虞初新志+黄履庄传翻译

作者&投稿:惠味 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

黄履庄传 的翻译
译文:黄家的孩子履装从小聪明能干,读书过目不忘。经常有新想法,并将其动手制作成小工艺品。七、八岁读私塾时,他偷取了木匠的刀锥,雕凿了一个小木人,放在桌子上能自己行动,手脚都可以动,观看的人都称其为神。黄履装所制作的器物很多,我无法一一全部给记载下来。我记得他做过一个小车有一个...

虞初新志黄履庄小传的翻译
黄子履庄,是我的姑表亲。年少时聪明颖悟,读书几遍,就能背诵。特别喜欢自出新意,制作各种机械。七八岁时,曾经背着私塾的老师,暗地拿来工匠的刀锥,雕凿了一寸来高的木人,放在书案上能自动行走,(木人)手脚都能自己活动,观看的人都觉得神奇。十岁后我的姑父去世,黄履庄来到扬州,和我住在一...

黄子履庄文言文翻译
《黄子履庄传》原文以及翻译如下:一、原文 黄子履庄,少聪颖,读书不数过,即能背诵。尤喜出新意,作诸技巧。七八岁时。尝背塾师,暗窃匠氏刀锥,凿木人长寸许,置案上能自行走,手足皆自动,观者异以为神。所制亦多,予不能悉记。作木狗,置门侧,卷卧如常,唯人入户,触机则立吠不止。吠...

用现代汉语翻译“虽黠者不能辩其为真与伪也”
翻译:即使是非常聪明非常狡猾的人,也不能够分辨它到底是真是假。黠:形色,从黑,吉声。本义:坚黑色猾、含有内心险恶、耍弄小聪明来伪装之意。这句文言文出自《黄履庄传》“吠之声与真无二,虽黠者不能辨其为真与伪也。“(意思是说这个木狗的叫声和真的狗叫声没有区别,就算是十分聪明的人...

黄履庄砖 古文翻译
黄子履庄,是我姑母子女,和我同代的表亲。年少时聪慧明敏。读书往往不过一二次,就能够背诵。特别是在技巧(古代有一意指工艺机械)方面,特别创新的意识。曾经偷偷背着教垫里的老师,暗地里借用匠者(工人,技匠)的刀锥之物,做出长有寸余的木人,放在桌子上能够自己行走,手和脚都能够自己行动,...

虞初新志黄履庄传原文及翻译黄履庄少聪颖表现在哪两个方面?
表现在:一是读书几遍,就能背诵。二是七八岁时,曾经背着私塾的老师,暗地拿来工匠的刀锥,雕凿了一寸来高的木人,放在书案上能自动行走,(木人)手脚都能自己活动。

虞初新志 黄履庄传
黄履庄年少时聪慧明敏,读书没读几遍,就能背诵。他特别是在技巧方面有创新意识。七八岁的时候,曾经背着私塾里的老师,偷偷拿了木匠的刀和锥,凿了一个长一寸许的木人,放在桌上能自己行走,手脚都能自己运动,观看的人十分惊讶认为很神奇。他制作的东西很多,我不能都记住。 做的木狗放在门旁边,...

虞初新志后和黄履庄传文言文的阅读及答案
节选自《虞初新志 黄履庄传》注:①黄子履庄:即黄履庄,清代顺治、康熙年间人。 ②机:机关。 ③吠(fèi):狗叫。15.用“\/”标出下面句子的朗读停顿(两处)(2分)中 峨 冠 而 多 髯 者 为 东 坡 16.解释下列加点字在句中的意思。(4分)①诎右臂支船( ) ②尝贻余核舟一( )③凿...

常背塾师尝什么意思?
尝-释义:曾经。此句意思就是:曾经背着私塾的老师。出自《虞初新志·黄履庄传》七八岁时。尝背塾师,暗窃匠氏刀锥,凿木人长寸许,置案上能自行走,手足皆自动,观者异以为神。译文:七、八岁读私塾时,他偷取了木匠的刀锥,雕凿了一个小木人,放在桌子上能自己行动,手脚都可以动,观看的人都...

黄履庄传为什么要写观者的反应
手足皆自动,观者异以为神。所制亦多,予不能悉记。……作木狗,置门侧,卷卧如常,唯人入户,触机②则立吠③不止。吠之声与真无二,虽黠者不能辨其为真与伪也。作木鸟,置竹笼中,能自跳舞飞鸣,鸣如画眉,凄越可听。……所作之奇俱如此,不能悉载。 节选自《虞初新志 黄履庄传》

窄娅13384679746问: 虞初新志黄履庄小传的翻译 -
宜秀区司佩回答: 黄子履庄,是我的姑表亲.年少时聪明颖悟,读书几遍,就能背诵.特别喜欢自出新意,制作各种机械.七八岁时,曾经背着私塾的老师,暗地拿来工匠的刀锥,雕凿了一寸来高的木人,放在书案上能自动行走,(木人)手脚都能自己活动,...

