西京杂记原文翻译

作者&投稿:韦姣 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

狱中杂记翻译和原文
康熙五十一年三月,我在刑部监狱中,看到每天有四三个人死在墙洞里,非常奇怪。有一个曾经做过洪洞县令的杜君站起来说:“这是因为瘟疫蔓延。现在天气正常,死的人还少;往年经常有每天死十几人的。”我问他原因。杜君说:“这种病容易传染,患病的即使亲眷也不敢同住。监狱里四个老监房,每个监房...

人事部·卷六十二原文_翻译及赏析
《西京杂记》曰:曹敞在吴章门下,时辈谓敞好斥人过,为轻薄,世人皆以为然。及章后为王莽所杀,门生无敢收葬者,皆更易姓名以从他师。敞时为司徒掾,独称章弟子,收而葬之。方知谅直者不见容于凡辈矣。平陵人生立敞碑于吴墓,在龙首山南岭上。 《汝南先贤传》曰:阚敞,字子张,平舆人。仕郡,为五官掾。时...

服章部·卷十四原文_翻译及赏析
《西京杂记》曰:赵飞燕为皇后,其弟上遗同心粕宝綦履。 又曰:度安世年十五为成帝侍郎,常著轻丝履。 又曰:匡衡邑人有说《诗》者,衡从与语,质疑,邑人推服,到履而去。 《拾遗记》曰:穆王起春宵之宫,西王母来焉,纳丹豹文履。 魏武帝《遗令》曰:诸舍中可学作组履卖之。 又《内式令》曰:吏民多制文绣之...

我要15篇成语故事文言文带翻译的!!!
凿壁借光《西京杂记》 【原文】 匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。 【译文】 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,...

长恨歌原文及翻译
《西京杂记》卷二:武帝过李夫人,就取玉簪搔头。自此后宫人搔头皆用玉。云栈:高入云霄的栈道。萦纡(yíngyū):萦回盘绕。剑阁:又称剑门关,在今四川剑阁县北,是由秦入蜀的要道。此地群山如剑,峭壁中断处,两山对峙如门。诸葛亮相蜀时,凿石驾凌空栈道以通行。峨嵋山:在今四川峨眉山市。玄宗奔蜀途中,并未...

梦溪笔谈・技艺原文及翻译,梦溪笔谈・技艺原文及翻译
梦溪笔谈·技艺原文及翻译 技艺 作者:沈括 贾魏公为相日,有方士姓许,对人未尝称名,无贵贱皆称“我”,时人谓之“许我”。言谈颇有可采。然傲诞,视公卿蔑如也。公欲见,使人邀召数四,卒不至。又使门人苦邀致之,许骑驴,径欲造丞相厅事。门吏止之,不可,吏曰:“此丞相厅门,虽丞郎亦须下。”许曰...

《狱中杂记》怎么翻译?
翻译为:康熙五十一年三月里,当我被关在刑部监狱的时候,看见犯人死了,由墙洞里拖出去,平均每天总有三四个,不觉心里奇怪。有个曾经做过洪洞县长的杜君,站起来说:“这是生瘟疫了。现在天时正常,死的还少;过去有多到一天死十几个的。”我问是什么原因。有些坏人在监狱里坐久了,和典狱官...

新编高中文言文助读下篇翻译(15~58)
在西京洛阳时,曾对官府中的下属官员说:(我)平生只喜欢读书,坐着就读经史,躺着就读各类杂记,上厕所的时候就读小辞,都从未有片刻不拿书的。谢希深也说,宋公垂一样在史院,每当去厕所,一定夹着书前往。背诵的声音琅琅,远近都能听见,他的好学就像这样。我所以告诉希深说:“我生平所写的文章,多是在三上,就是...

《凿壁借光》全文翻译
翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。县里有个大户人家不怎么识字,但家中富有,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听...

同吴王送杜秀芝赴举入京原文翻译注释赏析及作者李白诗词大全
注释(1)庐江,郡名,即庐州也。隶淮南道。《通典》:雍州,开元三年改为京兆府。凡周、秦、汉、晋、西魏、后周、隋至于我唐,并为帝都。(2)《晋书》:郤诜曰:“臣举贤良对策,为天下第一,犹桂林之一枝,昆山之片玉。”(3)《西京杂记》:梁孝王筑兔园,园中有雁池,池间有鹤洲、凫渚,其...

