臣疾恶太甚又不耐繁剧

作者&投稿:运雯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

朱元璋建立明朝后,刘伯温为什么没当上宰相呢?
也即不适合担任宰相一职。对此,在《明史•刘基传》中,刘伯温也自我分析了自己不适合担任丞相的原因。按照《明史•刘基传》的记载:帝曰:“吾之相,诚无逾先生。”基曰:“臣疾恶太甚,又不耐繁剧,为之且孤上恩。天下何患无才,惟明主悉心求之,目前诸人诚未见其可也。

朱元璋为何要杀刘伯温?
刘伯温并非等闲之辈,但最终难免“智者千虑,必有一失”。当朱元璋故作意味深长地说出只有刘伯温能担此大任的时候,刘伯温说道:“臣疾恶太甚,又不耐繁剧,为之且孤上恩。天下何患无才,惟明主悉心求之。”此话究竟包含了怎样的深意,使得朱元璋自此之后彻底与刘伯温决裂,始终是个难解之谜。至于...

为什么皇帝上任后非要杀功臣???
朱元璋又问:汪广洋如何? 刘基说:“此偏浅殆甚于(杨)宪。” 朱元璋又问:胡惟庸如何? 刘基说:“譬之驾,惧其偾辕也。”在刘基看来,胡惟庸最为糟糕,好比一匹劣马,叫它驾车,必然会翻车坏事。 朱元璋见以上人选都不合适,再次邀请刘基出任丞相:“吾之相,诚无逾先生。” 刘基再次推辞:“臣疾恶太甚,又不耐繁剧,为...

为什么马皇后送给刘伯温一梨两枣之后,刘伯温就告老还乡了?
马皇后是明太祖朱元璋的结发妻子,从朱元璋还是一个普普通通的红巾军将领时就陪在他的身边。都说“一个成功的男人背后一定少不了一个优秀的女人”,马皇后就是那个优秀的女人。她与朱元璋患难与共,在朱元璋成就霸业的日子里一直是一个优秀的贤内助,困难时刻不离不弃,在朱元璋陷入困境的时候愿意用所有...

刘基的所有资料以及他的死因?
刘基连忙说,不行,不行!我这个人疾恶太甚,又不能胜任繁剧的事务,当了会辜负您的期望和重托的,天下哪会没有贤才呢,您只要悉心召求就可以发现了。 但朱元璋既未悉心求才,又偏偏先后选用了杨、汪、胡三人为相,结果不出刘基所料,个个都出了问题。刘基为朱元璋遴选相才,不以恶己者为恶,好己者为好,而是曲直...

狡兔死,走狗烹 的 狡怎么解释?
朱元璋又问:胡惟庸如何?刘基说:“譬之驾,惧其偾辕也。”在刘基看来,胡惟庸最为糟糕,好比一匹劣马,叫它驾车,必然会翻车坏事。朱元璋见以上人选都不合适,再次邀请刘基出任丞相:“吾之相,诚无逾先生。”刘基再次推辞:“臣疾恶太甚,又不耐繁剧,为之且辜上恩。天下何患无才,明主悉心求之。

文言文翻译,拜托了,很急!!!
”皇帝又问汪广洋如何,刘基说:“这个人比杨宪还要偏颇浅薄。”皇帝又问胡惟庸如何,刘基说:“就像驾车,我担心他会把车辕拉翻。”皇帝说:“我的丞相,实在是没有超过先生你的。”刘基说:“我太过于疾恶如仇,又经不住繁杂的事物,如果做了丞相会辜负了您的恩德。天下不愁没有人才,只要明主尽心...

范仲淹简介
过了几年,他由睦州移知苏州,因为治水有功,又被调回京师,并获得天章阁待制的荣衔,做了开封知府。前时一同遭贬的孔道辅等人,也重归朝廷。范仲淹在京城大力整顿官僚机构,剔除弊政,把工作安排得井井有条,仅仅几个月,号称繁剧的开封府就“肃然称治”。 范仲淹看到宰相吕夷简广开后门,滥用私人,朝中腐败不堪。范仲...

