管晏列传原文及翻译

作者&投稿:龙江 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

管晏列传原文及翻译
管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔...

管晏列传原文及翻译
晏子外出,在路上遇到他,就解开乘车左边的马,把他赎出来,用车拉回家。晏子没有向越石父告辞,就走进内室,过了好久没出来,越石父就请求与晏子绝交。晏子大吃一惊,匆忙整理好衣帽道歉说:“我即使说不上善良宽厚,也总算帮助您从困境中解脱出来,您为什么这么快就要求绝交呢?”越石父说:“不是这样的,我听说君子在...

管晏列传原文|翻译|赏析_原文作者简介
至于晏子直言进谏,敢于冒犯国君的威严,这就是人们所说的“进就想到竭尽忠心,退就想到弥补过失”的人啊!假使晏子还活着,我即使替他挥动着鞭子赶车,也是我非常高兴和十分向往的啊! 《管晏列传》注释 1、匡:纠正、匡正。 2、事:为...服务。 3、进:推荐。 4、九:多次。 5、贾:做生意、做买卖。 6、召忽:人...

少时常与鲍叔牙游文言文和翻译
1、“少时常与鲍叔牙游”出自两汉司马迁的《管晏列传》,原文节选:管仲夷吾者,颍上人也。少时,常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔;鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉;鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡...

管仲夷吾者原文及翻译
管仲夷吾者原文及翻译如下:原文:“管仲夷吾者”出自《史记·管晏列传》,原文为:“管仲夷吾者,颍上人也。少时,尝与鲍叔牙游,鲍叔牙知其贤。齐桓公举兵伐楚,命管仲为将。鲍叔牙曰:‘吾闻之,知子莫若父,知臣莫若君。子,良将也;臣,非良佐也。’管仲既任,鲍叔牙乃绝粮。管仲知之,曰...

司马迁的史记管晏列传翻译
因此诸侯都来归附齐国。所以说:“懂得给予就是索取的道理,这是治理国政的法宝。”管仲的财富足以和公室相比,他有三归高台,又有反坫,但齐国人并不认为他奢侈。管仲死后,齐国仍然遵循他制定的政令法规,常比各国诸侯都强大。经过一百多年以后,齐国又出现了一位晏子。 剩下的再发 ...

晏子为齐相出,其御之妻从门间而窥其夫翻译
她丈夫处处收敛,谦卑多了。原文:晏子为齐相, 出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,策驷马 ,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故,妻曰:“今子长八尺,乃为人仆卿,然子之意,自以为足,妾是以求去也。”其后,夫自损抑。出处:出自西汉司马迁的《管晏列传》。

司马迁《管晏列传》的全文翻译
他的妻子看到晏子的车夫,头戴宽大的帽子,挥舞着鞭子,驾驶着四匹马,神气十足,非常自得。晏子回家后,他的妻子要求离婚。车夫问原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,却成为齐国的宰相,名声显赫于诸侯。今天我看他外出,他的心思深沉,总是显得很谦卑。而你身高八尺,却只是人家的车夫,却自以为很满足...

...即危言;语不及之,即危行。国有道,即顺命;无道,即衡命。翻译...
《史记·管晏列传》原文:晏平仲婴者,莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。既相齐,食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行。国有道,即顺命;无道,即衡命。以此三世显名于诸侯。翻译:晏婴,字平仲。夷维人 。先后在齐灵公、齐庄公、齐景公...

司马迁《管晏列传》的全文翻译
管仲富拟于公室,有三归、反坫,齐人不以为侈。管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。后百余年而有晏子焉。晏子 晏平仲婴者,莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。既相齐,食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行。国有道,即顺命;无道,即衡...

