管子复於桓公曰

作者&投稿:皮海 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

吕不韦文言文翻译
子楚曰:“然。为之柰何?”吕不韦曰:“子贫,客於此,非有以奉献於亲及结宾客也。 不韦虽贫,请以千金为子西游,事安国君及华阳夫人,立子为适嗣。”子楚乃顿首曰:“必如君策,请得分秦国与君共之。” 吕不韦乃以五百金与子楚,为进用,结宾客;而复以五百金买奇物玩好,自奉而西游秦,求见华阳夫人姊,而皆以其...

管仲有病,桓公往问之,曰:“仲父病,不幸卒於大命,将奚以告寡人?”管 仲...
管仲生病了,齐桓公前去他家慰问,说:“仲父病了,假如因为寿数原因而不幸去世,将用什么来劝告我呢?”管仲说:“没有您的问话,我本来也要告诉您。希望您去掉竖刁,除去易牙,疏远卫国公子开方。易牙为您主管伙食,只有人肉您还没有尝过,易牙就把自己儿子的头蒸熟了进献给您。人的感情没有不爱自己儿子的,如今易牙不...

《孟子.梁惠王上》的全文
全文:梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚。寡人耻之,愿比死者壹洒之,如之何则可?”孟子对曰:“地方百里而可以王。王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨。壮者以暇日修其孝悌忠信,可使制梃以挞秦楚之坚甲利...

韩非子.外储说左上
齐桓公喜欢穿紫色的衣服,于是全国的人都穿紫色的衣服。因此在那时,5匹没有染色的布也换不到一匹紫色的布。齐桓公对此十分忧虑,对管仲说:“我喜欢穿紫色的衣服,所以紫色的衣料昂贵的厉害,但全国的百姓却喜欢穿紫色的衣服没个完,我该怎么办呢?”管仲说:“您想制止这种情况,为什么不试一下您...

孟子公孙丑下 全文译文
孟子曰:「可。子哙不得与人燕, 子之不得受燕於子哙;有仕於此,而子悦之,不告於王,而私与之吾子之禄爵; 夫士也,亦无王命而私受之於子:则可乎?何以异於是!」 齐人伐燕。或问曰:「劝其伐燕,有诸?」曰:「未也。沈同问:『燕可伐与?』 吾应之曰:『可。』彼然而伐之也。彼如曰:『孰可以伐之?

晏子之晋文言文翻译
桓公赐之齐巿租,而国不治.桓公曰:“何故?”对曰:“疏不能制近.”桓公立以为仲父,齐国大安,而遂霸天下.’孔子曰:‘管仲之贤而不得此三权者,亦不能使其君南面而称伯.’”齐国遵其政,常强於诸侯.后百馀年而有晏子焉.知 录曰晏平仲婴者,莱之夷维人也.◇集解刘向别录曰:“莱者,今东莱地也.”○索隐...

苏轼《乐毅论》的译文
译文:自己知道可以成就王业并且真正称王的,是古代三王(夏禹、商汤、周武)。自己知道不可以成就王业而成就了霸业的,是春秋五霸。有人曾经这样论说:“图谋成就王业却没有成功的,那最坏的结果也还能成就霸业。”唉!假使让齐桓公、晋文公去做商汤和周武王那样的事情(王道),那他们将要自寻灭亡都来不...

古代齐国的最北端在今天的哪里?
《史记.齐太公世家》:“二十三年,山戎伐燕,燕告急於齐。齐桓公救燕,遂伐山戎,至于孤竹而还。 燕庄公遂送桓公入齐境。桓公曰:“非天子,诸侯相送不出境,吾不可以无礼於 燕。”於是分沟割燕君所至与燕”按《括地志》和《沧县志》,这里所分的沟,应该是无棣沟(在今沧州市盐山南)。也...

急求!请教授;文言文学者帮我翻译一下《吕氏春秋》这部书的译文要标准...
三:倕是个很巧的工匠。人们不喜欢倕的手指,更爱自己的手指,因为自己的手指对自己有利。人们不喜欢昆山上的宝玉、江汉里的珍珠,而喜欢自己的一块青璧小玉,因为自己的玉对自己有利。现在我拥有我的生命,生命对我有很大的利。比较它的贵贱,就算是贵为天子,也不能和我的生命相比;比较它的轻重...

管子轻重戊这文言文
刘恕《通鉴外纪》引傅子曰管仲之书,过半便是后之好事所加,乃说管仲死后事,轻重篇尤复鄙俗。叶适《水心集》亦曰,《管子》非一人之笔,亦非一时之书,以其言毛嫱、西施、吴王好剑推之,当是春秋末年。今考其文,大抵后人附会多於仲之本书。其他姑无论,即仲卒於桓公之前,而篇中处处称桓公,其不出仲手,已无...

