵得道”的出处是哪里
普庵和尚,家宝示众。《普庵家宝》释印肃 翻译、赏析和诗意普庵家宝贝,不著研究。迷时不见,在处理烦恼。觉悟时无相,如天初亮。取舍不得,自然恰好。谁生谁生病,谁死谁老。显达的人没有证据,凡夫颠倒。天西路晚,太阳的东边道早。有眼睛没有眼,撞头磕脑。扶篱笆摸墙,放弃金抱草。机关木人,弄口大叫好。

beauty in common things全文翻译
MOVING FROM GENERAL TO SPECIFIC 从一般到具体 Beauty in Common Things 日常事物中的“美”Each different part of China has its own special forms of traditional art. 中国每一块地区都有自己特殊的传统艺术形式。These usually try to show the things that are important in life such as love...

甄音18314765290问: 文言文《赵普》原文译文普性深沉有岸谷,虽多…………要这个版本的,其他不要还有,用简洁的语言概括文章内容~ -
绥化市芪枣回答:[答案] 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书.赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书.等到第二天处理政务,处理决断很快.他死后,家里的人...

甄音18314765290问: 《赵普》文言文翻译 -
绥化市芪枣回答: 赵普独相凡十年. 有立功当迁官者,帝素嫌其人,不与,普力请与之,帝思曰:“朕不与迁官,将其奈何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功.刑赏者天下之刑赏,非陛下之刑赏也,岂得以喜怒专之?”帝弗听,起,普随之.帝入宫,普立于宫门,良久不去,帝竟从其请. 一日,大宴,雨骤至,良久不止,帝怒形于色,左右皆震恐.普因言:“外界百姓正望雨,于大宴何损!不过沾湿供帐乐衣耳,百姓得雨,各欢喜作乐,适当其时,乞令乐官就雨中奏技.”帝大悦,

甄音18314765290问: 《赵普》全文翻译 -
绥化市芪枣回答: 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常常劝他多读书.他晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门,打开书箱,拿出书,读上一整天.等到第二天,处理政务时,处理决断很快.等到他死...

甄音18314765290问: 《赵普》 这则文言文的全文翻译 -
绥化市芪枣回答: 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,少学问,等到做了宰相,太祖经常用读书这件事劝他.晚年时手不离开书卷,每次回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书.等到第二天处理政务,决断很快.他死后,家人打开书箱看,原来...

甄音18314765290问: <<续资治通鉴·宋纪.>>有关赵普的翻译 -
绥化市芪枣回答: 普独相凡十年,刚毅果断,以天下事为已任.尝欲除某人为某官,帝不用;明日,复奏之,又不用;明日,更奏之.帝怒,裂其奏投诸地,普颜色自若,徐拾奏归,补缀,复奏如初.帝悟,卒可其奏,后果以称职闻.又有立功当迁官者,帝素嫌...

甄音18314765290问: 《赵普》翻译及原文
绥化市芪枣回答: 赵普性情沉着、严肃刚正,虽然对人嫉妒刻薄,但却能把天下事当作自己的责任及次日临政,处决如流.既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也. 普性

甄音18314765290问: 翻译文言文赵普 普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书.晚年手不释卷,每归私第,阖户 -
绥化市芪枣回答: 1、普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书.晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日,及次日临政,处决如流.既薨,家人发箧之,则《论语》二十篇也. 翻译: 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做...

甄音18314765290问: 给我个<五赵普>的翻译 -
绥化市芪枣回答: 《赵普》译文 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝他读书.他晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门,打开书箱,拿出书,整天在读.到了第二天,办理政务时,处理决断很快....


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网