赵人患鼠文言文翻译及注释

作者&投稿:祢侵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

赵人患鼠告诉我们的道理
赵人患鼠告诉我们的道理是看问题要用长远眼光,权衡利弊,不能只顾眼前的利益。赵人患鼠:1、从前,有一个赵国人,他的家里有很多老鼠。为了除掉家中的老鼠,他决定去中山国求一只猫。后来,中山国的人给了他一只猫,这只猫很擅长捕捉老鼠和鸡。2、一个月过去了,赵国人家里的老鼠被猫吃光了,...

文言文翻译 赵人患鼠中的“患”是什么意思?
患:忧虑,以...为患

鼠好夜窃粟。有人置粟于盎。
月余,粟且尽,主人患之。人教以术,乃以糠易粟,浮水面。是夜,鼠复来,欣欣然入,不意咸溺死。 第二版: 鼠好夜窃粟,有人置粟于盎,恣鼠啮,不顾。鼠呼群类入焉,必饱食而反。越人乃易栗以水,浮糠覆水上,而鼠不知也。逮夜,复呼群次第入,咸溺死。编辑本段翻译 版本二——...

郁离子捕鼠文言文阅读答案
理由:正当“我”看得格外入神时,癞虾蟆破坏了“我”的兴致。恼恨之极,却并不想伤害它,仅以鞭打示惩。这充分地写出了“我”儿时的天真活泼和独特的生活情趣。2. 郁离子捕鼠文言文翻译和重点字词注释 原文:赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之。猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之...

关于的鼠文言文
3. 有关赵人患鼠的文言文翻译 赵人患鼠,乞猫于中山。 中山人予之猫,猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。 其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎于鸡。 夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,坏伤吾器用,吾将饥寒焉。不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒...

焚鼠毁庐文言文翻译
他说:“人不可以积愤啊!我起初只是怨恨老鼠,但光看见老鼠却忘了自己的房子,不料想竟导致这样一场灾难。”3. 文言文《焚庐灭鼠》的译文 越西有个单身汉,他盖起了茅屋,时间长了,豆类粟米盐和奶酪,都不需靠别人(自力更生).但是他对老鼠成灾很发愁.那些老鼠白天大摇大摆地在屋子里乱窜,...

焚庐灭鼠文言文翻译
老鼠死了,房屋也毁了。第二天酒醒了,迷茫地无家可归。龙门子对他的不幸表示慰问。他说:“人不可以积愤啊!我起初只是怨恨老鼠,但光看见老鼠却忘了自己的房子,不料想竟导致这样一场灾难。”《焚庐灭鼠》原文 越西有独居男子,结茨为庐,力耕以为食。久之,菽粟盐酪具,无仰于人。尝患鼠,昼...

社鼠(全文翻译)
二、原文 景公问于晏子曰:“治国何患?”晏子对曰:“患夫社鼠。”公曰:“何谓也?”对曰:“夫社,束木而涂之,鼠因往托焉。熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂,此鼠所以不可得杀者,以社故也。夫国亦有焉,人主左右是也。内则蔽善恶于君上,外则卖权重于百姓,不诛之则为乱,诛之则...

耶律休哥文言文翻译
老妇人说:“我曾经在这里侍奉过公婆,子孙不成材,使别墅被别人拥有,因此悲伤。”孙泰茫然自失了很久,就骗她说:“我刚好收到京师文书,已经另外授职,不能住在这里,所住的地方暂且由你的儿子掌管它。” 说完,解开船绳就离去了,不再回来。 8. 乞猫文言文的翻译 原文 赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,猫善捕...

课外文言文吾昔少年时答案
有野老言:鸟雀巢去人太远,则其子有蛇、鼠、狐狸、鸱、鸢之扰.人既不杀,则自近人者,欲免此患也.由是观之,异时鸟雀巢不敢近人者,以人甚于蛇、鼠之类也.(节选自《东坡杂记》)二、翻译:我在少年的时候,所居住的书房前,有翠竹松柏以及各种各样的花,郁郁葱葱地长满了院子,许多鸟在上面筑巢.武阳君(我的...

武谢13618749761问: 赵人患鼠的注释 -
通河县郎福回答: ①患:担忧. ②乞:求,讨. ③于:在. ④中山:春秋时国名,在今河北正定东北. ⑤予:给予. ⑥善:擅长,善于. ⑦盍去诸:为何不把它赶走呢?盍,何不,为什么不.又,《观巴黎油画记》:“盍驰往油画院,一观普法交战图乎?”诸,兼词,相当于“之于”. ⑧是:这. ⑨若:你 ⑩夫:那(若之何去夫猫)(发语词).又,《捕蛇者说》:”故为之说,以俟夫观人风者得焉.“ ⑪穿:凿穿. ⑫垣墉:墙壁.垣,矮墙;墉,高墙. ⑬病于:病,有害.于,比. ⑭弗:不. ⑮食:吃. ⑯已耳:罢了. ⑰去:距离. ⑱若:像这样 ⑲之何:为什么. ⑳去:去除(本文可意义为“赶走”)(盍去诸)(若之何而去夫猫也). 文章出处

