法语中pardon与désolé 用法的区别?

作者&投稿:春唯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
法语的Pardon和Désolé有什么区别吗?~

您好,我为您解答:
  法语的Pardon和Désolé都是“对不起”的意思,都可以用于表示歉意。但是二者有以下不同:
  1.用法上,Pardon常用于没听清对方说话希望对方重复刚才所说(相当于英语的Pardon)或者用于打扰对方,提示对方注意(相当于英语的Excuse
me!)意为,请原谅。通常不需要针对这个词回答。
  例如,在问路的时候说:
  —
Pardon
!
Pour
aller
à
la
station
de
métro,
s'il
vous
plaît?
(
你好
!请问去地铁站怎么走?)
  相当于英语这么说:
  —
Excuse
me
?
How
could
I
get
to
the
subway
station,
please?

  而Désolé是Je
suis
désolé的省略说法,常用于表示对不起别人,伤害别人时候的道歉,或者也可以表示遗憾。相当于英语的Sorry和I'm
sorry的关系。通常是需要听到的人回答的。
例如:

Je
suis
désolé
.
Je
suis
tard.
(
对不起。
我迟到了。)
—De
rien.
(没关系。)
相当于英语这么说:

I‘m
sorry
.
I'm
late!
—It
doesn't
matter.

  2.含义上,Pardon比Désolé抱歉的程度要轻得多。

  3.词性上,Pardon是Pardonner(原谅)的名词形式;Désolé是动词Désoler(使感到抱歉)的被动式,可以说是形容词。二者从词源学上说是不同的,不是能说Pardon是Désolé的名词形式,或者说是他的口语化。两个都是常用法语口语。

以上是我的解答。

ton,ta,tes:二人称单数主有形容词,你的,分别修饰阴性单数,阳性单数,复数名词
ton père 你的父亲
ta mère 你的母亲
tes parents 你的父母
votre,vos:二人称复数主有形容词,你们的(或单数表敬称,您的),分别修饰单数,复数名词
votre père 你们的(您的)父亲
votre mètre 你们的(您的)母亲
vos parents 你们的(您的)父母

pardon :
1)表示 “对不起”, 如以上所说 : 碰了谁,即使一个小小的接触, 都说声 pardon
2)在没有听懂对方的话,请对方重复一下,说声 Pardon, 对方可以再说一遍
有时,对方说话很难听时,比如说的是没礼貌的话, 用不着用难听的话答对,说 "Je vous demande pardon !" 其实有些像中国说得,“你 (敢) 再说一遍 ” , 对方如果真敢,那就快炒起来了

désolé( e) : 在表示遗憾时说的,比如对方高考落榜,他告诉你,你就说 " désolé" (= Je suis désolé(e) pour toi.
对方生病不舒服,, 丢了钱包,买东西上当了,没赶上飞机 。。。。。。 都可以对对方说 Désolé

您好,我为您解答:
  法语的Pardon和Désolé都是“对不起”的意思,都可以用于表示歉意。但是二者有以下不同:
  1.用法上,Pardon常用于没听清对方说话希望对方重复刚才所说(相当于英语的Pardon)或者用于打扰对方,提示对方注意(相当于英语的Excuse
me!)意为,请原谅。通常不需要针对这个词回答。
  例如,在问路的时候说:
  —
Pardon
!
Pour
aller
à
la
station
de
métro,
s'il
vous
plaît?
(
你好
!请问去地铁站怎么走?)
  相当于英语这么说:
  —
Excuse
me
?
How
could
I
get
to
the
subway
station,
please?

  而Désolé是Je
suis
désolé的省略说法,常用于表示对不起别人,伤害别人时候的道歉,或者也可以表示遗憾。相当于英语的Sorry和I'm
sorry的关系。通常是需要听到的人回答的。
例如:

Je
suis
désolé
.
Je
suis
tard.
(
对不起。
我迟到了。)
—De
rien.
(没关系。)
相当于英语这么说:

I‘m
sorry
.
I'm
late!
—It
doesn't
matter.

