说pardon礼貌吗

作者&投稿:郴庙 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

没听清对方的话,应用英语说什么
如果是因为对方说得不清楚而没听清,说say it again 如果是因为自己听力不好,说pardon,或I beg you pardon 最好不用what,很不礼貌

法语中pardon与désolé 用法的区别?
pardon :1)表示 “对不起”, 如以上所说 : 碰了谁,即使一个小小的接触, 都说声 pardon 2)在没有听懂对方的话,请对方重复一下,说声 Pardon, 对方可以再说一遍 有时,对方说话很难听时,比如说的是没礼貌的话, 用不着用难听的话答对,说 "Je vous demande pardon !" 其实有些像...

I beg your pardon为什么要解释成你再说一遍?
beg请求的意思 pardon是听不清楚,再说一遍的意思 所以就是请你再说一遍 固定用法

...如果我没有听清楚对方的话,是不是直接说:“Pardon"?这个词一般用在...
不一定 有多种语气 最婉转的DO YOU MIND REPEAT THAT AGAIN PLEASE.适中的MAY I BEG YOUR PARDON? 或PARDON 最不客气的WHAT?或 A HA?礼貌程度是不同的。依情况使用

法语中pardon与désolé 用法的区别?
您好,我为您解答:法语的Pardon和Désolé都是“对不起”的意思,都可以用于表示歉意。但是二者有以下不同:1.用法上,Pardon常用于没听清对方说话希望对方重复刚才所说(相当于英语的Pardon)或者用于打扰对方,提示对方注意(相当于英语的Excuse me!)意为,请原谅。通常不需要针对这个词回答。例如,在...

would you like to say again 和pardn 的区别?
前面一句是正规的描述,是没有听清对方讲话意思是的反应,而后一句是口语中的常见表达方式,是一种简略式。可以用在非正式的场合下。另外说一下,应该拼写成pardon.从一开始就要正确拼写单词啊。

"请把问题重复一下"翻译成英文
please repeat your question .Pardon?都可以,至于有人在repeat后加again,那就是多余的了,本来again已经表示“再次”,除非要求他重复第二次的时候才可以这样说

pardon 有重复的意思吗
没有重复的意思 真正的意思是宽恕,原谅,不好意思 I beg your pardon. \/ Pardon?都是不好意思的意思 就是表示自己没听清楚对方的话,表示不好意思,因此对方才会重复刚才的话。

你能在重复一遍吗?英语怎么说
Can you say that again?can you repeat it?Pardon?

I beg youR pardoN的意思是?
I beg your pardon?虽然我们可以说流利的国语,但在日常生活中,偶尔会遇到沟通上的问题,例如错过了一些重要词语,此时我们就会要求对方重述一遍。当用英语跟别人交谈时,遇到类似情况,你要赶快向人家说"I beg your pardon?"(请你再说一遍)。这句话可以说是最礼貌请别人重复说话的讲法,除此之外...

范屈18884922477问: 如果没听清长辈的问题,对他们直接说pardon可以吗?会不会不礼貌? -
渭源县澳普回答: Both "Pardon" and "I beg your pardon" are polite enough.Acutally in western world the relation between elders and young generation is not like in China. You dont have to be over-polite."Excuse me?" or "I am sorry?" is not rude at all.

范屈18884922477问: 翻译(Pardon, please.) -
渭源县澳普回答: pardon 用在你没听清楚别人说话的时候. 比如说你打电话的时候,别人说什么你没听清楚,你就说 pardon, 对方就会再说一遍了,pardon, please中的please是请的意思,只是更加礼貌罢了.

范屈18884922477问: 在用英语和别人交谈时,如果我没有听清楚对方的话,是不是直接说:“Pardon"?这个词一般用在什么时候呢? -
渭源县澳普回答:[答案] 不一定 有多种语气 最婉转的DO YOU MIND REPEAT THAT AGAIN PLEASE. 适中的MAY I BEG YOUR PARDON? 或PARDON 最不客气的WHAT?或 A HA? 礼貌程度是不同的.依情况使用

范屈18884922477问: pardon?what ?yes?的区别?是不是很不礼貌?I beg your pardon是不是要礼貌些?没听清楚时还可以说什么? -
渭源县澳普回答: pardon 很正式 很少用 但是面试的时候可以用 或是在很严厉的老师前 what 跟朋友说- 当他叫你名字 或是你没听清 yes 当别人点你名字的时候 i beg your pardon 很正式 很少用 有点疏离感 我一般就说 sorry? or I'm sorry?这个是正式or朋友都适用的 大部分人都用这个

范屈18884922477问: pardon,excuse - moi,je suis desole 有什么区别? 麻烦说具体点!谢谢 -
渭源县澳普回答: 1.Pardon ; 用于请别人重复,类似于中文的" 你说什么 "?如:Pardonnez-moi ( Pardon ), je ne vous ai pas bien suivi.2.Excusez-moi ; 用于准备麻烦别人,类似于中文的" 借光 "、" 劳驾 ".如:Excusez-moi, où est l'Hopital N° 2 ?3.Je suis désolé. 用于做错了事,或无力帮助.类似于中文的" 对不起 ".如:Je suis désolé, je ne le sais pas.Je suis désolé, je suis en retard.

范屈18884922477问: pardon 有重复的意思吗 -
渭源县澳普回答: 没有重复的意思 真正的意思是宽恕,原谅,不好意思I beg your pardon. / Pardon?都是不好意思的意思 就是表示自己没听清楚对方的话,表示不好意思,因此对方才会重复刚才的话.

范屈18884922477问: 法语老师说在跟人攀谈的时候,也可以用pardon.这是在什么情况?~~求详解 -
渭源县澳普回答: pardon 是 道歉的意思 攀谈,应该是parler 这个单词吧...parler avec 和某人交谈 parler à qn de qch 和某人谈论某事

范屈18884922477问: 简单的英语翻译 -
渭源县澳普回答: (1)I am a Primary我是小学生.至于 "你说什么'' 用英语翻译是What did you say?但我觉得还是用Pardon比较好,比较礼貌性.

范屈18884922477问: I beg your pardon 中文意思是什么? -
渭源县澳普回答: I beg your pardon的中文意思:我请求你的原谅(宽恕) 词汇解析 1、beg 英 [beg];美 [bɛɡ] vt. 乞讨;恳求;回避正题 vi. 乞讨;请求 n. (Beg)人名;(德、塞、巴基)贝格 例:I begged him to come back to New York with me. 我请求他和我一起...

范屈18884922477问: 法语中pardon与désolé 用法的区别? -
渭源县澳普回答: pardon : 1)表示 “对不起”, 如以上所说 : 碰了谁,即使一个小小的接触, 都说声 pardon 2)在没有听懂对方的话,请对方重复一下,说声 Pardon, 对方可以再说一遍 有时,对方说话很难听时,比如说的是没礼貌的话, 用不着用难听的话...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网