读《彼得·潘》有感
这是一个关于成长的童话,故事中的彼得·潘是一个不愿长大也永远不会长大的小男孩。天真活泼、疾恶如...《彼得·潘》是英国剧作家杰姆·巴里最著名的一部童话剧,出版于1904年。 小说讲述的是:一天晚上,彼得...文中的彼得·潘是给我留下印象最深的一个小男孩:一个长着满口珍珠般的乳牙,穿一身用树叶和树浆...

求明史刘基传原文及翻译
他生性刚直,嫉恶如仇。到此时回到山林隐居,只有喝酒下棋,从不提自己的功勋。八年,刘基病重,过了一个月就去世了,享年六十五岁。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 匿名用户 2013-04-02 展开全部 我有《刘基传》全篇译文,但太长,现分段提供。明史·刘基传(全译) 【原文】 刘基,字...

贝苛18243507999问: 朱元璋为何要除掉刘伯温?
阜新蒙古族自治县头孢回答: 刘伯温虽才华盖世,胸有韬略,却不是政治家.如果他专注于学问,成就必定会不逊... “臣疾恶太甚,又不耐繁剧,为之且孤上恩.天下何患无才,惟明主悉心求之.”可...

贝苛18243507999问: 《门可罗雀》古文翻译 -
阜新蒙古族自治县头孢回答: 比喻访客稀少或生意非常清淡.出处《史记·汲郑列传》 司马迁阐述汉初汲黯、郑当时二位大臣之事迹.汲黯于景帝时任太子洗马,在武帝时任东海太守,后又召为主爵都尉;而郑当时则先任太子舍人,后迁为大农令.二人其时皆位居高官,受...

贝苛18243507999问: 有没有汉书史弼传的翻译 -
阜新蒙古族自治县头孢回答: 《史弼传》原文和译文【原文】 ①史弼,字公谦,陈留考城人也.为平原相,时诏书下,令举钩党,郡国所奏,相连及者多至数百,唯弼独无所上,从事①责曰:“诏书疾恶党人,青州六郡,其五有党,平原何理而得独无?” 弼曰:“先王疆...

贝苛18243507999问: 《王安国直言》翻译 -
阜新蒙古族自治县头孢回答: 王安国性亮直,嫉恶太甚.王荆公初为参知政事,闲日因阅读晏元献公小词而笑曰:“为宰相而作小词,可乎?”平甫曰:“彼亦偶然自喜而为尔,顾其事业岂止如是耶!”时吕惠卿为馆职,亦在坐,遽曰:“为政必先放郑声,况自为之乎?”...

贝苛18243507999问: 146司马光与《资治通鉴》翻译 -
阜新蒙古族自治县头孢回答: 司马光与《资治通鉴》原文:臣先奉敕编集历代君臣事迹,又奉圣旨赐名《资治通鉴》,今已了毕者.伏念臣性识愚鲁,学术荒疏,凡百事为,皆出人下,独于前史,粗尝尽心,自幼至老,嗜之不厌.每患迁固以来,文字繁多,自布衣之士,...

贝苛18243507999问: 宋史:李若拙传原文及翻译 -
阜新蒙古族自治县头孢回答: 宋代文学. 宋史 原文:李若拙,字藏用,京兆万年人.父光赞,贝、冀观察判官.若拙初以荫补太庙斋郎,复举拔萃,授大名府户曹参军.时符彦卿在镇,光赞居幕下,若拙得以就养.俄又举进士,王祐典贡举,擢上第,授密州防御推官....

贝苛18243507999问: 辛次膺传 文言文翻译 -
阜新蒙古族自治县头孢回答: 辛次膺,字起季,是莱州掖县人,南宋名臣,后慧力学,日诵千言.善属文,尤工于诗.政和二年,登进士第.历单父丞,累擢右正言.力谏和议为泰桧所恶,流落二十年.起知婺州,擢权给事中.孝宗即位,除御史中丞.每以名实为言,多所...

贝苛18243507999问: 文言文,常同,字子正,邛州临邛人 原文翻译 -
阜新蒙古族自治县头孢回答: 宋史常同传 【原文】 常同,字子正,邛州临邛人,绍圣御史安民之子也.登政和八年进士第.靖康初,除大理司直,以敌难不赴,辟元帅府主管机宜文字,寻除太常博士.高宗南渡,辟浙帅机幕.建炎四年,诏:“故监察御史常安民、左司谏...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网