窄娅13384679746问: 虞初新志 黄履庄传 -
宜秀区司佩回答: 黄履庄年少时聪慧明敏,读书没读几遍,就能背诵.他特别是在技巧方面有创新意识.七八岁的时候,曾经背着私塾里的老师,偷偷拿了木匠的刀和锥,凿了一个长一寸许的木人,放在桌上能自己行走,手脚都能自己运动,观看的人十分惊讶认为很神奇.他制作的东西很多,我不能都记住. 做的木狗放在门旁边,像平常的狗一样蜷卧着 ,只有人进入屋子出动机关便立即叫个不停.叫声与真狗叫一模一样,即使横聪敏的人也不能辨别它是真是假.他制作的木鸟,放在竹笼里,能够自己跳舞飞鸣,叫声像画眉一样,凄越动听.他所做的东西都像这样奇特,(可惜)不能都记录下来.

窄娅13384679746问: 黄子履庄文言文翻译 -
宜秀区司佩回答: "黄子履庄"是荀况的一篇文章.以下是对该篇文章的现代汉语翻译: 黄子履庄 公元前三世纪的秦朝时期,有一个叫黄子履的人,他居住在庄村.他以勤劳和忠诚闻名,是村中的尊贵人物.庄周曾在村中建造了一座庙宇,被赋予了神圣的地位...

窄娅13384679746问: ...吠之声与真无二,虽黠者不能辨其为真与伪也.作木鸟,置竹笼中,能自跳舞飞鸣,鸣如画眉,凄越可听.……所作之奇俱如此,不能悉载.节选自《虞初... -
宜秀区司佩回答:[答案] (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义;能结合具体语境来准确辨析即可.A.正确;B.正确;C.错误;句意为:我不能全部记载下...

窄娅13384679746问: 黄履庄砖 古文翻译 -
宜秀区司佩回答: 呵呵,很容易理解的一段话,楼主肯定读诗词古文较少吧?黄子履庄,是我姑母子女,和我同代的表亲.年少时聪慧明敏.读书往往不过一二次,就能够背诵.特别是在技巧(古代有一意指工艺机械)方面,特别创新的意识.曾经偷偷背着教垫...

窄娅13384679746问: 黄履庄传 的翻译原文:黄子履庄,少聪颖,读书不数过,即能背诵.尤喜出新意,作诸技巧.七八岁时.尝背塾师,暗窃匠氏刀锥,凿木人长寸许,置案上能... -
宜秀区司佩回答:[答案] 黄家的孩子履装从小聪明能干,读书过目不忘.经常有新想法,并将其动手制作成小工艺品.七、八岁读私塾时,他偷取了木匠的刀锥,雕凿了一个小木人,放在桌子上能自己行动,手脚都可以动,观看的人都称其为神.黄履装所制作的器...

窄娅13384679746问: 求翻译!《虞初新志》 -
宜秀区司佩回答: 泾川有一个姓万字夫雄的人,年少有力气,以拳头勇猛著称,而他年少也不曾干过种田打猎之类的事.有一天,和他莫逆之交的好友姓范的结伴,在早晨行走在深山中.突然森林中跑出一头巨虎,朝着范扑去.范大声说:“万夫雄救我!救我!”万夫雄也是一片茫然不知道怎么做才好,然后抱着一棵大树把它拔了起来,生气地扛着树往巨虎那儿追赶.跑了几里左右,大声地吼了一声,几乎可以振动天地,巨虎被吓左右环步往后退了三步,范才可以逃脱.

窄娅13384679746问: 阅读两篇古文,回答问题<br/>甲 - 明有奇巧人曰王叔远,能以?
宜秀区司佩回答: 【答案】【小题1】(1)靠近 (2)同“屈”,弯曲 (3)触动 (4)感到奇怪(诧异)... 考点:文言句子翻译点评:本题不难,句子简单,容易翻译.翻译句子,先根据文章...

窄娅13384679746问: 善制奇器者黄履庄翻译 -
宜秀区司佩回答: 善制奇器者黄履庄,意思是:擅长制作奇特器物的人黄履庄(黄履庄是一个擅长制作奇特器物的人) 出自《黄履庄小传》,全文及翻译如下: 【全文】 黄子履庄,予姑表行也.少聪颖,读书不数过,即能背诵.尤喜出新意,作诸技巧.七八岁...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网