  2.含义上,Pardon比Désolé抱歉的程度要轻得多。

  3.词性上,Pardon是Pardonner(原谅)的名词形式;Désolé是动词Désoler(使感到抱歉)的被动式,可以说是形容词。二者从词源学上说是不同的,不是能说Pardon是Désolé的名词形式,或者说是他的口语化。两个都是常用法语口语。

以上是我的解答。

pardon是在打扰别人的情况下用的,desole是表达更深层次的歉意。

我们老师说法国人经常讲Pardon,一点点小事就会说pardon,甚至不小心脚踢到桌子了,会朝着桌子说句pardon,désolé感觉更加正经一点,比如开会迟到啊上课迟到啊一般都说désolé

pardon一般用于相当于英语的excuse me
désolé 相当于英语的sorry


sorry和pardon有什么区别?
二者的区别有语气不同和词义不同。1、语气不同:(1)sorry是单纯的表达抱歉或遗憾;sorry比较口语化,几乎在任何什么场合下都可以使用。(2)pardon me表示抱歉的意思时,有一种请求被原谅的意思。多用在有事不得不麻烦别人或所做的事将会给别人带来不便的时候。2、意思不同:(1)sorry有一种拒绝...

请问pardon可以用在英语口语中吗?
不合适,尤其是跟真正外国人说话,慎用pardon。以下是网友经验:1.来到英国,发现需要别人重复时,英国人口头用语是“Sorry?”,而不是“ pardon?”,入乡随俗,逐渐口语中不再使用“Pardon”了。2. beg your pardon不能乱说!在和别人争论的时候如果对方有反感情绪并对你说 beg your pardon!你可别真的...

答语是pardon?问句是什么
问句没有固定的,pardon?意思是请再说一遍,证明前面的话你没听清或不明白。

pardon和sorry有什么区别呢?
1、pardon me 比 sorry的词义更广,sorry是单纯的表达抱歉或遗憾,而pardon me除了表达这个还能表达其他词义。2、语气不同:sorry是单纯的表达抱歉或遗憾;而pardon me表示抱歉的意思时,还有一种请求被原谅的意思。两个词语的解释:1、pardon me原谅我,对不起。Pardon me for interrupting you.对不起,...

没听清老外,别瞎用“Pardon”,可能会惹怒对方~I beg your pardon
      上面是牛津词典对 pardon 的定义,它是一个 exclamation(感叹词),主要用于以下两种情况:1. 当你没听清或不理解,要求对方再说一遍。2. 当你不小心做了一件粗鲁的事(比如打了个很响的喷嚏),表示歉意。    pardon 来自于法语,本意为“原谅”,...

Pardon me 和sorry有什么不同
Pardon me if I didn't hear correctly." 它不仅表示歉意,还包含着寻求理解的意味。从词义上看,sorry更倾向于个人的道歉,其形容词和感叹词用法都包含着道歉的成分,如"I'm sorry for being late." 而pardon me则更像是一种交际用语,比如在对话中用来请求对方重复或确认信息,"Pardon me, what...

would you like to say again 和pardn 的区别?
前面一句是正规的描述,是没有听清对方讲话意思是的反应,而后一句是口语中的常见表达方式,是一种简略式。可以用在非正式的场合下。另外说一下,应该拼写成pardon.从一开始就要正确拼写单词啊。

pardon,excuse-moi,je suis desole 有什么区别? 麻烦说具体点!谢谢_百 ...
楼上说的都不准确。我在法国每天会无数次的说pardon,却只说3到5次的Excusez-moi,对于je suis désole,一周都说不了2次。pardon是当你跟别人并没有身体的接触,或者轻微接触,并没有侵犯到他们的时候表示你的礼貌,比如说借过之类的;假如说在借过的过程中,你踩到了别人的脚,或者撞了别人一下...

