贞观十七年太宗问谏议大夫褚遂良

作者&投稿:南贫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

魏征传部分翻译 原文如下
"魏征见天下太平已久,皇帝不像以前那么谨慎了,于是说:"陛下在贞观初年,引导大家提出谏议.三年以后,见到前来劝谏的人都能很高兴的听从他的劝谏.可是最近一二年,对待有些谏议就有些勉强,甚至忿忿不平."太宗大惊说:"魏征你从哪些事情看出来的?"魏征说:"陛下刚当皇帝那会,要处死元律师,孙伏伽就进谏...

魏征和唐太宗之间有什么故事?
有一次,唐太宗问魏征说:“历史上的人君,为什么有的人明智,有的人昏庸?”魏征说:“多听听各方面的意见,就明智;只听单方面的话,就昏庸(文言是‘兼听则明,偏听则暗’)。”他还举了历史上尧、舜和秦二世、梁武帝、隋炀帝等例子,说:“治理天下的人君如果能够采纳下面的意见,那末下情...

文言文唐太宗试赂
贞观十七年,唐太宗问谏议大夫褚遂良说:“从前虞舜制作漆器,夏禹雕饰祭器,当时劝谏的有十多人。 饮食器皿一类的小事,何必苦谏?”褚遂良回答说:“从事精雕细琢会妨害农耕,编织五颜六色的彩带会妨碍妇女的正常事务。首创。 5. 太宗试贿的译文及道理 不好意思没有这篇文言文,只有 谏太宗十思疏 --- 臣闻:求...

魏徵传 翻译
太宗曾问群臣说:“魏徵与诸葛亮哪个贤能?”岑文本说:“诸葛亮兼有将相之才,魏徵不能和他相比。”太宗说:“魏徵履行仁义,来辅佐我,想使我成为尧、舜之君,即使是诸葛亮也比不过他。”贞观十七年,魏徵病重。太宗命令中郎将在他家值宿,有情况随时奏闻,所赐药品、膳食不计其数。太宗亲自...

新唐书魏征传文言文翻译
贞观十七年,魏征病重。魏征家里原无正寝,太宗命令停止修建小殿,用其材料为之建造,仅用五天完工。赐给魏征素褥布被,以遵从其意愿。命令中郎将在他家值宿,有动静随时奏闻,所赐药品、膳食不计其数,宫中出使之人不绝于道。太宗亲临问疾,屏退左右,交谈终日才回宫中。轶事典故 唐代笔记《龙城...

唐太宗和魏征的故事
唐太宗和魏征的故事:有一次,唐太宗问魏征说:历史上的人君,为什么有的人明智,有的人昏庸?魏征说:“多听各方面的意见,就明智;只听单方面的话,就昏庸。他还举了历史上尧、舜和秦二世、梁武帝、隋炀帝等例子,说:治理天下的人君如果能够采纳下面的意见,那末下情就能上达,他的亲信要想...

“以史为鉴,可以知兴替;以人为鉴,可以明得失”这是唐太宗对谁的...
唐太宗对魏征的评价。唐贞观十七年(公元643年),直言敢谏的魏征病死了。唐太宗很难过,他流着眼泪说:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。魏征没,朕亡一镜矣!”“一个人用铜当镜子,可以使衣帽穿戴得端正;用历史当镜子,可以知道国家兴亡的原因;用人当...

"以史为镜,可以知兴替”这句话是什么意思
用历史当镜子,可以知道国家兴亡的原因。出处: 《旧唐书·魏徵传》,唐贞观十七年,直言敢谏的魏征病死了。唐太宗很难过,他流着眼泪说:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以知得失。魏征没,朕亡一镜矣!”译文:“一个人用铜当镜子,可以照见衣帽是不是穿戴得...

求贞观政要 中 第二卷 求谏的译文~ 回答好加分
贞观十七年,唐太宗问谏议大夫褚遂良说:“从前虞舜制作漆器,夏禹雕饰祭器,当时劝谏的有十多人。饮食器皿一类的小事,何必苦谏?”褚遂良回答说:“从事精雕细琢会妨害农耕,编织五颜六色的彩带会妨碍妇女的正常事务。首创奢侈淫逸,就是危亡的开端。有了漆器不满足,必然要用黄金来做。金器还不满足,必然要用玉石来做。

魏征直言进谏的故事
魏征也因此得到了唐太宗的特别器重,官至二品,封为郑国公。 贞观十七年(643年),魏征病重,唐太宗不断派人送去药品和食物,并遣专人到魏征家中看护,随时禀报病情。太宗还两次到魏征家中探望。第二次,太宗还带上太子和衡阳公主。魏征勉强地拜见了太宗。太宗忧伤地安慰魏征,叫他好好养病,并流着泪问他有什么要求。

穰胞17829865973问: 《贞观政要》—— - 《求谏》的翻译 -
梨树区抗骨回答: 太宗威容俨肃,百僚进见者,皆失其举措.太宗知其若此,每见人奏事,必 假颜色,冀闻谏诤,知政教得失.贞观初,尝谓公卿曰:“人欲自照,必须明镜; 主欲知过,必藉忠臣.主若自贤,臣不匡正,欲不危败,岂可得乎?故君失其国, 臣...