钦帘15563512324问: 求《史记·管晏列传》译文翻译成白话文……谢谢~ -
清河区惠迪回答:[答案] 晏子,字平仲,名婴,莱地夷维人.服事过齐灵公、齐庄公、齐景公,因为节省检朴,亲躬理事,而受到齐国人的敬重.做了齐相之后,吃饭时不用两样肉菜,小妻也不穿丝绸.他在朝廷的时候,国君谈到的事,他就直言;国君没有谈到的事,他就秉公...

钦帘15563512324问: 管晏列传--翻译一下, -
清河区惠迪回答:[答案] 原文管仲夷吾者,颍上人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言.已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠.及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉.鲍叔遂进管仲.管仲既用,任政于齐,齐...

钦帘15563512324问: 史记 管晏列传 帮忙翻译下吧管仲夷吾者,颍上人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言.已而鲍叔事齐公子小白,... -
清河区惠迪回答:[答案] 晏子,字平仲,名婴,莱地夷维人.服事过齐灵公、齐庄公、齐景公,因为节省检朴,亲躬理事,而受到齐国人的敬重.做了齐相之后,吃饭时不用两样肉菜,小妻也不穿丝绸.他在朝廷的时候,国君谈到的事,他就直言;国君没有谈到的事,...

钦帘15563512324问: 《管晏列传》翻译 -
清河区惠迪回答: 管仲,又名夷吾,颍上人.青年时经常与鲍叔牙交往,鲍叔知道他有贤才.管仲家境贫困,常常欺骗鲍叔,鲍叔却一直很好地待他,不将这事声张出去.后来鲍叔服事齐国的公子小白,管仲服事公子纠.到了小白立为桓公的时候,公子纠被杀死...

钦帘15563512324问: 《史记 管晏列传》1、文章的意义 2管仲的鲍叔牙的关系 (详细些) -
清河区惠迪回答:[答案] 1.《管晏列传》是春秋时期齐国政治家管仲和晏婴的合传.司马迁描写这两位春秋中后期齐国国相,能抓住其特点,并选取典型细节加以生动地表现,如写管仲,着重写其同鲍叔牙的交往,以及任政相齐、助齐桓公九合诸侯一匡天下的谋略,写晏婴则...

钦帘15563512324问: 管晏列传 -- 翻译一下,谢谢 -
清河区惠迪回答: 原文 管仲夷吾者,颍上人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言.已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠.及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉.鲍叔遂进管仲.管仲既用,任政于齐,齐桓公...

钦帘15563512324问: “史记·管晏列传”翻译,桓公欲背曹沫之约,管仲…...
清河区惠迪回答: (齐鲁两国在柯地会盟,)齐桓公想背弃和曹沫签订的归还鲁地的盟约,管仲却利用这事取得了诸侯的信任,诸侯从此归服齐国.

钦帘15563512324问: 译文 晏子相齐 -
清河区惠迪回答: 晏子相齐,三年,政平民说.梁丘据见晏子中食,而肉不足,以告景公.旦曰,割地将封晏子,晏子辞不受,曰:“富而不骄者,未尝闻之;贫而不恨者,婴是也.所以贫而不恨者,以善为师也.今封,易晏子师,师以轻,封以重矣,请辞.”...

钦帘15563512324问: 翻译句子出自《史记·管晏列传》 -
清河区惠迪回答: (晏婴)自从当了齐国的丞相,吃饭时很少吃肉,他的妻妾也不穿丝绸做的衣服.了解我的才能却不对我不施以厚礼,我还不如仍被别人囚禁呢

钦帘15563512324问: 请帮忙翻译几句古文(《管晏列传》) -
清河区惠迪回答: 我曾经多次作官多次都被国君驱逐,鲍叔不认为我不成器,他知道我没遇上好时机.公子纠失败,召忽为之殉难,我被囚禁遭受屈辱,鲍叔不认为我没有廉耻,知道我不因小的过失而感到羞愧,却以功名不显扬于天下而感到耻辱.因此,天下的人不称赞管仲的才干,反而赞美鲍叔能够识别人才.


相关链接

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网