西湖二首原文及翻译

作者&投稿:貊灵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

苏轼《饮湖上初晴后雨二首·其二》原文及翻译赏析
2潋灩(lian yan) :水面波光闪动的样子。3方好:正是显得很美。4空濛:细雨迷茫的样子。5西子:西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首。家住浣纱溪村(在今浙江诸暨市)西,所以称为西施。6相宜:也显得十分美丽。 饮湖上初晴后雨二首·其二翻译...

苏轼《饮湖上初晴后雨二首·其一》原文及翻译赏析
饮湖上初晴后雨二首·其一原文: 朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。饮湖上初晴后雨二首·其一翻译及注释 翻译 天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟西湖,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。西湖晴雨皆宜,如此迷人,...

李白《游洞庭湖五首·其二》原文及翻译赏析
游洞庭湖五首·其二原文: 南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。游洞庭湖五首·其二翻译及注释 翻译 秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,(不由生出遗世独立、羽化登仙的「上天」之念),可怎么能够乘流上天呢?姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。注释 1耐可...

王安石《书湖阴先生壁二首》原文及翻译赏析
庭院外一条小河保护着农田,并且环绕着农田;两座大山打开门来为人们送去绿色。 桑树枝叶繁茂,楝花也十分繁盛。清风吹送楝花余香,悄悄地送过墙头。 黄莺几声清脆的啼叫 ,惊醒了我的午觉。一梦醒来,我恍恍惚惚还觉得自己好像仍然在旧日所住的半山园中。 注释 1书:书写,题诗。湖阴先生:本名杨德逢,隐居之士,是王...

李商隐《咏史二首·其一》原文及翻译赏析
咏史二首·其一原文: 北湖南埭水漫漫,一片降旗百尺竿。三百年间同晓梦,钟山何处有龙盘。咏史二首·其一翻译及注释 翻译 玄武湖已成了汪洋漫漫,一片降旗挂上百尺之竿。三百余年如同一场短梦,金陵钟山真的有那龙盘?注释 1北湖:即金陵(今南京)玄武湖。晋元帝时修建北湖,宋文帝元嘉年间...

书湖阴先生壁二首 翻译
所写虽片刻间景象,却见出作者体物之心细如毫发。最后所写午梦残破颇有“梦里不知身是客”意蕴。原文:书湖阴先生壁二首 宋代:王安石 茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽。一水护田将绿绕,两山排闼送青来。桑条索漠楝花繁,风敛余香暗度垣。黄鸟数声残午梦,尚疑身属半山园。

游洞庭湖五首·其二原文|翻译|赏析_原文作者简介
南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。标签: 月夜 行舟 诗 景色 场景 《游洞庭湖五首·其二》译文 秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,(不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能够乘流上天呢?姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。《游洞庭湖五首...

书湖阴先生壁二首原文|翻译|赏析_原文作者简介
茅檐长扫静无苔,花木成畦手自栽。一水护田将绿绕,两山排闼送青来。标签: 典故 写人 写景 诗 其他 人物 景色 《书湖阴先生壁二首》译文 茅草房庭院经常打扫,洁净得没有一丝青苔。花草树木成行成垄,都是主人亲手栽种。 庭院外一条小河保护着农田,并且环绕着农田;两座大山打开门来为人们送...

请问:<<明君二湖>>的翻译?
原文:明圣二湖[1]自马臻开鉴湖[2],而由汉及唐,得名最早。后至北宋,西湖起而夺之,人任人皆奔走西湖,而鉴湖之淡远,自不及西湖之冶艳矣。至于湘湖则僻处萧然[3],舟车罕至,故韵士高人无有齿及之者[4]。余弟毅孺常比西湖为美人[5],湘湖为隐士,鉴湖为神仙。余不谓然。余以湘湖为...

湖上寓居杂咏十四首 其二 翻译
译文:湖上风清水淡,湖水如镜,卧着看白云的倒影,映在湖中就像映在玻璃上一样。(在静得出奇之中)一叶扁舟从窗边飘忽而过,惊动了芦苇一两枝。原文:湖上风恬月淡时,卧看云影入玻璃。轻舟忽向窗边过,摇动青芦一两枝。此诗写西湖的静态美,寄寓诗人向往自然,追求宁静的心境。前两句着意写静...

