红楼梦译文全文阅读

作者&投稿:邓缪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

当时明月在下一句
当时明月在,曾照彩云归。出自宋代晏几道的《临江仙·梦后楼台高锁》梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。 记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。译文 深夜梦回楼台朱门紧锁,宿酒醒后帘幕重重低垂。去年的春恨涌上心头时,人在...

关于梦的思乡诗句
崔涂 【题嵩阳隐者】 四十年高梦,生涯指一丘。 无人同久住,有鹤对冥修。草杂芝田出,泉和石髓流。 更嫌庭树老,疑是世间秋。 崔涂 【巫山庙】 双黛俨如嚬,应伤故国春。 江山非旧主,云雨是前身。梦觉传词客,灵犹福楚人。 不知千载后,何处又为神。 崔涂 【春晚怀进士韦澹】 故里花应尽,江楼梦尚残...

谁能帮我解决《红楼梦》里《香菱学诗》的第三首的译文,急用啊!先...
精华欲掩料应难,影自娟娟魄自寒。一片砧敲千里白,半轮鸡唱五更残。绿蓑江上秋闻笛,红袖楼头夜倚栏。博得嫦娥应自问,何缘不使永团圆?精华欲掩料应难:月光璀璨,即使想要遮掩也掩盖不了。精华:月亮的光华;掩:掩盖、掩藏;料应难:想必是不可能的。影自娟娟魄自寒:月亮的外表看起来是...

少司命文言文
5. 楼梦茜为什么称少司命她爱看秦时明月至于有人说那是她的艺名,那你告诉我,为什么她的艺名叫少司命?2011年她出道,2011年少司命在剧中出现,也不要扯楚辞·九歌那篇古文,百度百科楚辞·九歌的少司命词条2010年有更新,2012年有更新,就是2011年没有更新,说明这个来源不够广泛到它被人关注,修改。所以楼不会从其他...

六首绝美的相思诗词推荐 经典古诗推荐
2、《江楼望乡寄内》唐·刘兼 独上江楼望故乡,泪襟霜笛共凄凉。云生陇首秋虽早,月在天心夜已长。魂梦只能随蛱蝶,烟波无计学鸳鸯。蜀笺都有三千幅,总写离情寄孟光。【译文】一个人孤独地登上江楼远望故乡,归思渺渺,幽思的笛声却不知道什么时候响起,听了使得思念的我忍不住泪洒衣衫。然而...

临江仙梦后楼台高锁翻译
译文:深夜梦回楼台朱门紧锁,酒意消退但见帘幕重重低垂。去年的春恨涌上心头时,人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。记得与小苹初次相见,身着两重心字香熏过的罗衣。琵琶轻弹委委诉说相思滋味。当时明月如今犹在,曾照着她彩云般的身影回归。临江仙·梦后楼台高锁 晏几道 〔宋代〕梦...

天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。原文_翻译及赏析
彭城夜宿燕子楼,梦盼盼,因作此词。宋词三百首 , 豪放 , 写景 , 抒情 , 怅惘人生 译文及注释 译文 明月如霜般洁白,好风就如同清水一样清凉,秋天的夜景清幽无限。弯弯的水渠中,鱼儿跳出水面,圆圆的荷叶上,露珠随风落下,但夜深人静,这样好的美景却无人看见。三更鼓声,声声...

登徒子·好色赋(修身赋全文译文)
登徒子·好色赋(修身赋全文译文)如下:楚国国王宋玉,在一天晚上,做了一个梦。第二天,他去拜见楚王,楚王说:“先生,你到我这里来,应该是有什么话要跟我说吧?”宋玉说:“大王,臣子我昨晚做了一场梦,想请大王您帮我解释一下。”楚王说:“哦,先生你做了什么梦?不妨说给我听听。”宋玉说:“昨晚我梦见一个美女...

扬州慢全文翻译
纵豆蔻词工⒁,青楼梦好⒂,难赋深情。二十四桥仍在⒃,波心荡、冷月无声。念桥边红药⒄,年年知为谁生? 注释译文注释 ⑴此调为姜夔自度曲,后人多用以抒发怀古之思。又名《郎州慢》,上下阕,九十八字,平韵。  ⑵淳熙丙申:淳熙三年(1176)。至日:冬至。  ⑶维扬:即扬州。  ⑷...

