翻译诗歌

作者&投稿:解绍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

诗歌翻译有哪些技巧?
以下是一些建议和技巧,可以帮助您更好地进行诗歌翻译:1.理解诗歌的结构和形式:在翻译诗歌之前,首先要了解诗歌的结构、形式和韵律。这将帮助您更好地理解诗歌的意义和美感。2.保持诗歌的韵律和节奏:诗歌的韵律和节奏是其美感的重要组成部分。在翻译时,尽量保持原诗的韵律和节奏,使译文具有一定的音乐...

翻译诗歌的方法及注意事项
我以为在古典诗歌的翻译上,应该把握和注意好以下几点:(1)熟读原诗,领会其意境。要了解和掌握其社会背景及作者生活经历,为译作定下基调。(2)要把译文译成诗体式,且译出的诗体式句子字数相等。(3)力求做到逢双句押韵,保持古典诗歌的韵味;同时,力求译出的文句具有节奏感,如:在译出的...

如何正确翻译诗歌
1 不同领域是有不同翻译规则,在诗歌翻译中,就有直译或意译、异化或归化、音行意原则、韵律再创造等等。汉语且其他语言在形式上文化背景上有很大的差异,诗歌翻译也是备受关注的话题。中国现代翻译开创期是从“五·四”开始,那时存在不同的主张且不同的流派。主要有五种是译成散文、自由诗、半自由体...

有哪些绝妙的诗歌翻译?
探索诗歌翻译的魅力:泰戈尔的诗篇再创作 让我们一同沉浸在诗意的海洋中,领略不同文化的交织,感受诗人泰戈尔的《飞鸟集》如何在不同译者笔下展现出独特的韵味。首篇,郑振铎的译文犹如星光与晚星的对话:若悲西落日,更失晚来星 ——如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了 梦境中的邂逅,如...

英文诗歌翻译的技巧有什么?
翻译诗歌是一种艺术,需要对源语言和目标语言有深入的理解,同时也需要对诗歌的形式、风格和主题有深刻的理解。以下是一些翻译英文诗歌的技巧:理解原诗:首先,你需要彻底理解原诗的含义。这包括了解诗人的背景,诗歌的历史背景,以及诗歌的主题和情感。这将帮助你更好地理解诗歌的深层含义。保持诗歌的节奏...

中文诗歌翻译成英文经典
中文诗歌翻译成英文经典有:1、《离思》元稹(779-831)曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。GRIEF OF SEPARTATION By Yuan Zhen No water is comparable to the green sea;No cloud to the clouds of Mt Wu.No woman is worthy of my backward glance:Partly due ...

如何用英文翻译诗歌?
(诗歌卷)以及《昌都 我的幸福家园》,荣获首届《中国诗影响》诗歌大赛佳作奖。Translated by Duck Yard Lyricists Duck Yard Lyricists is a group of devoted poetry lovers: Meifu Wang, Michael Soper, & Guy Hibbert.本诗由 PATHSHARERS BOOKS(美国同道出版社)Duck Yard Lyricists 翻译 ...

如何翻译这首诗歌?
(男)用风铃草一般亮晶晶的眼神 (女)你说你喜欢我的眼睛 (男)擦拭着我裸露的孤独 (女)孤独,为什么你总是孤独 (男)真的 (女)真的吗 (男)第一次 (女)第一次吗 (男)太阳暖融融的手 (女)暖融融的 (男)轻轻的 (女)轻轻的 (男)碰着我了 (女)碰着你了吗 (男...

最早的译诗
也走上前去,向庄辛伸出了友好的双手。上面的故事,发生在公元前540年前后。 当时楚越虽是邻国,但方言不通,交往需要借助翻译的帮助。这首《越人歌》是我国历史上现存的第一首译诗。这首诗接近《楚辞》作品的缠绵悱恻,艺术水平很高,它和楚国的其它民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头。

如何翻译英文诗歌《如果我见到你》
If I should see you,after long year.若我会见到你,事隔经年。How should I greet, with tears, with silence.我如何贺你,以眼泪,以沉默。WHEN we two partedIn silence and tears,Half broken-heartedTo sever for years,Pale grew thy cheek and cold,Colder thy kiss;Truly that hour ...

