老樵吕南公+原文译文

作者&投稿:郭泽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

成王邓18923838213问: 有关指南针的古文(带翻译) -
三亚市噻托回答:《梦溪笔谈》—指南针(沈括) 原文 方家以磁石磨针锋,则能指南;然常微偏东,不全南也.水浮多荡摇,指爪及碗唇上皆可为之,运转尤速,但坚滑易坠,不若缕悬为最善.其法:取...

成王邓18923838213问: 这个文言文的翻译 -
三亚市噻托回答: 《治水必躬亲》 治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言.盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝. 昔海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村...

成王邓18923838213问: 求《南吕·一枝花 不伏老》的译文 -
三亚市噻托回答: 〔一枝花〕采摘那露出墙头的朵朵红花,攀折路边的条条弯柳.采的花蕊红稚嫩,折的柳条青翠柔细.处处拈花惹草,纯粹的一个浪荡公子.手中的花柳任我摆布,直把她们玩弄得成了残花败柳.〔梁州〕我是个全天下最有名气的花花公子....

成王邓18923838213问: 于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走.这一句文言文的翻译 -
三亚市噻托回答: 在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,挽起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦发抖,几乎想要抢先逃跑.

成王邓18923838213问: 文言文翻译 -
三亚市噻托回答: 翻译:一个和尚依仗有钱财而行为不轨.出自《徐文长传》. 徐文长传 〔明〕袁宏道 译文 余少时过里肆中,见北杂剧有《四声猿》,意气豪达,与近时书生所演传奇绝异,题曰“天池生”,疑为元人作.后适越,见人家单幅上有署“田水月...

成王邓18923838213问: 帮忙翻译下这篇古文~~~ -
三亚市噻托回答: 李建勋在南唐被剥脱宰相之位后,被命令镇守豫章.有一天,和宾客同僚去东山游览,各自都穿着宽松的鞋子,轻便的衣衫,带上酒菜,在山溪丛林船坞之间游玩,遇见风景优美的地方就坐下饮酒.忽然看见平整的田野间有一座茅屋,里面传出...

成王邓18923838213问: 全文翻译 -
三亚市噻托回答: 原文 魏甄琛举秀才入都,颇以弈棋废日,至通夜不止,令苍头执烛,或时睡顿,则杖之.奴曰:“郎君辞父母仕宦,若读书,执烛即不敢辞,今乃围棋日夜不息,岂是向京之意乎?”琛怅然惭感,遂诣赤彪许,假书研习,闻见日优. 译文 北魏时,甄琛应试秀才来到京都,他因特别喜爱下围棋浪费了很多有用的时间,通宵达旦都不停止,让仆役给他执掌蜡烛照着下棋,仆役有时困倦到了极点,打起瞌睡,他便用杖责打他.仆役说:“郎君辞别父母来京都进取做官,如果因为读书,差我替你执掌蜡烛,我当然不敢推辞,但现在你却日夜不停下围棋,这难道是你来京都的原意吗?”甄琛听了感到很惭愧,于是(开始悔改),到赤彪跟前去借书研习,从此学问一天比一天长进. 甄琛:人名

成王邓18923838213问: 翻译文言文 -
三亚市噻托回答: 翻译句子:1、有乘轩冕(miǎn)过门者. 有人乘华车经过门前2、子非吾友也.你(已经)不是我的朋友了.内容理解:1、文中表现管宁不贪财前的语句是_管挥锄与瓦石不异_表现管宁不羡慕富...

成王邓18923838213问: 请帮我翻译下古文,急需!! -
三亚市噻托回答: 1.此乘胜而去国远斗,其锋不可当这是乘胜利的锐气离开本国远征,他们的锋芒不可阻挡. 2.愿足下假臣奇兵三万人,从间道绝其辎重;足下深沟高垒,坚营勿与战希望您拨给我骑兵三万人,从隐蔽小路拦截他们的粮草,您就深挖战壕,高筑营垒,坚守军营,不与他们交战. 3.否,必为二子所禽矣否则,一定会被他二人俘虏. 4.能千里而袭我,亦已罢极.今如此避而不击,后有大者,何以加之!能够跋涉千里来袭击我们,也已经极其疲惫.如今像这样回避不出击,强大的后续部队到来,又怎么对付呢? 5.广武君策不用广武君的计谋不被采纳.

成王邓18923838213问: 盖士人读书,第一要有志,第二要有识,第三要有恒.全文意思? -
三亚市噻托回答: 其实这句话的意思就是说嗯有能力的人呀或者是有本事的人都说他第一要有一个志向第二要有一个眼界认识第三个一定要有恒心


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网