张眉19793659507问: 语文古文翻译西京杂记 -
积石山保安族东乡族撒拉族自治县乳酸回答: 主人感到奇怪,于是问衡.衡说:“但愿得到你的书,全部读完它.”

张眉19793659507问: 《西京杂记》译文(问题补充中的原文翻译成现代文) -
积石山保安族东乡族撒拉族自治县乳酸回答: 匡衡,字稚圭,匡衡学习勤奋但没有蜡烛,邻居家有蜡烛但不思进取,匡衡于是在墙壁上打穿了让他家的烛光照过来,把书对着烛光后读书.同乡有个大户人家却不识字,家里富裕还有很多书,匡衡于是无求报酬而做人家的佣人.主人奇怪他为...

张眉19793659507问: 《西京杂记》凿壁偷光的原文及翻译 -
积石山保安族东乡族撒拉族自治县乳酸回答: 【原文】 匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学. 【译文】 匡衡好学但家贫无烛.邻家有灯烛但烛光穿不过墙来.匡衡在墙上凿个洞引来了邻家的烛光,翻开书本就着烛光读书.同乡有个姓文的大户、不识字,家中富有并且有很多书.于是,匡衡自愿到他家去做帮工,但不求报酬.主人奇怪地问他为何不求报酬.匡衡说:“我希望能把你家的书通读一遍.”主人大为感叹,就把书借给他读.匡衡苦学多年终于成了大学问家

张眉19793659507问: 西京杂记 翻译 -
积石山保安族东乡族撒拉族自治县乳酸回答: 李广和子弟们有一次在冥山的北面打猎,发现一只老虎爬在草丛里,李广拉弓射虎,一箭就将老虎射死.李广用老虎的头骨做枕头,用来显示他的武勇.并将自己的便器用铜铸造成老虎的形状,用来表示老虎不过如此(被自己一箭射死).后来...

张眉19793659507问: 西京杂记凿壁偷光全文 不只是从匡衡~遂成大学.还要一直到后面 衡能说诗~遂去不反要翻译 -
积石山保安族东乡族撒拉族自治县乳酸回答:[答案] 匡衡.字稚圭.勤学而无烛.邻舍有烛而不逮.衡乃穿壁引其光.以书映光而读之.邑人天姓文不识.家富多书衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡.衡曰愿得主人书遍读之主人感叹.资给以书.遂成大学.衡能说诗.时人为之语曰无说诗.匡...

张眉19793659507问: 西京杂记 翻译 -
积石山保安族东乡族撒拉族自治县乳酸回答: 匡衡能够能够解说《诗》(译注:即指《诗经》),当时的人为此编了顺口溜说“谁也别说《诗》了,匡鼎他来啦,老匡他说的《诗》,能把人下巴说掉啦!”鼎是匡衡的小名,(因为他对《诗》的解说很精当,...

张眉19793659507问: 请帮忙翻译西京杂记>>中的<<凿壁借光?
积石山保安族东乡族撒拉族自治县乳酸回答: 凿壁借光《西京杂记》 【原文】 匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学. 【译文】 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明.邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读.同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书.匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬.主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍.”主人听了,深为感叹,就把书借给他读.于是匡衡成了大学问家.

张眉19793659507问: 西京杂记的全部翻译 告诉我啊 -
积石山保安族东乡族撒拉族自治县乳酸回答: 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明.邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读.同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书.匡衡就到他家去做雇工,却不要报酬....

张眉19793659507问: 急救 帮翻译下 西京杂记 从 匡衡,字稚圭,勤学而无烛 到 资给以书,遂成大学.谢拉 -
积石山保安族东乡族撒拉族自治县乳酸回答:[答案] Xijing miscellanies from Masahira characters infant Guyana,dedication book without giving a candle to the capital,has become the university.

张眉19793659507问: 《西京杂记》的内容是什么? -
积石山保安族东乡族撒拉族自治县乳酸回答: 《西京杂记》是我国古代笔记小说集,其中的“西京”指的是西汉的首都长安.该书写的是西汉的杂史.既有历史也有西汉的许多遗闻轶事.作者疑为葛洪.其中有人们喜闻乐道、传为佳话的“昭君出塞”、“卓文君私奔司马相如”等许多妙趣横生的故事.还有成语“凿壁借光”,也是从该书的匡衡的故事中流传出来的.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网