臣乃得有以报太子翻译

作者&投稿:仝仇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

臣乃得有以报太子翻译
“臣乃得有以报太子”翻译:我才能够有办法来报答太子;“有以”:有用来.的办法;全句直译:我才能够得到有用来报答太子的办法;所以“得”的意思是得到。出自《战国策·燕策三》的《荆轲刺秦王》,记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、为...

《荆轲刺秦王》全文翻译。
燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“即使太子不说,我也要请求行动。假如空手而去,没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购取他的头颅。果真能够得到樊将军...

荆轲刺秦王原文及翻译
诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。太子曰:樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?樊将军仰天...

《荆轲刺秦王》中则虽欲常侍足下,岂可得哉?“得”详细翻译解说
译文:燕国的太子丹很害怕,于是就去向荆轲询问办法,说:“秦兵早晚要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“即使是你不说,我也要请求行动。没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。现在的樊将军,秦王用千斤的黄金,一万户的封邑。果真能够得到樊将军的首级,及燕国督亢...

“臣乃得有以报太子”“与燕督亢之地图献秦王”分别是什么文言句式_百 ...
——意思是:我才得以(或:能够)有办法(或:有机会)报答太子(的恩情)。2、省略句。——补充完整后是:(得樊於期头)与燕督亢之地图献(于)秦王。——意思是:(得到樊於期的头)和燕国督亢地区的地图献给秦王。附注:有人认为这一句话同时也是状语后置句,即“于秦王”是作状语后置。【...

荆轲刺秦王的翻译
回答:原文; 质于秦,亡归。见秦且灭六国,兵以临易水,恐其祸至。太子丹患之,谓其 鞫武曰:“燕、秦不两立,愿 幸而图之。”武对曰:“秦地遍天下,威胁韩、魏、赵氏,则易水以北未有所定也。奈何以见陵之怨,欲排其 哉?”太子曰:“然则何由?” 曰:“请入图之。” 居之有间,樊将军亡秦之...

事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也 怎么翻译??
“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也”翻译为:事情不能成功的原因,是我想活捉你,强迫你订立一个条约来报答燕国的太子啊。资料拓展:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也”出自《荆轲刺秦王》,记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事。公元前227年,荆轲带燕督亢...

文言文荆轲刺秦王全文翻译
荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!” 【译文】秦国的将领王翦攻下赵国,俘虏了赵王,...

《荆轲刺秦王》全文翻译
荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!” 荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇...

“微太子言:臣愿得谒之,今行而毋信,则秦未可亲也”是什么意思?
诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报(太子)。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”译文:燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“...

职蒋19745943646问: 臣乃得有以报太子翻译 -
康马县金必回答:[答案] “说”通“悦”,在此是意动用法,“以(见臣)为悦”——“见到我感到高兴”或“高兴见到我”.

职蒋19745943646问: 臣乃得有以报太子中“有以”的意思、而卒惶急无以击轲“无以” -
康马县金必回答:[答案] 有以:有用来.的办法 无以:没有用来...的办法

职蒋19745943646问: 臣乃得有以报太子的得是什么意思 -
康马县金必回答:[答案] 全句:我才能够有办法来报答太子 有以:有用来.的办法, 全句直译:我才能够得到有用来报答太子的办法. 所以“得”的意思是得到,意译省去吧!

职蒋19745943646问: 《荆轲刺秦王》中“臣乃得有以报太子”中“得”怎么理解? -
康马县金必回答:[答案] 能够 整句翻译为:我才能够有办法来报答太子

职蒋19745943646问: 臣乃得有以报天子(翻译) -
康马县金必回答: 是“臣乃得有以报太子”吧? 那么我才有办法来报答太子

职蒋19745943646问: “诚能得樊将军之首,与燕都亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子”译 -
康马县金必回答:[答案] 如果我能够得到樊将军的首级和燕国督、亢两地的地图献给秦王,秦王必然很高兴的召见我,我就能够杀了秦王来报答太子对我的恩德.

职蒋19745943646问: “臣乃得有以报太子”与“樊於期乃前约”中的乃是什么意思? -
康马县金必回答:[答案] “臣乃得有以报太子”中的乃是:才的意思 也就是指才能够,才有机会报答太子. “樊於期乃前约”中的乃是:于是的意思. 朋友你可能打错字了 应该是 樊於期乃前曰 这意思也就是指:樊於期于是走上前说.

职蒋19745943646问: 诚能得樊将军首与燕督亢之地图献秦王 ,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子.翻译 -
康马县金必回答:[答案] 麻烦的樊将军的首级和燕国督亢的地图献给秦王,秦王必然说见我,我才能成功报答太子.

职蒋19745943646问: 臣乃得有以报太子 -
康马县金必回答: “臣乃得有以报太子”的意思是,我这才能够有办法来报答太子. 这句话出自《荆轲刺秦王》楼主满意就请采纳~

职蒋19745943646问: 谁知道高一语文必修一二的文言文重点翻译句子 -
康马县金必回答:[答案] 必修一 《烛之武退秦师》 1.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害.【翻译】如果你放弃围攻郑国而把他作为东方道路上的主人,秦国使者往来,可以供给他们缺少(的东西),对您秦国也没有害处.若:如果;行李:即行吏,出使...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网