临江仙的译文和注释
《临江仙》翻译如下:深夜梦回楼台朱门紧锁,酒意消退但见帘幕重重低垂。去年的春恨涌上心头时,人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。记得与小苹初次相见,身着两重心字香熏过的罗衣。琵琶轻弹委委诉说相思滋味。当时明月如今犹在,曾照着她彩云般的身影回归。原文:梦后楼台高锁,酒醒...

蒸谦13211081068问: 红楼梦第一回的全文解释 -
烈山区甘舒回答: 扬州巡盐御史林如海的夫人贾氏病逝了,京城的岳母带信来要接外孙女黛玉去抚养,林如海考虑到自己年纪已大,公务又忙,女儿年幼多病,孤苦零丁,便同意了,请黛玉的老师贾雨村送她进京.

蒸谦13211081068问: <<红楼梦>>的现代译文?(全部)
烈山区甘舒回答:http://www.booksea.com/humor/lhh/hongloumeng/ http://www.hn.org/drno/hlm.shtml 这里是白话文版的

蒸谦13211081068问: 文言文翻译:清·曹雪芹《红楼梦》第一回:“陋室空堂,当年笏满床.” 帮忙翻译成现代通俗语言,求大 -
烈山区甘舒回答: 陋室空堂,当年笏满床. 释义:现今简陋的房舍、没有人住的堂屋,当年曾经是当大官的显赫人物的府第. 笏:大臣上朝时两手抱着的一个细长的小板子(影视剧里常见),实际上是一个记事本,事先准备给皇帝说什么.后来变成了纯道具,权力的象征. 笏满床:满床都是笏板,形容这个地方是大臣一级的府第. 这句话与后面的“衰草枯杨,曾为歌舞场”意思相同,都是指大家族的衰败.

蒸谦13211081068问: 红楼梦第一回部分翻译 -
烈山区甘舒回答: 诗后面就是这块石头坠落投胎的地方,并有它亲自经历的一段故事.其中记载了家庭闺阁里的一些琐事,还有不少全备的闲情逸致的诗词,有的可以搞笑解闷.然而故事发生的朝代时间,地方国家,却反而丢失无法考证了. 空空道人就向石头...

蒸谦13211081068问: 《红楼梦》节选翻译:仙袂祚飘兮,闻麝兰之馥郁,荷衣欲动兮,听环佩之坚将. -
烈山区甘舒回答: 仙子的衣袖飘飘,可以闻到麝香兰花一样的香味,象荷花一样的衣裙飘动,可以听到环佩清脆的响声. 这好象是红楼梦里警幻仙子出场的描写吧.

蒸谦13211081068问: 红楼梦原文卷首翻译 -
烈山区甘舒回答: 所以即使是居住在蓬草编成窗户、茅草捆成椽子的简陋住所,睡着绳子编成的床、使用泥瓦堆砌成的灶台,这样简陋的生活条件也不能妨碍我宽广的胸襟,更何况面对着清晨的微风、傍晚的月色呢?就更因此觉得才思如泉涌,我虽然没什么学问也没什么文采,但又为什么不能借用贾雨村的语言,把这些胡乱的写出来,也可以使闺阁中的事情公之于众,有可以破解暂时的烦闷,使同道中人能清楚的看到这些,不也是很合适的么?

蒸谦13211081068问: 红楼梦课文解释
烈山区甘舒回答: 贾政和王夫人生了贾珠、贾元春、贾宝玉 和赵姨娘生了贾探春、贾环 所以,他总共生了五个儿女咯

蒸谦13211081068问: 红楼梦第六回全文翻译 -
烈山区甘舒回答: 红楼梦第六回翻译_潘晓英_新浪博客 http://blog.sina.com.cn/s/blog_750a35ff01017om9.html

蒸谦13211081068问: 红楼梦柱凝眉全文以及意思 -
烈山区甘舒回答: 原文:一个是阆苑仙葩, 一个是美玉无瑕.若说没奇缘, 今生偏又遇着他; 若说有奇缘, 如何心事终虚化? 一个枉自嗟呀, 一个空劳牵挂. 一个是水中月, 一个是镜中花. 想眼中能有多少泪珠儿, 怎禁得秋流到冬尽, 春流到...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网