谁把中文传到日本

作者&投稿:众玉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

为什么日本的文字里面会有中文?
原因:汉字传入日本 从公元前后开始,汉字作为汉文化的重要组成部分,伴随着冶金、纺织、农耕等文明,以强大的辐射力量传播到朝鲜半岛和日本列岛,由此形成了一个连续的汉字文化区。据史志文献以及日本的考古发现,公元前1世纪,汉字就经由辽东、朝鲜传入日本的九州、福冈等地。汉字的小篆体和隶书体多以铭刻在铜镜...

汉字是怎样传到国外的?
汉字于公元3世纪经朝鲜半岛辗转传入日本。长期以来,其人民是以汉字作为自己传播思想、表达情感的载体,称汉字为“真名”。五世纪初,日本出现被称为“假名”的借用汉字的标音文字。八世纪时,以汉字标记日本语音的用法已较固定,其标志是《万叶集》的编定,故称“万叶假名”。日本文字的最终创制是由吉备...

中文什么时候传到日本的?
公元三世纪前,日本还没有文字,而日本之有文字,一说是始自三世纪末由一汉人名叫王仁,经朝鲜而传入日本的(一说是四世纪末始传入)。据《后汉书·东夷传》记载,朝鲜半岛有三韩,“一曰马韩,二曰辰韩,三曰弁韩”。分别在西、东、南。经过历史演进,建立了高勾丽、新罗、百济三国;其中新罗建...

日文为什么那么多中国字?是由中国人搬过去的吗?
中国晋朝时候,汉字传入日本(公元3~4世纪)。《日本书记》中说,归化日本的百济学者阿直崎(285年赴日),邀请住在百济的中国学者王仁,携带《论语》和《千字文》到日本,后来做皇太子的老师。这大概是汉字正式传入日本的开始。日语不属于汉藏语系,跟汉语大不相同。汉人学习汉字如果要“十年窗下”...

求各位帮忙讨论下某个时期汉字对日本的影响
当时的日本人其实是没有文字的,日本使节便带着驻日的汉人当作翻译,所以可以认定那时的国书是用汉字书写的。而且可以基本推测(个人观点),把汉字传到日本的人,多半是从中国到日本居住的汉人。那个时候,去日本工作的汉人,一般都是在王府中从事文笔工作,担任外事往来中的文件起草和翻译工作等等。由此...

日本为什么有汉字
所以你问的问题不算日本侵权,而是中国强大的表现。 问题二:为什么日本的文字里面会有中文? 很早以前,日本是一个只有语言,而没有文字的国家。据我国《汉书》记载,公元 前57年后汉光武帝赐给倭国(现在的日本)的奴国一枚刻有“汉倭奴国王”字样的金印, 从那时起中国的水稻栽培技术、制铁技术等传到日本,汉字...

日本把汉语汉字作为正式官方语言和文字了吗?
当然日语汉字的发音同中文不同,但是可以用假名来表示,而且一个汉字通常都有多个读音。如“木”有“き、もく、ぼく”等多个读音。这主要有两种情况,一种是汉字传到日本后,这个汉字本身的汉语读音也随之传入,这种读音称为“音读”,如上例中的“もく、ぼく”;而日语中固有词语假借汉字表示该意义...

为什么日本文字中含有中文汉字,意思与汉字一样?
日本就想摆脱中国文字的束缚,纯粹用假名和罗马音组成母语,但是最后为了保全历史文化,日本人还是决定保留中文成分。日语中的中文字,很多都已经改变了原本的意思,比如说主人二字,对应的日语意思就是丈夫,手纸就是信,娘是女儿的意思等等,但是中国汉字对日本母语的影响之大,是没有人可以否认的。

日语中为什么会有中文
究竟汉字甚么时候传到日本没有定论,不过一般认为,汉字是于公元5世纪随着一些佛教僧侣将从印度经中国和朝鲜的经书带到日本而传入的。汉文主要是中文文章插入日语独有的助词,让日语使用者可以依从日语的语法去阅读汉字写成的文章。後来发展出一套源自《万叶集》、称为万叶假名的表音系统,万叶假名使用的是一...

日本的文字为什么会有中文?
中国的汉字是在唐代时期传到日本的。后来也不断的传到日本,但是由于进化和演变并不完全。造成了现代的日本文字,

单于家18247664063问: 日语是谁发明的请赐教 -
邕宁县养血回答: 日语的发明没有准确的考证,但肯定来源于汉语.有以下两个观点: 1.郑和下西洋,与日本人文化交流时把一些中国文字传入了日本. 2.在日本侵略中国的时候,一些日本军官把大量中国文字传入日本. 合成一个观点,日语的发明主要来源于...

单于家18247664063问: 公元三世纪前后汉语文献《 ? 》传入日本. -
邕宁县养血回答: 公元三世纪前后汉语文献《 论语 》传入日本.

单于家18247664063问: 中国的汉字什么时候传入日本的… -
邕宁县养血回答: 唐朝传入,后来宋朝也传入了,但是因为都是汉字,字是没变化的,但日语里汉字的读音有三种,一种是日本语的同义词的读音,一种是唐音,一种是宋音,唐传传入的词用唐音,宋朝传入的用宋音,还有江浙一带的读音也传入,叫吴音

单于家18247664063问: 日文里怎么会有汉字? -
邕宁县养血回答: 究竟汉字什么时候传到日本没有定论,不过一般认为,汉字是于公元5世纪随着一些佛教僧侣将中国的经书带到日本而传入的.这些经书的汉字当初是模仿中国僧侣的发音来读的,不过一套称为“汉文”的书写系统开始得以发展.汉文主要是中...

单于家18247664063问: 日本从何时起有自己的文字及语言 -
邕宁县养血回答: 公元五世纪左右汉字传入日本的,后来他们觉汉字难,于是全简化为平片假名.

单于家18247664063问: 日本文化是如何的呢?是大唐文化吗? -
邕宁县养血回答: 中国的文化传到日本主要有2个重要的时期,第一个是东汉末期(一直到三国时期后期) 第二个是隋唐时期 在这2个时期中国的语言和生活习惯习俗都传到日本了,由于东汉和唐朝的中文发音有些不一样,所以现在日语里面同一个汉字都有几种读法而唐朝朝代靠近一点,更多的文化现在都能在日本保留下来.从日本的和服以前都叫吴服,就是从三国的吴国时期传过来的.例子很多,难以说明全貌,这里只提供一个思路供你参考.

单于家18247664063问: 日本文字是源于汉字吗? -
邕宁县养血回答: 日本古代只有语言并没有文字.到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言.最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字.这些汉字后来逐渐演变成假名.“假”即“借”,“名...

单于家18247664063问: 为什么日本会用中国汉字? -
邕宁县养血回答:[答案] 中国古籍<<后汉书中有记载,当时日本使节到中国京城朝贡,这位使节不仅熟悉中国的君臣礼仪,而且会讲汉语,认为汉字早在公元1世纪之前就传入日本,但也有人认为这是对史料的误解或者仅仅是一种推测,不可信,明确记载日本人使用文字的...

单于家18247664063问: 汉字究竟是在唐朝还是在魏晋时期传到日本 -
邕宁县养血回答: 应该是唐朝 日本文字的最终创制是由吉备真备和弘法大师(空海)来完成的.他们俩人均曾长期留居中国唐朝,对汉字有很深的研究.汉字对日本文字的影响 日本民族虽有着古老的文化,但其本族文字的创制则相当晚.长期以来,其人民是以...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网