课外阅读草书大王翻译

作者&投稿:掌曼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

八年级文言文课外阅读训练答案
(4分)(1)张丞相好草书而不工( )(2)使侄录之( )(3)侄罔然而止( )(4)执所书问曰( )2、翻译下列句子(4分)(1)一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。 (2)丞相熟视外之,亦不自识。 3、本文给你的启示是?(2分) (五)多多益善 上常从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰...

斥责文言文
我并不知道他聪明或愚笨,只是感觉很臭."朋友答话:"褐色兽皮的臭,只是外表.而铜锈的臭,挨着你站着,循你的踪迹而追你.您在中间,并未嫌它可耻.反而讥笑我和山野道士的交往.品德高尚的人用喧哗之声鼓吹,我看褐色兽皮更好于今日的大红袍".2. 比喻自己也做还责怪别人的文言文 草书大王 张丞...

文言文短篇大全2O字
[译文] 最善的人好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”。 最善的人,居处最善于选择地方,心胸善于保持沉静而深不可测,待人善于真诚、友爱和无私,说话善于格守信用,为政善于精简处理,能把国家治理好,处事能够善于发挥所长,行动善于把握时机。最善的人所作所为...

关于行船的文言文
①今者臣来 ②方北面而持其驾 ③我欲之楚 ④吾用多 2.翻译。 ①马虽良,此非楚之路也。 ②此数者愈善,而离楚愈远耳。 3.概括写出这则寓言的寓意或给你的启示。(不超过30字) 草书大王 张丞相好草书而不工。 当时流辈,皆讥笑之。丞相自若也。 一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。 当波险...

跟帖文言文
译文:救命恒忧虑余粗平安 知足下情至 旦夕都邑动静清和想足下使还具(一一)时州将桓 公告 慰情企足下数使命也谢无 弈外任(住)数书问无他仁 祖日 译文:往言寻悲酸如何可言 严君平司马相如杨(扬)子云 皆有后不胡母氏从妹平安故在 永兴居去此七十也吾在 官诸理极差顷比复匆匆 译文:来示云与其婢问来信...

文言文翻译有五字诀
文言翻译五字诀 对文言文来说,翻译就是阅读理解。 如何才能既快又好地形成翻译能力呢?根据现代文和文言文的继承、发展、变化关系,我们可以用五个字来总结文言文翻译的方法,那就是“留、补、换、删、调”。然后,用这五个字的方法,迎难而上,字字有落实的用笔去直译一定量的文言文,就能很快地并且牢固地形成文...

王羲之善书文言文翻译
5. 王羲之十七贴文言文翻译 译文:十七日先书郗司马未去 即日得足下书为慰先书以 具示复数字 吾前东粗足作佳观吾 为逸民之怀久矣足下何以 等(方)复及此似梦中语耶 《十七帖》是著名的王羲之草书代表作,因卷首由“十七”二字而得名。 原墨迹早佚,现传世《十七帖》是刻本。唐张彦远《法书要录》记载了《...

文言文杜如晦
3. 以房玄龄为左仆射,杜如晦为右仆射,这篇文言文翻译,急 房乔,字玄龄,是齐州临淄人。小时候就很聪明,广泛地阅读了经书、史书。工于草书和隶书,善于写文章。十八岁时,被本州推举为进士,朝廷授予羽骑尉的官职。父亲生病绵延十个月,玄龄的心思全部用在父亲的药物和膳食上,不曾脱衣服睡过一次好觉。太宗攻占...

朱鉴传文言文
5.围绕“天然”和“功夫”的关系,结合个人的阅读积累,进行阐发。 5. 《李泰伯传》文言文翻译 范仲淹在桐庐做太守的时候,最早在钓鱼台建了一个严先生祠堂(纪念严光),自己做了一篇记文,文章内说:云山苍苍,江水泱泱。先生之德,山高水长;(范仲淹)将传记及歌词写完后,拿它给南丰的李泰伯看。李泰伯看了好多遍之后...

新编初中文言文助读第五篇
译文: 端拱年间,有个老妇人独自留在(唐河)店里。不一会,有一个辽兵来了,把马系在门前,拿着弓箭坐着,大声叫老妇人帮他打水。老妇人拿着井绳和水桶去井边, 刚把井绳放下去却停住了,用辽语称呼辽兵为“大王”,就对辽兵说:“井绳短,不够打到水。我年纪老力气又不够,请大王自己打水吧。”辽兵就拿着井绳...

尧泥19359724221问: 文言文——《草书大王》翻译 -
西沙群岛外用回答:[答案] 张丞相喜爱写草书但不好看,当时的人们都笑话他,丞相对此表现得很镇定.有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞.他让侄子抄下来,到书法中笔画怪诞的地方时,侄子茫然地停下来,拿着他写的字的纸去问他...

尧泥19359724221问: 文言文《草书大王》原文和翻译 -
西沙群岛外用回答:[答案] 草书大王【原文】 张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:“汝胡不早问,致余忘...

尧泥19359724221问: 《草书大王》的译文张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:... -
西沙群岛外用回答:[答案] 这是初三下学期语文基训上的题哦,我做过的!1、(1)好——喜欢;(2)罔然——迷惑;(3)执——拿着2、(1)这是什么字?(2)丞相仔细看了很久,自己也不认识.3、丞相.因为他自己写不好字还骄横自满.译文:张丞相喜...

尧泥19359724221问: “草书大王”翻译 -
西沙群岛外用回答:[答案] 原文: 张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之,丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之.” 译文: 张丞...

尧泥19359724221问: 草书大王翻译 -
西沙群岛外用回答: 张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之,丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之.” 编辑...

尧泥19359724221问: 草书大王的译文具体一点 -
西沙群岛外用回答:[答案] 张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相对此表现的很镇定.有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写... (1)张丞相好草书而不工 (工:) 用功 (2)使侄录之 (使:) 令 (3)丞相熟视久之(熟:) 认真地 2.翻译下列句子...

尧泥19359724221问: 草书大王译文 -
西沙群岛外用回答:[答案] 张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相对此表现的很镇定.有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞.他让侄子抄下来,到写得乱的地方,侄子看不懂写的什么,拿着纸去问他:“这是什么字?”丞相...

尧泥19359724221问: 草书大王阅读答案 翻译:一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动 丞相熟视外之,亦不自识 万分感激! -
西沙群岛外用回答:[答案] 一天,偶得佳句,于是拿起笔来奋笔疾书,满纸是龙飞凤舞.过后,丞相认真地看了许久,自己也认不出来了.

尧泥19359724221问: 急需!!!!《草书大王》的译文 -
西沙群岛外用回答: 张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相对此表现的很镇定.有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞.他让侄子抄下来,到写得乱的地方,侄子看不懂写得什么,拿着纸去问他:“这是什么字?”丞相认真地看了许久,自己也认不出来,便责怪侄子:“你为什么不早问?以至于我都忘记了写得什么了.” 1.解释下面句子中加点的词 (1)张丞相好草书而不工 (工: ) 用功 (2)使侄录之 (使: ) 令 (3)丞相熟视久之(熟: ) 认真地 2.翻译下列句子: 汝胡不早问,致余忘之 你为什么不早问?以至于我都忘记了写得什么了. 3.本文给你的启示是: 不要随便把错误归结在别人头上;做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网