海婕13768402829问: 求《吕氏春秋·勿躬》翻译管子复於桓公曰:垦田大邑,辟土艺粟,尽
邯郸县蒿甲回答: 管仲向桓公禀告说:“开垦田地扩大城邑,开辟土地种植谷物,充分利用地力资源,我比不上宁速,请让他担任主管农业大臣.进退揖让,迎送应酬,我比不上隰朋,请让...

海婕13768402829问: 管仲轻重乙篇全文加译文 -
邯郸县蒿甲回答: 展开全部桓公曰,“天下之朝夕可定乎?”管子对曰:“终身不定.”桓公曰:“其不定之说,可得闻乎?”管子对曰:“地之东西二万八千里,南北二万六千里.天子中而立,国之四面,面万有余里.民之入正籍者亦万有余里.故有百倍之力...

海婕13768402829问: 桓公问于管子曰:楚者,山东之强国也翻译快 -
邯郸县蒿甲回答:[答案] 齐桓公向管仲请教说:楚国,是崤山以东的强国

海婕13768402829问: 桓公问治民于管子①.管子对曰:“凡牧民者,必知其疾,而忧之以德,勿惧以罪,勿止以力桓公问治民于管子①.管子对曰:“凡牧民者,必知其疾,而忧... -
邯郸县蒿甲回答:[答案] “牧民”,牧:动词,管理. 疾:疾苦,痛苦.忧:担心,担忧. 以:要,实施,忧之以德:(因为)担心担忧民众(所以)实施德政 .勿惧(之)以罪:对应前一句,这里省略了一个之字.勿:不要. ...

海婕13768402829问: 桓公问于管子曰:“楚者,山东之强国也,其人民习战斗之道,举兵伐之,恐力不能过,兵弊于楚,功不成于周,为之奈何?”管子对曰:“即以战斗之道与之矣.”公曰:“何谓也?”管子对曰:“公贵买其鹿.”桓公即为百 -
邯郸县蒿甲回答: ..你得加分,而且加很多分.齐桓公问管子:“楚,是山东面的强国,它的人民学习战斗之法.出兵攻伐它,恐怕实力不能取胜.兵败于楚国,又不能为周天子立功,怎么办呢?”管仲回答说:“就用战斗的方法来对付它.”桓公说:“这怎...

海婕13768402829问: 翻译现代白话文桓公问於管子曰:「楚者,山东之强国也,其人民习战斗之道,举兵伐之, -
邯郸县蒿甲回答: 怎么只有半句,后面应该还有吧?翻译成白话文应该是,齐桓公问管仲说“楚国,是太行山以东的强国,楚国的老百姓熟悉作战的方法,如果我们出兵讨伐他……

海婕13768402829问: 管仲对桓公以霸术翻译
邯郸县蒿甲回答: [管仲对桓公以霸术]原文 :桓公自莒反于齐,使鲍叔为宰,辞曰:“臣,君之庸臣也.君加惠于臣,使不冻馁,则是君之赐也.若必治国家者,则非臣之所能也.若必治国家者,则其管夷吾乎.臣之所不若夷吾者五:宽惠柔民,弗若也;治国家...

海婕13768402829问: 螫尤部落的历史谁知道,知道的请详细解说一下
邯郸县蒿甲回答: 蚩尤约在4600多年以前,黄帝战胜炎帝后,在今河北涿鹿县境内,展开了与蚩尤部落... 《吕氏春秋·勿躬》例举“管子复于桓公曰:'垦田大邑,辟土艺粟,尽地力之利,...

海婕13768402829问: 阅读下面的文言文,完 阅读下面的文言文,桓公问治民于管子 ① .管子对曰:“凡牧民者,必知其疾,而忧之以德, 勿惧以罪,勿止以力 .慎此四者,足以治... -
邯郸县蒿甲回答:[答案] 1.B 2.A 3.C 4.(1)(治理百姓的人)不要用刑罚让百姓害怕,不要用强力让百姓止步不来(或“不要用刑罚恐吓百姓,不要用强力制止百姓”). (2)(国君)发出的政令不随便更改,那么百姓就会走上正轨(或“百姓的秩序就正常了”). (3)您想要称霸诸...

海婕13768402829问: 求《吕氏春秋·勿躬》的翻译 -
邯郸县蒿甲回答: 管子向桓公禀报说;“开垦田地,扩大城邑,开辟土地,种植谷物,充分利用地力,我不如宁速,请让他当大田.迎接宾客,熟悉升降、辞让,进退等各种礼仪,我不如隰朋,请让他当大行.早人朝,晚退朝,敢于触怒国君,忠心谏诤,不躲避...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网