穰胞17829865973问: 褚遂良精鉴翻译急!!!!!!!!!!!!!!!!!
梨树区抗骨回答: 不知道您是要什么哪种翻译,这个是文言文翻译. 褚遂良博览文史书籍,特别擅长隶书,他父亲的朋友欧阳询很看重他.升迁为谏议大夫,并负责记载皇帝起居的事务.太宗曾经问他说:“你负责记载皇帝起居事务,记录了一些什么事情,大概...

穰胞17829865973问: 文言文翻译 褚遂良精鉴 -
梨树区抗骨回答: 贞观十七年,唐太宗问谏议大夫褚遂良说:“从前虞舜制作漆器,夏禹雕饰祭器,当时劝谏的有十多人.饮食器皿一类的小事,何必苦谏?”褚遂良回答说:“从事精雕细琢会妨害农耕,编织五颜六色的彩带会妨碍妇女的正常事务.首创奢侈淫逸,就是危亡的开端.有了漆器不满足,必然要用黄金来做.金器还不满足,必然要用玉石来做.所以谏诤之臣必须在事情的开端就进谏,等到已做完再劝谏也不起作用了.”太宗说:“你讲得很对,我所做的事情,如有不当,不论是在刚开始,或者是将做完,都应当及时进谏.近来我翻阅前朝史书的记载,有时臣下进谏,君主就回答说'已经做了',或者说'已经同意做了',终究不肯停止改正.这样下去危亡的灾祸在一反手之间就会到来.”

穰胞17829865973问: 《大唐新语》的译文 -
梨树区抗骨回答: 原文:贞观中,太宗谓褚遂良曰:“卿知《起居注》,记何事大抵人君得观之否?”遂良对曰:“今之《起居》,古之左右史,书人君言事,且记善恶,以为检戒,庶乎人主不为非法.不闻帝王,躬自观史.”太宗曰:“朕有不善,卿必记之...

穰胞17829865973问: 翻译一段古文! -
梨树区抗骨回答: 贞观年间,太宗对褚遂良说:“你记录我的起居事务,记录什么事情?到底是我可以看么?”褚遂回答说:“现在的起居注,和古时候左右史一样,只写君王的言行,并记录他的善行恶行,留给后人借鉴,所以君王不会胡妄非为,未曾听说有帝王会亲自看这些记录的.”太宗问:“我有不良好的作为,你也一定会记录吗?”遂良答:“遵守道义不如遵守官规,我的职责理当用笔记录,所以皇上你的行为我一定记录的.”刘进说:“即便使遂良不记录,天下百姓也都会记得的呀.”

穰胞17829865973问: 韩瑗文言文阅读答案 -
梨树区抗骨回答: 【小题】C【小题】C【小题】C【小题】(1)陛下百年后,魏王占有天下之时,哪有杀掉自己的爱子.将皇位传给晋王的道理呢! (2) .而且,李泰为太子,李承乾和李治均难以保全;李治为太子,则李承乾和李泰均可妄然无恙. 解析【小题...

穰胞17829865973问: 文言文:褚逐良博涉文史,尤工隶书,父友欧阳询甚重之. -
梨树区抗骨回答: 1、对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( ) A、褚遂良博涉文史,尤工隶书 工:擅长. B、所以诤臣必谏其渐 渐:渐渐. C、皇后自此未闻有愆 愆:过失. D、不合问外人 合:应该. 2、下列句子中加点词的意义和用法相同的...

穰胞17829865973问: 求褚隧良生平及有关文献记载同题目
梨树区抗骨回答: 是褚遂良不是褚隧良. 褚遂良(596~658) 唐初大臣,书法家.祖籍河南阳翟(今河南禹县),晋末南迁为杭州钱塘(今浙江杭州西)人.父褚亮,秦王李世民文学馆十八...

穰胞17829865973问: 诸遂良是一个怎样的臣子呢?
梨树区抗骨回答: 褚遂良博通文史,贞观十年(636),由秘书郎迁起居郎;精于书法,以善书由魏征推荐给太宗,受到赏识;十五年,他劝谏太宗暂停封禅;同年由起居郎迁谏议大夫;贞观中,太宗宠爱第四子魏王泰,遂良提出太子、诸王的待遇应有一定规格;十七年;次年遂良被任为黄门侍郎,参预朝政;太宗策划东征高句丽时,他持不同意见,尤其反对太宗亲征;二十二年,为中书令;二十三年,太宗临终时,他与无忌同被召为顾命大臣


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网