资给以书遂成大学的意思
文言文阅读(凿壁借光)翻译下列句子主人感叹,资给以书,遂成大学。
主人(匡衡给人家打工的雇主)看到匡衡如此上进好学,就拿出私家的藏书,让匡衡阅读,才最终成就了匡衡成为一代博学鸿儒。
遂成大学的大学的意思
意思是大学问家。出处:汉代刘歆《西京杂记·卷二》中的凿壁偷光。原文:匡衡乃勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。译文:匡衡勤奋好学...
凿壁偷光的古文 要翻译
凿壁借光《西京杂记》【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。【译文】匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照...
遂成大学的意思 遂成大学的大学的意思
1、意思是大学问家。2、出处:汉代刘歆《西京杂记·卷二》中的凿壁偷光。3、原文:匡衡乃勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。4、...
邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.什么意思
【原文】匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。【译文】匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就...
凿壁借光中的资给以书的“以”是什么意思
原句:匡衡乃勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。译文:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁...
衡乃穿壁引其光,以书以映光而读之是什么意思
凿壁借光 匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮①。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑②人大姓文不识③,家富多书,衡乃与④其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”感叹,资⑤给以书,遂成大学⑥。[注释]①逮:及,到达。②邑:同乡。③文不识:一个人的名字。④与:...
凿壁借光的文言文翻译
深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。原文内容:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
文言文中:资给以书的资;遂成大学的大学是什么意思?
资是借的意思,大学是指大学问,意思是把书借给他读,于是成就了他的大学问
文言文《匡衡》译文
邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐。”鼎,衡小名也。时人畏服之如是...
岷县帕夫回答:[答案] 资:帮助,借给 正常语序是把书借给.遂:于是 主人深为感叹,于是就把书借给他读,于是匡衡成了大学问家.
历俩17628638802问: 好难的文言文,帮我!匡衡好学之,主人感叹,(资)给以书,遂成(大学).解释:(资)和(大学)! - ?
岷县帕夫回答:[答案] 姿:资助!大学:成就!
历俩17628638802问: 文言文中:资给以书的资;遂成大学的大学是什么意思? - ?
岷县帕夫回答: 资是借的意思,大学是指大学问,意思是把书借给他读,于是成就了他的大学问
历俩17628638802问: 考虑主人感叹,资已给书,遂成大学中的大学和感叹和现代汉语意思相同吗说说他们在文中的含义 - ?
岷县帕夫回答: 文中的“感叹、大学”,都是古今异义词,与现代汉语意思有区别. 感叹:古义为“感动赞叹(相当于今天两个词)”,今义为“有所感触而叹息”(词义有所缩小,主要是叹息的意思). 大学:文中含义(古义)为“学问渊博”,今义是“学校教育的高级阶段”. 仅供参考.愿能帮上您.
历俩17628638802问: 邻舍有烛而不逮! - ?
岷县帕夫回答:[答案] 逮这里指 照到 ● 逮:到,及. 凿壁借光《西京杂记》 【原文】 匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映... 主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学. 【译文】 匡衡好学但家贫无烛.邻家有灯烛但烛...
历俩17628638802问: 主人感叹,资给以书,遂成大学(翻译) - ?
岷县帕夫回答: 主人有所感触,就把书借给他.于是他便成了学问家
历俩17628638802问: 翻译“主人感叹,资给以书,遂成大学” - ?
岷县帕夫回答:[答案] 主人有所感触,就把书借给他.于是他便成了学问家
历俩17628638802问: 匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮……遽成大学. - ?
岷县帕夫回答: 逮:到,及. 穿:凿. 映:映照. 邑人:谓同县的人.古时“县”通称为“邑”. 衡乃其佣作而不求偿.意思是: 匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬. 与资给以书,遂成大学.意思是:就把书借给他读.于是匡衡成了大学问家. 条件再艰苦并不能成为学习的障碍,缺乏条件可以创造条梗畅盾堆墉瞪堕缺乏画件,学习关键在于愿意学习以及拥有顽强的意志.
历俩17628638802问: 翻译;主人感叹,资给以书,逐成大学. - ?
岷县帕夫回答:[答案] 主人感叹他的刻苦好读,用书来资助帮他,他最终完成了大学<古时候大学也是一种学位.相当与现在的高中>
历俩17628638802问: 凿壁借光讲的是谁的故事? - ?
岷县帕夫回答: 说的是西汉匡衡幼时凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,终成一代名相的故事. 原文: 匡衡乃勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人...