苛政猛于虎翻译全文

作者&投稿:旁卫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

苛政猛于虎文言文翻译
孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤。孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人。子路问道说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事。”那个妇人说:“没错,之前我的公公被老虎吃了,我的丈夫以前被老虎吃了,现在我的儿子也被老虎吃了。”孔子问:“那为什么不离开这里...

苛政猛于虎文言文竖译
1. 苛政猛于虎文言文翻译 原文 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀(1)。夫子式(2)而听之,使子路(3)问之,曰:“子之哭也,壹似(4)重有忧(5)者。”而曰(6):“然。昔者吾舅(7)死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去(12)也?”曰:“无苛(8)政(9)。”夫子曰:“小子(10)识(...

礼记·檀弓下中小子识之,苛政于猛虎也什么意思
礼记檀弓中“小子识之”的“识”怎么翻译 发音为“志”,记住。礼记檀弓中“小子识之”的“之”怎么翻译 语音助词 夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也!” 是什么意思? 你们(子路等)都知道了吧,苛刻残酷的政治比老虎对人民还厉害呢!孔子说:“年轻人要记住这件事,苛刻残暴的政令比老虎还...

苛政猛于虎文言文翻译
孔子在泰山之行中,遇到了一位在墓旁泣不成声的妇人。她的哭诉揭示了一个家庭的悲剧:公公丧于虎口,丈夫亡于虎爪,儿子又不幸遭此厄运。孔子闻言,询问她为何不离开这虎患之地,妇人答道,这里至少没有苛政。这一幕让孔子深感震撼,他借此机会教导弟子:“苛政比老虎更甚!”这段文言故事,通过妇人...

”夫子曰:“小子识之(7),苛政猛于虎也怎样翻译
回答:孔子说:你们(子路等)都知道了吧,苛刻残酷的政治比老虎对人民还厉害呢!

苛政猛于虎的译文(有其他要求,给80分!)
于:比 寓意:苛刻的暴政比老虎还要凶猛可怕。孔子提出“德治”,“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共(拱)之”(《论语·为政》);孟子提出施“仁政”,“君行仁政,斯民亲其上 ,死其长也”(《孟子·梁惠王下》)。表达的都是儒家的政治主张。这则小故事,形象地说明了“苛政猛于虎”的...

《埔蛇者说》全文翻译
苛政猛于虎 其中重点是个"苛"字...而捕蛇之说的内容大致言及的是:孔子曰:“苛政猛于虎也。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒,有甚是蛇者乎?故为之说,以俟夫观人风者得焉。是以蛇喻苛 参考资料:http:\/\/baike.baidu.com\/view\/98403.htm ...

苛政猛于虎文言文翻译 15分
余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。【译文】永州的郊野生长一种奇特的蛇,黑色的皮质,白色的花纹;它碰到草木,草 木都要死掉;如果咬人,没有什么办法医治。然而捕捉到这种蛇,把它...

捕蛇者说原文及翻译
余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。2、译文:永州的野外出产一种奇异的蛇,(它)黑色的质地白色的花纹;这种蛇碰到的草木全都干枯而死;如果蛇咬了人,没有能够抵挡蛇毒的办法。然而...

苛政猛于虎文言文翻译
详细解释如下:文言文翻译 在古代中国的文言文中,"苛政猛于虎"这一表达,是用来形容政府统治的严厉和残酷。这句话可以直译为“严厉的统治比野兽还要凶猛”。苛政的含义 "苛政"指的是严苛、不近人情的政治措施或法律制度。在古代,百姓时常因统治者的严刑峻法而受苦,这时“苛政”一词便用来形容这种...

骑蚁19370557364问: 《苛政猛于虎》翻译 -
蕉城区丽珠回答: 翻译: 孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤.孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人.孔子说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事.”那个妇人说:“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,现在我的儿子也被老虎吃了.”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:“(这里)没有苛刻的暴政.”孔子说:“学生们记住,苛刻的暴政比老虎还要凶猛可怕.

骑蚁19370557364问: 孔子的“苛政”是什么意思?“苛政猛于虎也”又是什么意思? -
蕉城区丽珠回答:[答案] 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者.”而曰:“然.昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉.”夫子问:“何为不去也?”曰:“无苛政.”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也.” 编译...

骑蚁19370557364问: 苛政如虎 原文译文 -
蕉城区丽珠回答: 原文: 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之,使子贡问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者.”而曰:“然.昔者吾舅死于虎,吾夫又死于虎焉,今吾子又死焉.”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政.”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎.” 译文: 孔子路过泰山脚下,有一个妇女在墓前哀伤地哭泣.孔子手扶车沿听(她哭诉),(并)让子贡问她,(子贡)问她道:“您这么哭,好象特别悲伤啊.”(妇女)便说:“是的.以前我的公公被老虎咬死,我的丈夫跟着被老虎咬死,现在我的儿子也被老虎咬死了.”孔子道:“为什么不离开(这里)呢?”(回答)说:“(这里)没有严酷的政令(和繁重的赋税).”孔子道:“孩子们记住,苛政猛于虎.”

骑蚁19370557364问: 《礼记·檀弓》夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也!”译文 -
蕉城区丽珠回答:[答案] 孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤.孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人.孔子说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事.”那个妇人说:“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老...

骑蚁19370557364问: 苛政猛于虎文言文翻译 -
蕉城区丽珠回答: 原文 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀(1).夫子式(2)而听之,使子路(3)问之,曰:“子之哭也,壹似(4)重有忧(5)者.”而曰(6):“然.昔者吾舅(7)死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉.”夫子曰:“何为不去(12)也...

骑蚁19370557364问: “苛政猛于虎”是什么意思呢?
蕉城区丽珠回答: “苛政猛于虎”见《礼记•檀弓下》. 苛政:烦苛的政令,繁重的赋税.本句大意是:苛酷的政令,繁重的赋税比老虎还要凶猛可怕. 《礼记•檀弓下》:“孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之,使子路问之,曰:'子之哭也,壹似重有忧者!'而曰:'然,昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!'夫子曰:'何为不去也?'曰:'无苛政.'夫子曰:'小子识之:〜也.'”本句以生动的比喻说明人祸比虎患更为残酷,形象而深刻地揭示出苛政吃人的本质,语浅义深,已成脍炙人口的成语,两千年来传诵不衰.

骑蚁19370557364问: 《苛政猛于虎》 翻译 -
蕉城区丽珠回答: 苛政猛于虎《礼记》 又名:《苛政猛于虎也》 原文: 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者.”而曰:“然.昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉.”夫子问:“何为不去也...

骑蚁19370557364问: 苛攻猛于虎的译文“孔子过秦山侧,”开头的 -
蕉城区丽珠回答:[答案] 苛政猛于虎孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之,使子贡问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者.”而曰:“然.昔者吾舅死于虎,吾夫又死于虎焉,今吾子又死焉.”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政.”夫子曰:“...

骑蚁19370557364问: 孔子曰:小子识之,苛政猛于虎也!的翻译 -
蕉城区丽珠回答: 孔子说:你们(子路等)都知道了吧,苛刻残酷的政治比老虎对人民还厉害呢

骑蚁19370557364问: 苛税猛于虎什么意思 -
蕉城区丽珠回答: “苛税猛于虎”是指苛捐杂税比猛虎都厉害,形容税重. “苛税猛于虎”源自苛“政猛于虎”,在《礼记·檀弓下》中有《苛政猛于虎》一文,记载孔子和弟子子路路过泰山时,遇到一名身世凄惨的妇女的故事. 当地虎患严重,可就是因为其...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网