英语古诗《静夜思》

作者&投稿:荡琴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

静夜思,床前明月光的下一句是什么?
下一句:疑是地上霜 “床前明月光,疑是地上霜。”意思是:明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。注释:床:今传五种说法。一指井台。已经有学者撰文考证过。出自唐代李白的《静夜思》床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。译文:皎洁月光洒满床,恰似朦胧一片霜。仰首...

静夜思在田字格怎么写
静夜思在田字格写法如下:译文如下:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。前两句写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。后两句通过动作神态的刻画,深化思乡之情。短短四句诗,写得清新朴素,...

静夜思古诗的意思 古诗静夜思的意思是什么
1、古诗《静夜思》的意思是:“月光透过窗户映照在床前,起初以为那是一层层的白霜。抬头看那空中的一轮明月,不由得低下头来沉思,越来越想念自己的故乡。”2、原文如下:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。3、《静夜思》是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的...

疑是地上霜的霜是什么意思
我国古代著名的诗人李白的五言古诗《静夜思》是一首家喻户晓的古诗,那么这首诗中的“疑是地上霜”中的“霜”是什么意思呢?这首诗中的“疑是地上霜”的“霜”是像是一层霜的意思。《静夜思》全文:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。《静夜思》翻译:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地...

静夜思的意思全解 诗意
全诗运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。关于《静夜思》的作年及作地,过去人们多未涉及,后来日本前野直彬、石川忠久编著的中国古诗名篇鉴赏辞典、安旗主编的《李白全集编年注释》和郁贤皓《李白选集》中才涉及到这些问题。这三家学者提出了三种不同观点。

静夜思的甲骨文
静夜思的甲骨文如下图所示:一、原文 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。二、译文 明亮的月光洒在井上的栏杆上,好像地上泛起了一层白霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。三、出处 唐·李白《静夜思》《静夜思》赏析 这首诗写的是在...

“床前明月光,疑是地上霜”的拼音是什么?
静夜思 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。译文:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。李白的《静夜思》创作于唐玄宗开元十四年(726年)九月十五日的扬州旅舍,时李白26岁。同时同地所作的...

唐代诗人李白的古诗有哪些
李白是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,李白有很多的古诗。1、唐代·李白《静夜思》床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。2、唐代·李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。3、唐代·李白《行路难·其一》金樽清酒斗十千,...

小学语文关于月亮的古诗
1. 小学语文关于月亮的诗句 小学语文关于月亮的诗句 1.小学关于月亮的古诗有哪些 1、《静夜思》 唐代 李白 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 译文:在床前看天上明月洒在地上的月光,迷离中疑是秋霜一片。仰首看那空中的一轮明月,不由得低下头来沉思,愈加想念自己的故乡。 2、《望洞庭...

至少五首关于“思念家乡”的古诗有哪些?
1、《静夜思》2、《阴雨》3、《思乡作》4、《归家》5、《杂诗三首》1、《静夜思》唐·李白 床前明月光,疑是地上霜.举头望明月,低头思故乡.《静夜思》是唐代诗人李白所作的一首五言古诗。此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而...

荤李15597883053问: 英语翻译古诗《静夜思》 -
漾濞彝族自治县十味回答: Night Thoughts I wake, and moonbeams play around my bed, Glittering like hoar-frost to my wandering eyes; Up towards the glorious moon I raise my head, Then lay me down-and thoughts of home arise. 这个比较简单,不需要谐音啦

荤李15597883053问: 唐诗《静夜思》的英译文英语译文 -
漾濞彝族自治县十味回答:[答案] 有9种翻译方法: 1).In the Still of the Night I descry bright moonlight in front of my bed. I suspect it to be hoary frost on the floor. I watch the bright moon,as I tilt back my head. I yearn,while stooping,for my homeland more. 2).A Tranquil Night Abed,I see a ...

荤李15597883053问: “今天我给大家朗诵一首诗,名字叫《静夜思》.”请翻译成英语. -
漾濞彝族自治县十味回答:[答案] Today I'd like to recite a poem to everybody,and the name of the poem is Jingyesi.

荤李15597883053问: 英语翻译静夜思英语翻译 -
漾濞彝族自治县十味回答:[答案] 《静夜思》床前明月光,疑是地上霜;举头望明月,低头思故乡.译文一On A Quiet Night I saw the moonlight before my couch,And wondered if it were not the frost on the ground.I raised my head and looked out on...

荤李15597883053问: 求李白的《静夜诗》的英文版...要英文的哦!最好就是简单1点...要最简单的.额...是初一学生可以理解的..1定要简单.. -
漾濞彝族自治县十味回答:[答案] 静夜思李白床前明月光,疑是地上霜.举头望明月,低头思故乡.1).In the Still of the NightI descry bright moonlight in front of my bed.I suspect it to be hoary frost on the floor....

荤李15597883053问: “今天我给大家朗诵一首诗,名字叫《静夜思》.”请翻译成英语. -
漾濞彝族自治县十味回答: Today I'd like to recite a poem to everybody, and the name of the poem is Jingyesi.

荤李15597883053问: 静夜思的诗的英语 版 -
漾濞彝族自治县十味回答: 1、In the Still of the Night I descry bright moonlight in front of my bed. I suspect it to be hoary frost on the floor. I watch the bright moon, as I tilt back my head. I yearn, while stooping, for my homeland more. (徐忠杰译) 2、A Tranquil Night Abed, I ...

荤李15597883053问: 谁帮我英语翻译一下静夜思这首诗歌. -
漾濞彝族自治县十味回答:[答案] 1).In the Still of the Night I descry bright moonlight in front of my bed.I suspect it to be hoary frost on the floor.I watch the bright moon,as I tilt back my head.I yearn,while stooping,for my homel...

荤李15597883053问: 唐诗《静夜思》的英译文 -
漾濞彝族自治县十味回答: 有9种翻译方法: 1).In the Still of the Night I descry bright moonlight in front of my bed. I suspect it to be hoary frost on the floor. I watch the bright moon, as I tilt back my head. I yearn, while stooping, for my homeland more. 2).A Tranquil Night Abed, I ...

荤李15597883053问: 静夜思这首诗用英语怎么说. -
漾濞彝族自治县十味回答: In the Quiet Night So bright a gleam on the foot of my bed--- Could there have been a frost already? Lifting my head to look, I found that it was moonlight. Sinking back again, I thought suddenly of home.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网