恽姜19548565548问: 翻译一首简单英文诗歌 -
濮阳市金维回答: 总有一天,当我的心能够飞翔—— 有一天,当我眼睛能看得更加清晰,越过风大浪急的海面,越过漆黑的夜晚.总有一天,如果我的心能够飞翔,到你永远春天的城市,假如我的生命能够永恒?假如我的眼中充满了你的美丽?假如你仍然记得我——那时候,我的心能够飞翔.翻译得不好,凑个热闹,呵呵,大家互相进步.

恽姜19548565548问: 诗歌的英文单词怎么说? -
濮阳市金维回答: 诗歌的英文:poetry 词汇解析poetry 英['pəʊɪtrɪ];美['poətri] n. 诗;诗意,诗情;诗歌,诗歌艺术 例:After all, we both read poetry. 毕竟我们都咏读过不少诗歌. 例:His music is purer poetry than a poem in words. 他的音乐比诗文更具诗...

恽姜19548565548问: 《金缕衣》翻译全诗 -
濮阳市金维回答:[答案] 【韵译】 我劝你不要顾惜华贵的金缕衣, 我劝你一定要珍惜青春少年时. 花开宜折的时候就要抓紧去折, 不要等到花谢时只折了个空枝.[2] 【译文】 不要爱惜用金钱织成的华丽衣裳,而应爱惜少年时光.就像那盛开的鲜花,要及时采摘.如果采摘不及...

恽姜19548565548问: 曹操《步出夏门行》五首诗的译文诗及其翻译 -
濮阳市金维回答:[答案] 云行雨步,超越九江之皋. 临观异同,心意怀游豫,不知当复何从? 经过至我碣石,心惆怅我东海. 观沧海 东临碣石,... 歌以咏志. 翻译 神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命中了的时候.腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为灰烬.年老的...

恽姜19548565548问: 诗歌翻译 -
濮阳市金维回答: 饥饿的猫吃鱼; 饥饿的我闭上眼睛许愿; 饥饿的男孩跑到路的尽头; 饥饿的司机在下一站转弯. 饥饿的年轻人喜欢生活在海上; 饥饿的美丽姑娘看着我; 饥饿的印章潜入到深水; 饥饿的我扑到床上进入梦乡.

恽姜19548565548问: 高手来!翻译诗歌
濮阳市金维回答: 我是你的眼中的一滴泪 在你沮丧的时候我不敢哭 我好想离开 但又怕我的离开 只是一瞬间 哪怕是象蝴蝶与花的约会 犹如百合的清香 今生来世 我愿作你的童话

恽姜19548565548问: 英语诗歌带翻译 -
濮阳市金维回答: 1.全才/全心的奉献国土属于我们,即使在我们拥有之前.我们的国土属于我们已经有一百多年,在我们尚未是她的子民之前,就属于我们在麻萨诸塞州,在维吉尼亚州.但是彼时我们是英国的属地,为其殖民,我们仍然拥有的...

恽姜19548565548问: 翻译这首诗 -
濮阳市金维回答: 月亮,高悬明空,身坠大海,守望着星辰归来

恽姜19548565548问: 帮我翻译一首诗
濮阳市金维回答: 【译文】 远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步.看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯.

恽姜19548565548问: 翻译!英文诗歌 -
濮阳市金维回答: Miss you The Legend of Summer Night Is just the beginning of a beautiful Mature in autumn Should be followed Silently waiting Echo from afar Quietly miss you Like every day like its ownSnowI like snowLike snow whiteSnow's arroganceTo ...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网