翻译专业的名人

作者&投稿:中芳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《名人传》中国的首位译者是谁?她从<名人传>中得到哪些启示
罗曼·罗兰4种:即《约翰·克利斯朵夫》及三名人传《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》。服尔德(现通译伏尔泰)4种:《老实人》《天真汉》《如此世界》《查第格》。梅里美2种:《嘉尔曼》《高龙巴》。莫罗阿3种:《服尔德传》《人生五大问题》《恋爱与牺牲》。此外还译有苏卜的《夏洛外传》,杜哈曼的《...

中国人民大学走出过哪些名人
曾任中共第十八届中央政治局委员,国务院副总理、党组成员。3、高鸿业:江苏徐州铜山区人,1921年出生,无党派人士,中国经济学界杰出教育家,西方经济学学科主要奠基人之一,著名经济学家,资深翻译家,中华外国经济学说研究会名誉会长,教育部社会科学委员会委员,中国人民大学资深教授、荣誉教授。4、段永平...

四川大学走出过哪些名人?
巴金(1904年11月25日—2005年10月17日),男,汉族,四川成都人,祖籍浙江嘉兴。巴金原名李尧棠,另有笔名佩竿、极乐、黑浪、春风等,字芾甘,中国作家、翻译家、社会活动家、无党派爱国民主人士。1920年,考入四川大学。4、郭沫若 郭沫若(1892一1978年),原名郭开贞,字鼎堂,号尚武,乳名文豹,...

请问有哪些名人是南京外国语学校毕业的?
其传略入选英国剑桥《世界名人录》和《国际作家辞典》、印度《世界名人录》、美国玛氏《世界名人录》。著有长篇小说《延安的孩子》(巴黎法文版、意大利文译本、日文节译)、《悬崖百合》、《夜空流星》、《梦湖情侣》。散文集《巴黎声影》、《欧美游记》,组诗《欧仁·鲍狄埃石墓》、《梦之华》(中文、法文及意大利...

世界翻译史大概有多少年历史
一、中国的翻译事业迄今已经历了五次大高潮,即东汉至唐宋的佛经翻译、明末清初的科技翻译、鸦片战争至五四运动时期的西学翻译、建国初期到文革之前的东西方文学翻译和七十年代至今翻译在各个领域全面开花的时期. 1.两汉至唐宋的译经时期 从两汉至唐宋时期,佛教传入中国并与中国传统的儒、道糅合.伴随着佛经的翻译入传...

从清华大学毕业的名人有哪些?
1、杨绛 杨绛(1911年7月17日—2016年5月25日),本名杨季康,江苏无锡人,中国女作家、文学翻译家和外国文学研究家,钱锺书夫人。杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2014年已累计发行70多万册。她早年创作的剧本《称心如意》,被搬上舞台长达六十多...

语言大学出过什么名人或杰出人士?
1965年7月毕业于华东师范大学外语系英语专业。1992年由国家人事部评为国家有突出贡献的中青年专家。 1982年10月被北京语言大学派往美国俄亥俄州立大学进修一年,主要在该校的语言学系和东亚语系进修理论语言学和现代汉语。1990年11月应美国俄亥俄州立大学的邀请对该校访问一年,主要进修理论语言学;还应斯坦福大学语言学...

...国内著名翻译家名字及代表作。希望最好是对多种语言精通的名人...
革命导师恩格斯人是欧洲几乎所有语言,其演讲在马克思墓前的演说Speech at the graveside of Karl Marx,就是他亲笔用英文写成并演讲的。

我国的名人里面有哪些有留学经历?
于是鲁迅弃医从文,离开仙台医学专门学校,回到东京,翻译外国文学作品,筹办文学杂志,发表文章,从事文学活动。在当时,他与朋友们讨论最多的是关于中国国民性的问题:怎样才是理想的人性?中国国民性中最缺乏的是什么?它的病根何在?通过这种思考,鲁迅把个人的人生体验同整个中华民族的命运联系起来,奠定了...

曹姓当代名人
曹姓当代名人中有众多杰出的人物,他们各有所长,贡献卓越。首先,曹靖华(1897~1987)是翻译家、散文家及教育家,曾投身五四运动,留学苏联并任职于北京大学,主编过《世界文学》。曹聚仁(1900~1972)则是一位著名作家、学者和爱国人士,出生于浙江浦江,笔名众多,以其丰富的文学成就而闻名。心理学家...

苦宣13929643188问: 都有哪些汉英翻译名家 -
乌拉特中旗异福回答: ARTHUR WALEY BARID HAWKS 辜鸿铭 利玛窦 林语堂 赛珍珠 沙博理 苏晏殊 许渊冲 杨宪益和戴乃迭夫妇两个这个我们英语翻译专业必须知道的翻译名家,资料百度可以查到,我就不贴了.

苦宣13929643188问: 不知现在有哪些出色的文学作品翻译名家? -
乌拉特中旗异福回答: 个人认为在已故人士中首推傅雷先生,他译的《约翰 克里斯朵夫》代表着中国文学翻译的最高水准. 北大的许渊冲老师翻译的英国诗歌很好,在诗歌翻译领域当属权威. 季羡林、刘辽逸、草婴是老一代人物中还在世的几个,还有叶容鼎、余中先、董强、蔡若明、郑克鲁等人也都是当前很有影响的名家. 其余的想不起来了

苦宣13929643188问: 哪个名人毕业于哈佛大学,而且还是翻译家. -
乌拉特中旗异福回答: 梁实秋(1902-1987)文学家、翻译家.

苦宣13929643188问: 复旦英语专业毕业的名人有哪些?这个专业好不好? -
乌拉特中旗异福回答: 整个外文学院的话,唐家璇(快毕业时被北大调走了)、陆谷孙(现在复旦外文学院院长,主编《英汉大词典》)、陈健(前任联合国副秘书长,沙祖康的前任)、章晟曼(美国花旗银行全球银行业务副主席、前任世界银行常务副行长) 有陆谷孙领衔,所以这个专业是很强的,全国前五是肯定有的

苦宣13929643188问: 现在的名人或成功人士中,有哪些人大学是学英语专业的?(论文用,急!万分感谢) -
乌拉特中旗异福回答: 马云 阿里巴巴创始人兼董事局主席 杭州师范学院英语专业俞敏洪 新东方教育科技集团董事长 北京大学西语系英语专业

苦宣13929643188问: 法国文学翻译家中哪些名家比较推崇直译呢? 或者哪些翻译来的法国文学作品是以直译的风格著称? -
乌拉特中旗异福回答: 外文翻译都是意译的,直译部分仅限于人名,地名,还有很少见的特殊名词.另一种解释是由法文直接译作中文叫直译,由英文版翻译的法国文学就不叫直译而应算转译.因此愚以为直译不属于风格,但可能有某些特征,可能更多地反映原著的妙语妙处.当然外国文学作品译成中文,与翻译家的专业水平与文学学识与修养关系大大的.关于法国文学家有几个举世闻名的人物,巴尔扎克[人间喜剧等],雨果[巴黎圣母院,悲惨世界],小仲马[茶花女],他们的作品都会体现人性的美丽与丑陋,这些作品都是不朽之作.与中国的红楼梦相当.当然作为学识,红梦楼是天下第一,举世无双.前无古人,后无来者.

苦宣13929643188问: 历史上会外语的中国名人 -
乌拉特中旗异福回答: 严复(1854.1.8—1921.10.27),原名宗光,字又陵,后改名复,字几道,汉族,福建侯官(今福州市)人,近代著名的翻译家、教育家、新法家代表人物. 中国心,西洋脑——林语堂 中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家,新道家代表人物.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网