陆宽19651096345问: 西湖二首(其二)的意思 -
贡觉县优甲回答: 西湖二首 【作者:曾巩】 【年代:宋朝\代】 【诗文】: 左符千里走或方,喜有西湖六月凉. 塞上马归终反覆,泰山鸱饱正飞扬. 懒宜鱼鸟心常静,老觉诗书味更长. 行到平桥初见日,满川风露紫荷香. 西湖二首 【作者:曾巩】 【年代:宋朝\代】 【诗文】: 湖面平随苇岸长,碧天垂影入清光. 一川风露荷花晓,六月蓬瀛燕坐凉. 沧海桴浮成旷荡,明河槎上更微茫. 何须辛苦求人外,自有仙乡在水乡. 《西湖》二首其二.就是指《西湖》二首这个系列的第二篇.懂了吗孩子?

陆宽19651096345问: 找一下,古文《西湖二》的文章以及译文 -
贡觉县优甲回答: :西湖景色最美的时候是春天,是月夜.白天里最美的是早晨的烟雾,是傍晚的山岚. 今年春雪很多,梅花被寒气所抑制,和杏花、桃花次第开放,景观更是奇特.石篑多次告诉我:「傅金吾园中的梅花,是张功甫玉照堂中的旧物,应该赶快去...

陆宽19651096345问: 饮湖上初晴后雨的译文 快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快 -
贡觉县优甲回答: 晴天的西湖,水上波光荡漾,闪烁耀眼,正好展示着那美丽的风貌;雨天的西湖,山中云雾朦胧,缥缥渺渺,又显出别一番奇妙景致.我想,最好把西湖比作西子,空蒙山色是她淡雅的妆饰,潋滟水光是她浓艳的粉脂,不管她怎样打扮,总能很好地烘托出天生丽质和迷人的神韵.

陆宽19651096345问: 饮湖上初晴后雨的译文 -
贡觉县优甲回答: 饮湖上初晴后雨二首(其一) 苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇. 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜. 诗意: 在晴日的阳光照射下,西湖水波荡漾,闪烁着粼粼的金光.风景秀丽;在阴雨的天气里,山峦在细雨中迷蒙一片,别有一种奇特...

陆宽19651096345问: 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇.欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜的译文 -
贡觉县优甲回答: 译文: 晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了.下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的. 如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出...

陆宽19651096345问: 欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜这句诗的意思是什么 -
贡觉县优甲回答: 欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜这句诗的意思是:若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜.饮湖上初晴后雨二首·其二(5667人评分) 8.1 朝代:宋代 作者:苏轼 原文:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇.欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜.译文 在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙.若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜.

陆宽19651096345问: 采桑子(清明上已西湖好) 欧阳修 译文 -
贡觉县优甲回答: 采桑子(清明上已西湖好) 欧阳修清明上已西湖好, 满目繁华, 争道谁家, 绿柳朱轮走钿车.游人日暮相将去, 醒醉喧哗, 路转堤斜, 直到城头总是花.译文:清明刚过,正是西湖好风景.人们竞相谈论着,那柳木红漆轮、宝石璎珞所饰的宝马香车的主人到底是谁.游客们在夕阳西下时渐渐散去,在喧哗声中既醒且醉,那苏堤的斜坡转角处,凭眼望去,一直蔓延到城头处,满眼尽是繁花.

陆宽19651096345问: 求《西湖游记两则》的翻译!! -
贡觉县优甲回答: 西湖一:从武林门往西走,就望见保俶塔高耸在重山叠岭之中,这时我的心已经飞到了西湖上面.午间进入昭庆寺,用茶过后,立即划小船进入湖中.山是青黑色的,如同美女的秀眉;桃花嫣红,好似少女的面颊;暖风拂面,使人如饮醇酒;...

陆宽19651096345问: 初至西湖记的译文 -
贡觉县优甲回答: 原文:从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也.余游西...

陆宽19651096345问: 湖心亭看雪译文 -
贡觉县优甲回答: 公元1632年十二月,我住在西湖.接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了. 这一天凌晨后,我划着一叶扁舟,穿着毛皮衣服、带着火炉,独自前往湖心亭看雪.湖上弥漫着水气凝成的冰花,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网