诗经氓原文注音及翻译

作者&投稿:宾冯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

氓》原文及翻译?
三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!译文:憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈...

氓原文及翻译
9、复关:卫国地名,指“氓”所居之地。一说指回来的车,“关”为车厢板。一说“复”是关名。10、涕:眼泪。涟涟:涕泪下流貌。11、载(zài):动词词头,助词,无义。12、尔卜尔筮(shì):烧灼龟甲的裂纹以判吉凶,叫做“卜”。用蓍草占卦叫做“筮”。13、体:指龟兆和卦兆,即卜筮的...

《诗经》中《氓》的全文
1、全文 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士...

氓原文|翻译|赏析_原文作者简介
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉! 标签: 叙事 民谣 诗经 闺怨 其他 情感 《氓》译文 憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要...

诗经氓文言文知识
7. 氓的翻译及扩展知识及原文 【原文】 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。 匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。 尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于...

诗经.氓的全文及注释和评析
2014-12-28 诗经《氓》原文及翻译 429 2010-11-23 诗经氓赏析 283 2014-10-28 诗经《氓》翻译及赏析 10 2006-10-19 关于诗经周南中卫风氓的评析 38 2013-12-02 诗经《氓》的字词注释? 1 2012-12-28 《诗经》中《氓》的全文 328 2016-11-30 诗经氓的赏析文字800字 7 2010-04-12 诗经...

诗经两首翻译(要加注释的)
【译文】关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛。姑娘文静又秀丽,君子求她结情侣。长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想。追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮。相忆绵绵恨重重,翻来覆去难成眠。长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。文静秀丽好姑娘,琴瑟传情两相爱。长短不齐青...

氓算文言文么
5. 《氓》 原文及翻译 《卫风·氓》原文及译文 卫风·氓 原文: 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将予无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若...

高一语文《诗经.氓》优秀教案
八、诗经原文及翻译 《诗经·卫风·氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇, 至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关, 载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!

文言文翻译
1、殚财不足以奉敛,尽力不能周役,民氓饥寒冻馁,死背相望。译文:用尽财物不能够完成赋税,费尽体力不能够完成劳役,老百姓饥寒交迫,冻饿而死的尸体到处都是。2、既从神武之师,自使懦夫有立志。译文:既然参加了英明勇武的军队,自然会让软弱的人具有坚强的意志。3、使者至,所发皆经史,置其...

旗宋17884496709问: 《氓》的整篇文章和翻译,注释 -
漳州市悦而回答: 氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期.乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言.尔卜尔筮,体无咎言.以尔车来,以我贿迁.桑之未落,...

旗宋17884496709问: 必修二《氓》的译文翻译 -
漳州市悦而回答: 《诗经·卫风·氓》原文氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言.尔卜尔筮,体无咎言...

旗宋17884496709问: 《诗经.国风.卫风.氓》原文 -
漳州市悦而回答:[答案] 《氓》诗经——《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期.乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言.尔卜尔筮,体无咎言.以尔车来,以我贿迁...

旗宋17884496709问: 《氓》 读音要所有的字的读音诗经 - 卫风 - 氓 -
漳州市悦而回答:[答案] 氓拼音: [méng]古代称民(特指外来的):~隶(充当隶役的平民).群~. [máng]〔流~〕见“流”. méng zhī chī chī ,bào bù mào sī .fěi lái mào sī ,lái jí 氓 之 蚩 蚩 ,抱 布 贸 丝 .匪 来 贸 丝 ,来 即 wǒ móu .sòng zǐ shè qí ,zhì yú dùn qiū .fěi wǒ qiān ...

旗宋17884496709问: 求诗经氓的原文 -
漳州市悦而回答:[答案] 《氓》 诗经——《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝. 匪来贸丝,来即我谋. 送子涉淇,至于顿丘. 匪我愆期,子无良媒. 将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关. 不见复关,泣涕涟涟. 既见复关,载笑载言. 尔卜尔筮,体无咎言. 以尔车来,以我贿迁. 桑之未...

旗宋17884496709问: 诗经《氓》的翻译 -
漳州市悦而回答: 一、《诗经-卫风-氓》鉴赏 《氓》是一首夹杂抒情的叙事诗.它通过一位弃妇的自述,激昂、生动地叙述她和氓恋爱、结婚、受虐、被弃的过程,表达了她悔恨的心情与决绝的态度,深刻地反映了古代社会妇女在恋爱婚姻问题上受压迫和损害的...

旗宋17884496709问: 诗经《氓》翻译及赏析 -
漳州市悦而回答: 诗经氓翻译译文:那人一副老实样,抱着布匹来换丝.原来不是来换丝,是来和我谈婚事.我送你到淇水岸,接着又送到顿丘.我不是有意延婚期,是你无人做良媒.请君莫要生恼怒,可定秋天为婚期.登上那堵坏城墙,盼望你再回郊关....

旗宋17884496709问: 求《氓》注音全文 -
漳州市悦而回答: 参考: http://www.newxue.com/kewen/1255213654968.html 《氓》 诗经——《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝. 匪来贸丝,来即我谋. 送子涉淇,至于顿丘. 匪我愆期,子无良媒. 将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关. 不见复关,泣涕涟...

旗宋17884496709问: 求诗经氓的原文
漳州市悦而回答: 《氓》 诗经——《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝. 匪来贸丝,来即我谋. 送子涉淇,至于顿丘. 匪我愆期,子无良媒. 将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关. 不见复关,泣涕涟涟. 既见复关,载笑载言. 尔卜尔筮,体无咎言. 以尔车来...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网