薛谭学讴文言文翻译逐句

作者&投稿:林疤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

薜谭学讴文言文注释翻译
翻译:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴给他送行,秦青打着节拍,高声歌唱悲歌,歌声振动了林木,那音量止住了流动的云。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他至此也不敢再说要回去。注释 (1...

薜谭学讴文言文。
2译文 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他,在郊外的大路上,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。3...

翻译薜谭学讴
[译文]薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此...

薛谭学讴翻译 薜谭学讴的原文和翻译
薛谭跟秦青学习唱歌,还没学尽秦青的技艺,自以为学尽了,于是告辞回家。秦青没有阻止他,在城外大道旁为他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。那歌声让路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。 薛谭听后便向秦青道歉,并请求回去继续向秦青学习唱歌,从此一辈子不再说回去的事了。《薛谭学讴》原文 《...

薜谭学讴 解释 解释全文
薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家.秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱悲歌.歌声振动了林木,那音响止住了行云.薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习.从此以后,他一辈子也不敢再说要回家.秦青对他的朋友说:“从前韩娥到东边的齐国去,没有粮食...

翻译:"谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归"
谭向秦青学唱歌,没有学完秦青的全部技艺,就自认为够了,便辞别秦青回去了

想遏行云文言文
1. 响遏行云的文言文原文和译文 原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他...

薜谭学讴的技什么意思
[译文]薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此...

薜谭学讴的寓意
薛谭学讴 讴,歌唱。《列子·汤问》中说:薛谭向秦青学唱歌,还没有完全学好秦青的艺术技能,就自以为已经全部掌握了,便要辞别回家。秦青并没有阻拦他,在城外的大路上设宴为他送行。席间,秦青按着节拍唱出了如泣如诉的歌,歌声震撼了树林,连行云也驻足聆听。薛谭于是向老师承认错误,要求继续学习...

薜谭学讴的深刻道理
他一辈子也不敢再说要回 从上面我们可以看出,他是一个知道自己错了就能改的人!这一点是他最优秀的品质!古语云:“知错能改,善莫大嫣!”就是赞扬这种品质的!=== 他以为自己什么都学会了 其实呢 并没有学精 浅尝辄止

竹径15688238974问: (列子,汤问)的(薛谭学讴)的翻译 -
白朗县怡邦回答: 薛谭学讴(1)于秦青,未穷(2)青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯于郊衢(3),抚节(4)悲歌,声振(5)林木,响遏(6)行动.薛谭乃谢(7)求反(8),终身不敢言归.(选自《列子》)[译文]薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去.秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了.薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了.

竹径15688238974问: 《薛谭学讴》的译文 -
白朗县怡邦回答:[答案] 薛谭学讴 【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃射求反,终身不敢言归. 【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家....

竹径15688238974问: 薛谭学讴的翻译 -
白朗县怡邦回答:[答案] 【原文】 薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4).秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云.薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归. 秦青顾谓其友曰:“昔韩娥东之齐,匮...

竹径15688238974问: 文言文《薛谭学讴》翻译 -
白朗县怡邦回答: 原文:薛谭学讴⑴于⑵秦青,未穷⑶青之(4)技⑸,自谓(6)尽之,遂(7)辞⑻归⑼.秦青弗⑽止(11),饯(12)于(13)郊(14)衢(15),抚节(16)悲(17)歌,声振(18)林木,响遏行云(19).薛谭乃(20)谢(21)求反(22),终生不敢言(23)归.译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家.秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱悲歌.歌声振动了林木,那音响止住了行云.薛谭于是向秦青道歉,希望回来继续学习.从此以后,他再也不敢说要回家了.参考资料: http://www.cq55.com/wenyanwen/

竹径15688238974问: 薛谭学伛的翻译 -
白朗县怡邦回答:[答案] 薛谭学讴(1)于秦青,未穷(2)青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯于郊衢(3),抚节(4)悲歌,声振(5)林木,响遏(6)行动.薛谭乃谢(7)求反(8),终身不敢言归.(选自《列子》)[注] 学讴:学唱.饯:用酒食送行.衢:大路 [...

竹径15688238974问: 薛谭学讴翻译 -
白朗县怡邦回答: 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是便告辞回家.秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌.那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了. 薛谭(听了后)便(向秦青)道歉...

竹径15688238974问: 《薛谭学讴》如何翻译? -
白朗县怡邦回答:从“薛谭学讴”说起 www.huain.com 2005.06.14 黄尚元 古籍《列子.汤问》内有一段“薛...

竹径15688238974问: 薛谭学讴 翻译 -
白朗县怡邦回答:[答案] 【原文】 薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4).秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云.薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归. 秦青顾谓其友曰:...

竹径15688238974问: 薛谭学讴译文kkkk! -
白朗县怡邦回答:[答案] 薛谭学讴 【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃射求反,终身不敢言归.【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是...

竹径15688238974问: 薛谭学讴译文 -
白朗县怡邦回答: 【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃射求反,终身不敢言归. 【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家.秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌.歌声振动了林木,那音响止住了行云.薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习.从此以后,他一辈子也不敢再说要回家.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网