What与Pardon的区别!
是疑问语气词,在口语中差距不大、pardon?=i beg your pardon、what?表示惊奇?什么?”2、yes?表示我已经听清楚对方的话了,但不明白对方的意思。“您到底有什么事、不相信的意思。“真的吗?不会吧?怎么了?”3.表示没有听清你说的话。“您能再说一遍吗。1 ...

pardon什么意思
n. 原谅,宽恕,饶恕;赦免,赦免状vt. 原谅;宽恕,饶恕;赦免,免于治罪一、读音:英 ['pɑ衐n],美 ['pɑ衦dn] 二、例句:Pardon my strong language, please.请原谅我说了激烈的话。三、词汇用法:1、pardon的基本意思是“宽恕”“原谅”,指用某种法定方式免除已供认或已确认的犯罪、严重...

辽源市18695515496: 法语中pardon与désolé 用法的区别? -
犹使牛黄: pardon : 1)表示 “对不起”, 如以上所说 : 碰了谁,即使一个小小的接触, 都说声 pardon 2)在没有听懂对方的话,请对方重复一下,说声 Pardon, 对方可以再说一遍 有时,对方说话很难听时,比如说的是没礼貌的话, 用不着用难听的话...

辽源市18695515496: 法语的对不起怎么写 -
犹使牛黄: 对不起: 1. Je suis désolé(e). 如果道歉者是男性就不用括号里的e,如果是女性就要用.读起来一样,但是写起来注意.抱歉程度相当于英语里的i am sorry.2. Excuse(z) moi. 如果对方是长者或者不熟悉的人,也就是需要用您称呼的人,需要括...

辽源市18695515496: 解释法语这三种道歉的区别
犹使牛黄: 上是法国人经常使用的表示道歉、对不起的说法,但是它们使用的场合却有所不同: 1.Excusez-moi ; 用于准备麻烦别人,类似于中文的“ 借光 ”、“ 劳驾 ”. 如:Excusez-moi, où est l'Hopital N° 2 ? 2.Pardonnez-moi ; 用于请别人重复,...

辽源市18695515496: 法语中的对不起的区别 -
犹使牛黄: 首先第一组是敬语excusez-moi, pardonnez-moi 其次excusez/excuse-moi是指你在打断别人的说话,或者打扰别人之前说的 而pardonnez/pardonne-moi 是指我们常说的做错事情的对不起. pardon 对不起 pardonnez-moi 请原谅 excuse 请原谅(口语,不够尊重) excusez-moi 请原谅 désolé 抱歉 je suis désolé 我很抱歉

辽源市18695515496: 在法语里,怎样表达歉意? -
犹使牛黄: 我首先要说一下,我不是法语老师,所以我可能无法特别准确的回答这个问题,但我可以跟大家交流下我的看法: 在汉语里同样都是“对不起”,在法语里我们一般会用到三种方式:être désolé,s'excuser 和demander pardon. 具体来说,être d...

辽源市18695515496: 法语“对不起”怎么说 -
犹使牛黄: 此处应用Pardon,或者excusez-moi.然后直接改正就行,不用完全重复原句.désolé 这种情况下是不用的

辽源市18695515496: 法语“对不起”怎么说? -
犹使牛黄: pardon 和英语的 不好意思 请再说一遍 是一个单词 但是读法特别不一样

辽源市18695515496: 法文讲对不起 -
犹使牛黄: Désolé

辽源市18695515496: 问个关于法语的问题 -
犹使牛黄: 本人在法国留学一年多了,给你解释一下这个问题吧 pardon,抱歉、不好意思.从程度上来说,其实也没做错什么.这个是法国人最常用的,也是最顺口.比如人家站在柜台前看商品而你不得不从人家面前经过,或者在公车上不小心蹭了一下...

辽源市18695515496: 法语的对不起咋说. -
犹使牛黄: je suis désolé(主语:男) 学碎dei烧累 je suis désolée(女) 同上 pardon!八贺洞 excusez-moi 爱科斯cu sei魔哇

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网