武谢13618749761问: 有关赵人患鼠的文言文翻译 -
通河县郎福回答: 翻译:赵国有个人(他家)老鼠成灾,(他)到中山国求猫,中山国的人给了他(猫).猫善于捕捉老鼠和鸡.一个多月,老鼠没了鸡全没了.他的儿子觉得猫是祸患,告诉他的父亲说:“为什么不去掉猫?”他的父亲说:“这不是你所懂的.我所担心的是老鼠,不是没有鸡.有了老鼠,(它)就偷窃我的粮食,毁坏我的衣服,洞穿我的墙壁,破坏我的器具,我将会挨饿受冻.不担心没有鸡啊!没有鸡的话,不吃鸡就完了,离挨饿受冻还远(着呢).如此怎么能驱除猫啊!”

武谢13618749761问: 《赵人患鼠》的翻译 -
通河县郎福回答:[答案] 赵人患鼠,乞猫于中山.中山人予之猫,善捕鼠及鸡.月余,鼠尽而其鸡亦尽.其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也,吾之患在鼠,不在乎鸡.夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无...

武谢13618749761问: 古文《赵人患鼠》该怎么翻译啊,正文如下: -
通河县郎福回答: 有个赵国人深受老鼠之害,便到中山国去讨猫.中山人给了他一只猫.这只猫很善于捉老鼠,便也善于捉鸡.过了一个多月,他家的老鼠捉干净了,鸡也没有了.他的儿子很忧愁,就对父亲说:“为什么不把这只猫除掉呢?” 他父亲说:“这个道理不是你能知道的.我们的祸害在于有老鼠,并不在于没有鸡.有了老鼠,则偷我们的粮食,咬碎我们的衣服,打穿我们的墙壁,破损我们的用具,这样我们就会挨饿受冻了,这不比没有鸡更有害吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,离挨饿受冻还差得远着哩,为什么要把这只猫除掉呢?” ...【说明】这则寓言告诫人们,要全面看问题,全面权衡得失利弊,同时,还要看清得与失,利与弊,哪方面是主要的,从而决定取舍.

武谢13618749761问: 文言文《中山猫》赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之.猫善扑鼠及鸡.月余,鼠尽而鸡亦尽.其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也.吾... -
通河县郎福回答:[答案] 是非若所知也:这就是你不知道的了 译文: 有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山去找猫.中山人给了他猫.这猫既善于捉老鼠,也善于捉鸡.过了一个多月,老鼠少了,鸡也没有了.他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢...

武谢13618749761问: 《赵人患鼠》的全文解释“是非若所知也吾之患在鼠不在乎无鸡”这句话怎么停顿? -
通河县郎福回答:[答案] 赵人患鼠,乞猫于中山.中山人予之猫,善捕鼠及鸡.月余,鼠尽而其鸡亦尽.其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也,吾之患在鼠,不在乎鸡.夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?...

武谢13618749761问: 《赵人患鼠》①“吾之患在鼠”的患什么意思?②无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远的意思.原文赵人患鼠,乞猫于中山.中山人予之,猫善捕鼠及鸡.月余,... -
通河县郎福回答:[答案] 患:害怕,担心的意思 无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远:没有鸡的话,不吃鸡就完了,离挨饿受冻还远

武谢13618749761问: 文言文《乞猫》赵人患鼠,乞猫于中山.中山人予之猫,善捕鼠及鸡.月余,鼠尽而鸡亦尽.其子患之,告其父曰:"盍去诸?"其父曰:"是非若所知也.吾之... -
通河县郎福回答:[答案] 有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山去找猫.中山人给了他猫.这猫既善于捉老鼠,也善于捉鸡.过了一个多月,老鼠少了,... (2)A.赵人【患】鼠 意动用法 以---为患 发生鼠患 B.其子【患】之 动词 担心 C.吾之【患】在鼠 名词 祸患 3、翻译“是非若...

武谢13618749761问: 翻译赵人患鼠,乞猫于中山和是非若所知也 -
通河县郎福回答:[答案] 有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山讨猫. “是非若所知也.”译:这不是你所懂的事了. 采纳哦

武谢13618749761问: ...(去)饥寒犹远2.辨析下列各组词的意义.A.(去)饥寒犹远 B.盍(去)诸 C.睨之,久而不(去)A.赵人(患)鼠 B.其子(患)之 C.吾之(患)在鼠3.翻译... -
通河县郎福回答:[答案] 1.解释下列句子中加括号的词. (善)捕鼠及鸡 善长于. (去)饥寒犹远 离开、距离(动词). 2.辨析下列各组词的意义. A.... 我的忧虑是老鼠.患:忧虑. 3.翻译"是非若所知也." 原因就像你我一开始所知道的那样. 4.赵父以为"吾之患在鼠'的理由是(...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网