说虎文言文注释

作者&投稿:云牲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

谁有文言文虎《虎》的翻译,是纪晓岚写的
翻译为:有个樵夫,在山冈上砍柴,累了休息,远远看见一人拿了许多衣服,沿途丢弃,不明白是做什么。仔细看他翻越险阻如同平地,走得十分迅速,人所难能,相貌也很惨淡,不像是人,怀疑是妖魅,爬上大树俯身看时,人已经不见了。顺着他丢弃衣物的道路,转弯抹角地来到一处山坳,有一只猛虎卧在那里。...

关于虎的文言文有哪些?
注释 (1)选自《郁离子》刘基,明初大臣。蒙:春秋时期鲁国的邑名。(2)蒙人衣狻(suān)猊(ní)之皮以适圹(kuàng):有个蒙地的人披着狮子皮走到野外。狻猊,狮子,圹:野外,旷野。逃。(3)返而矜,有大志:回家后便骄傲起来了,认为自己很了不起。矜:骄傲。(4)睨:斜眼看。译文...

虎与刺猬文言文翻译注释启示
注释 ①大虫:老虎 ②脔(luán):切成小块的肉 ③橡斗:带壳的`橡实 ④旦:早上 ⑤遭:遇见,碰见 ⑥贤尊:对他人父亲的敬称 启示 《虎与刺猬》这则寓言故事虽然简短,所折射的却是大道理,值得人们深刻思考。1、遇到事情应该冷静应对,不要自乱阵脚。遇事要先调查研究,搞清楚事情原由,三思而后...

虎的文言文
虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物。故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用百。 以一敌百,虽猛必不胜。 故人之为虎食者,有智与物而不能用者也。 是故天下之用力而不用智,与自用而不用人者,皆虎之类也。其为人获而寝处其皮也,何足怪哉? 扩展资料: 出处: 《郁离子》 作者:刘基(1311年...

虎文言文
2.所以世上用力而不用智,与只用一己之力而不能发挥他人作用的人,都是虎的同类。 3.它被人捕获,被人所杀而“寝处其皮”,有什么值得奇怪的呢? 三、人是万物之灵,有大脑要学会用智,有双手要学会使物,这样才能“虎之皮人常寝处。” 2. 文言文《说虎》翻译 刘基 虎之力,于人不啻倍也。虎利其爪牙,...

关于虎的文言文
1. 急求关于虎的古文 三人成虎 【出处】 《韩非子·内储说上》:“庞与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’曰:‘否。 ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。 ’庞葱曰:‘夫市之无虎也明矣,然而三人言而成虎。今邯郸...

虎与刺猬文言文翻译
《虎与刺猬》注释 1、贤尊:父亲。2、大虫:老虎。3、肉脔(luán):肉块。脔:切成小块的肉。。4、橡斗:即橡栗,或栎实。橡树(栎树)的果实,外壳有刺毛。5、欲:想要。6、衔:咬,叼。7、走:逃跑。8、之:代词,指肉。9、不觉;不知不觉。10、旦:早上。11、谓:以为。12、云:说...

王戒烟观虎文言文翻译注释
观者无不辟易颠仆,戎湛然不动,了无惧色.(译文)魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人没有一个不吓得退避不迭,跌倒在地。王戎却平平静静,一动不动,一点也不害怕。

虎年用文言文
1. 文言文《说虎》的翻译 翻译: 老虎的力气,比人的力气不止大一倍。老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使力气比人大几倍。那么人被老虎吃掉,就不奇怪了。 然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪子、牙齿,但是人能利用工具。所以力气的...

说虎文言文整理
1. 文言文《说虎》的解释 《说虎》 ——明·刘基 虎之力,于人不啻倍也。虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉。则人之食于虎也,无怪矣。 然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物。故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用百。以一敌百,虽猛...

乐正邱17325894516问: 文言文《说虎》的重点字词告诉下啻 ,寝处 ,则人之食于虎也(的于的意思?),然虎之食人不恒见(恒的意思)的意思? -
居巢区丙戊回答:[答案] 啻:一般是〔不 啻〕,不止,不只, 于:表示被动关系的介词,人被虎吃. 恒:常常.老虎吃人不常见.

乐正邱17325894516问: 说虎的词解、中心、翻译 -
居巢区丙戊回答:[答案] 《说虎》 ——明·刘基 虎之力,于人不啻倍也.虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉.则人之食于虎也,无怪矣.然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物.故力之用一,而智之用百;爪牙...

乐正邱17325894516问: 文言文《说虎》翻译 -
居巢区丙戊回答: 刘基虎之力,于人不啻倍也.虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉.则人之食于虎也,无怪矣. 然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物.故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一,而物之...

乐正邱17325894516问: 说虎 文言文答案 按题目回答 -
居巢区丙戊回答: 使……锋利;都;即使;行为像 是故/天下之用力/而/不用之/者 它被人擒获,然后人睡在它的皮上,难道这不够奇怪吗?(直译) 诸如人不能“贪羊而穷”,否则会得到适得其反的下场之类的都可以. 若尔有疑处速“追问”本人,谢鄢~

乐正邱17325894516问: 古文<说虎>的寓意是什么?
居巢区丙戊回答: (说 虎) (-)自读提示. 刘基(1311~1375)字伯温.元朝末年进土,一度做官,... 《说虎》一篇,短短153言,内容精练,寓意深刻,从中可以看到其“力”大大超过...

乐正邱17325894516问: 说虎这篇文言文在说明那种人 -
居巢区丙戊回答:[答案] 本文借虎喻人,题目是「说虎」,实际上却是以「说虎」为话题来说「人」. 本文借虎喻人,即借说虎的力气大,又有锋利的爪牙,反而被人捕杀这一事实来总结经验教训,说明不懂得运用智慧,不会凭藉外界力量,只凭自己的力量一味盲干,就会...

乐正邱17325894516问: 说虎文言文中的解释加点字和翻译句子 -
居巢区丙戊回答: 老虎的力气比人多出不仅仅一倍.老虎把爪子和牙齿磨锋利,但人并没有(这些利器),老虎又比人多出几倍的力气.可吃人的老虎并不是常常见得到,反而人们经常睡在虎皮上,这是为什么呢?(原因是)老虎用的是力气,人用的是……(大概说的是智商吧)

乐正邱17325894516问: 谁有《说虎》 译文
居巢区丙戊回答:老虎的力气,比人的力气不止大一倍.老虎有锋利的爪牙,但是人没有,它的力气又比人大几倍.那么人被老虎吃掉,不奇怪了. 然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪牙,但是人能利用工具.所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百;爪牙的作用各自是一,但是工具的作用是一百.用一对抗一百,即使凶猛也一定不能取胜. 所以,人被老虎吃掉,是因为有智慧和工具而不能利用.因此世界上那些只用力气而不用智慧,和(只发挥)自己的作用而不借助别人的人,都跟老虎一样.他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而被坐卧在他们的皮上,有什么值得奇怪呢?

乐正邱17325894516问: 说虎翻译 -
居巢区丙戊回答: 虎之力,与人不啻倍也.于人不啻倍也.虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉.则人之食于虎也,无怪矣. 然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物.故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一...

乐正邱17325894516问: 文言文说虎中的“食于虎”“为虎食者”“是故天下之用力而不用智,与自用而不用人者,皆虎之类也”的句式和特点 -
居巢区丙戊回答:[答案] 食于虎 被老虎吃掉.表示被动关系. 为虎食者 被老虎吃掉的人,也是被动关系. 是故天下之用力而不用智,与自用而不用人者,皆虎之类也 判断句式


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网