诗经公刘原文及翻译

作者&投稿:敖怪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

留待作遗施,于今无会因。翻译
这句的翻译是:你留着等待以后有机会施舍给别人吧,走到今天这一步今后不可能再相会相亲。原文选段:新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗...

史记刘敬叔孙通列传原文及翻译
公刘为避开夏桀的暴政而到豳(bīn,宾)居住。太王因为狄族侵扰的缘故,离开豳,拄着马鞭只身移居到岐山,国内的人都争相跟着他去岐山。到了周文王做了西方诸侯之长时,他曾妥善地解决了虞国和芮(ruì,瑞)国的争端,从此才成了禀受天命统治天下的人,贤能之士吕望、伯夷自海边回来归附于他。周...

功曹在文言文的意思
原文:太祖为冠军、徐州刺史,留镇彭城,以昙首为府功曹。太祖镇江陵,自功曹为长史,随府转镇西长史。 翻译:太祖(刘裕)为徐州刺史,镇守彭城(今江苏省徐州市),任命王昙首为功曹,后来太祖镇守江陵(今湖北省荆州市),从功曹被提拔为长史。 这里“自”是介词,意思为由,从。《广雅》:自,从也。 这里“为”是介词,被...

常棣原文、翻译及赏析
常棣原文、翻译及赏析 1 原文: 常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。 死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。 脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。 兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。 丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生? 傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。 妻子好合...

大明原文_翻译及赏析
诗经咏史怀古 译文及注释 译文 皇天伟大光辉照人间,光采卓异显现于上天。天命无常难测又难信,一个国王做好也很难。天命嫡子帝辛居王位,终又让他失国丧威严。 太任是挚国任家姑娘,也可以算是来自殷商。她远嫁来到我们周原,在京都做了王季新娘。就是太任和王季一起,推行德政有着好主张...

文言文在线翻译
1. (是“砺”的本字。从厂( hàn),象山崖形,表示与山石有关。本义:磨刀石)2. 同本义 [rubstone]段注:“旱石者,刚于柔石者也。字亦作厉、作砺。” 朱骏声曰:“精者曰厎,粗者曰厉。汉书地理志,述禹贡砥厉砮丹;诗公刘,取厉取锻,礼内则,刀砺;西山经,苕水其中多砥厉;中山经,阴山多...

诗经七月原文翻译
诗经七月原文翻译 七月 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。 七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。 七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取...

遵后稷、公刘之业,则古公、公季之法 这句话怎么翻译啊 谢谢
遵循后稷、刘公的事业,实行古公周太王和季历的法制。后稷:名弃,帝喾子也,元妃姜源所生。及长而教民稼穑,为农师,舜封于邰。公刘:鞠陶之子,复修后稷之业,迁居于邠。卒,子庆节立。古公亶父:公叔祖之子。复修后稷之业,避狄迁岐,民归于市,三传而为武王灭殷而有天下焉。季历:泰伯三子...

北征赋原文_翻译及赏析
译文 遭遇这动荡的时代啊,就像被困在这堵塞的路上。从前的家被毁成为废墟,我无法有片刻的停留。挥袖北征,漂泊到这没有人际遥远的地方。 早晨从长都出发啊,晚上住在瓠谷的玄宫。经过云门回头望,了见了高高的通天台。爬上翻下登上了大山岗,歇息在郇邠的村落。仰慕公刘留下的美德啊,连路傍的野草也不能伤害。

太史公自序原文翻译及注释
2022-08-14 司马迁《太史公自序》古诗原文及译文 2016-10-12 太史公自序翻译 3 2011-05-20 求《史记.太史公自序》原文翻译 5 2014-05-30 太史公自序翻译 4 2016-07-22 至于君不君,臣不臣古文翻译 22 2007-09-22 《史记 太史公自序》翻译 17 更多类似问题 > 为...

政娴19315138510问: “陟则在巘”是什么意思? -
扶余县通天回答:[答案] 《诗经》大雅•生民之什: "笃公刘,于胥斯原.既庶既繁,既顺乃宣,而无永叹.陟则在巘,复降在原.何以舟之?维玉及瑶,鞞琫容刀." 译文:好心的公刘,看准了这块地.人民越聚越多,个个都觉满意,没有一个人叹气.他一会儿上山冈,一会儿下...

政娴19315138510问: 诗经《公刘》的思想内容是? -
扶余县通天回答: 《诗·大雅·公刘》叙述古代周族首领公刘带领周民自邰迁豳、初步定居并发展农业的史绩,反映周部族祖先形象和周部族迁徙、发展、壮大等内容的诗歌...

政娴19315138510问: 《诗经》中的《七月》主要表达什么主题啊? -
扶余县通天回答:[答案] 关于《七月》《七月》是《豳风》中的杰作.豳在今陕西旬邑和彬县一带,是周的祖先公刘率领族人由邰(今陕西武功西南)迁居至此而开发的.《豳风》就是这一带地方的诗,共七篇,都产生于西周,是《国风》中最早的诗.周是重视农业的民族,豳...

政娴19315138510问: 《诗经》原文+译文,急求 -
扶余县通天回答: 《诗经》两首 一、关雎 关关雎鸠,在河之洲. 窈宨淑女,君子好逑. 参差荇菜,左右流之. 窈宨淑女,寤寐求之. 求之不得,寤寐思服. 悠哉悠哉,辗转反侧. 参差荇菜,左右采之. 窈宨淑女,琴瑟友之. 参差荇菜,左右芼之. 窈...

政娴19315138510问: 赋在诗经中的例子有? -
扶余县通天回答: 赋是《诗经》中最基本的表现手法之一,这种直接叙写的例子多不胜举,《豳风·七月》就集中运用了赋的手法,按照季节物候变化的顺序,铺叙了农家一年四季的生活.其他如《氓》中弃妇的不幸遭遇、《君子于役》中黄昏时分农家小院的情...

政娴19315138510问: 《诗经·公刘》曰:“食之饮之,君之宗之.”这与下列哪个制度的思想是相一致的(   -
扶余县通天回答: B“食之饮之,君之宗之”大意是:公刘招呼众人吃、喝,众人拥戴公刘做君主和族长.本题主要考查宗法制,材料反映出宗法制的内容,故正确答案为B项.A、C、D在材料中不能反映.

政娴19315138510问: 孟子解释梁惠王章句下·第五章齐宣王问曰:「人皆谓我毁明堂;毁诸?
扶余县通天回答: 齐宣王问孟子说:“人们都劝我把泰山周天子东巡时的明堂毁掉,是毁掉好呢,还是... 孟子说:“过去公刘也喜爱财物.《诗经》上说:'把粮食堆积起来,存储在仓库里...

政娴19315138510问: 初中诗经两首注释翻译,原文,谢谢大家 -
扶余县通天回答: 诗经两首》翻译 古文翻译 2010-09-19 23:28:29 阅读303 评论0字号:大 中 小 订阅静女(翻译) 文雅的姑娘多么美丽,在城上的角楼等待我.她躲藏起来不出现,我挠着头心里迟疑. 文雅的姑娘多么美好,赠送给我红色的管箫.红色的管箫...

政娴19315138510问: 《诗经·大雅·公刘》载:“执豕于牢,酌之用匏.食之饮之,君之宗之.”下列各项能体现材料观点的是 -
扶余县通天回答: D试题分析:题干材料“君之宗之”体现了宗法制.A项体现的是儒家“仁”的思想;B项反映刘邦衣锦还乡的荣耀;C项体现了等级制度和分封制;D项意为:大国是屏障,大族是栋梁.为政有德国安宁,宗子是城墙,体现了宗法制.故选D....

政娴19315138510问: 以意逆志,是为得之是啥意思 -
扶余县通天回答: 成语 以意逆志 发音 yǐ yì nì zhì 解释 用自己的想法去揣度别人的心思. 出处 《孟子·万章上》:“故说《诗》者,不以文害辞,不以辞害志;以意逆志,是为得之.” 以意逆志 战国中期孟子*提出的一种文学批评方法.《诗经·小雅·...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网