秦之围邯郸赵王使平原君求救原文

作者&投稿:长晴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《史记》卷七十六 平原君虞卿列传第十六
於是平原君乃斩笑躄者美人头,自造门进躄者,因谢焉。其後门下乃复稍稍来。是时齐有孟尝,魏有信陵,楚有春申,故争相倾以待士。 秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从於楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血於华屋之下,必得定从而还。士不外索,取...

文言翻译《史记.平原君虞卿列传》全文。
当时,齐国有孟尝君,魏国有信陵君,楚国有春申君,他们都好客养士,因此争相超过别人的礼遇士人,以便使自己招徕更多的人才。秦国围攻邯郸时,赵王曾派平原君去求援,当时拟推楚国为盟主,订立合纵盟约联兵抗秦,平原君约定跟门下有勇有谋文武兼备的食客二十人一同前往楚国。平原君说:“假使能通过客气的谈判取得成功,那...

平原君人物简介 平原君的故事有哪些
公元259年,长平之战以后,秦军进军赵国的都城邯郸,形势危急,平原君散尽家财,又发动士兵,固守城池达三年之久。公元前157年,赵王派遣平原君向魏、楚求援,平原君的一个门客毛遂自告奋勇,愿同平原君同去楚国,并说服了楚王派兵支援,邯郸之围得以解除。公元前251年,平原君去世。杀笑躄者 一次,...

毛遂自荐故事梗概
简要说明:据《史记.卷七六.平原君虞卿列传.平原君》记载,战国时,秦国出兵攻打赵国,包围了赵都邯郸,情况十分危急,于是赵王派平原君前往楚国,请求援救。平原君打算在其门下食客挑选出二十个文武人才一同前往,但只挑选出十九个,剩下的都不符合条件。这时,有一个名叫毛遂的人,主动向平原君自我...

自登之围文言文
原文 秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。 平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。 士不外索,取于食客门下足矣。”得十九人,余无可取者,无以满二十人。 门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客...

求《史记 鲁仲连邹阳列传第二十三》译文 注释
他曾客游赵国。赵孝成王时,秦王派白起在长平前后击溃赵国四十万军队,秦军向东挺进,围困了邯郸。赵王很害怕,各国救兵不敢攻击秦军。魏安厘王派将军晋鄙营救赵国,因畏惧秦军,驻扎在汤阴不敢前进。魏王派客籍将军新垣衍,从隐蔽的小路进入邯郸,通过平原君的关系见赵王说:"秦军所以急于围攻赵国,...

古文鲁仲连义不帝秦怎么翻译
秦围赵之邯郸。魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦,止於荡阴,不进。魏王使客将军辛垣衍间入邯郸,因平原君谓赵王曰:“秦所以急围赵者,前与齐湣王争强为帝,已而复归帝,以齐故。今齐湣王已益弱,方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝。赵诚发使尊秦昭王为帝,秦必喜,罢兵去。”平原君犹豫未有所决。 此时...

毛遂自荐成语故事
秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣。”得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十...

平原君欲封鲁仲连
秦围赵之邯郸。魏安厘王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。魏王使客将军辛垣衍间入邯郸,鲁仲连因平原君谓赵王曰:“秦所以急围赵者,前与齐闵王争强为帝,已而复归帝,以齐故。今齐已益弱,方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝。赵诚发使尊秦昭王为帝,秦必喜,罢兵去。”平原君犹豫未有所决。 此...

还历史以真实 议论文
作为学生,习惯了在枯燥无味的课本内死记硬背,我偶尔也会在课本外硬背《史记》。“毛遂自荐”的故事在《史记·平原君虞卿列传》里有出现:秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得...

宦矩18924651944问: 毛遂自荐文言文秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕.平原君曰:“使文能取胜,则善矣.文不能取胜,则歃血... -
鄱阳县功劳回答:[答案] 1、D 2、A派遣 假如 B从 在 C助词,用于句首 那 D成功 承受,承担 3、脱颖而出:现比喻在众多人才中,一个人的才能很快显现出来 4、学习毛遂,主动推荐自己,展示自己的才华

宦矩18924651944问: 赵王使平原君求救于楚是哪一篇文言文 -
鄱阳县功劳回答: 这个就是“毛遂自荐”的典故“毛遂自荐”见于《史记·平原君虞卿列传》和《东周列国志》中.原文:秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕...

宦矩18924651944问: 求毛遂自荐白话文 全文 急急急 -
鄱阳县功劳回答: 《毛遂自荐》 原文:秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕.平原君曰:“使文能取胜,则善矣.文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定而还.士不外索,取于食客门下足矣.”得十九人,余无可...

宦矩18924651944问: 毛遂自荐文言文翻译 -
鄱阳县功劳回答: 赵王派遣平原君请求救兵,平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往).平原君找到十九个人,其余的人没有可以选取的,没办法补满二十人(的额数).门下有(一个叫)毛遂的人,向平原君自我推荐.平原君说:“贤能的士人处在世界上,好比锥子处在囊中,它的尖梢立即就要显现出来.现在,处在(我)赵胜的门下已经三年了,左右的人们(对你)没有称道(的话),赵胜(我)也没有听到(这样的)赞语,这是因为(你)没有什么才能的缘故.先生不能(一道前往),先生请留下!”毛遂说:“我不过今天才请求进到囊中罢了.如果我早就处在囊中的话,(我)就会像禾穗的尖芒那样,整个锋芒都会挺露出来,不单单仅是尖梢露出来而已.”

宦矩18924651944问: 毛遂自荐翻译 -
鄱阳县功劳回答: 秦兵围困邯郸的时候,赵国派遣平原君请求救兵,到楚国签订“合纵”的盟约.平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往).平原君说:“假如用和平方法能够取得成功就太好了;假如和平方法不能取得成功,那么,(我...

宦矩18924651944问: 毛遂自荐的翻译 -
鄱阳县功劳回答: 赵王让平原君去向楚国求救,平原君打算请他门下食客中二十个文武全才的人和他一起去,找到了十九个,剩下的没有能选到.毛遂向平原君自我推荐.平原君说:“有才能的人处在世上,好比锥子放在口袋里,那锥子尖立刻就会显露出来.现在先生在我的门下已经三年了,身边的人对您没有什么称道,我也没有听说什么,这表明先生没有什么能耐.先生不行,先生留下吧!”毛遂说:“我不过是今天才请求进入口袋里呀!假如早让我进入口袋,就连锥子上部的环儿也会露畅氦扳教殖寄帮犀爆篓出来,岂止是露出个锥子尖呢!”

宦矩18924651944问: 毛遂自荐文言文 -
鄱阳县功劳回答: 一 1.其余的 2、尖梢、尖端 3向 4.通 “早” 二 1赵使平原君向楚国求救,平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往). 2、如果我早就处在囊中的话,(我)就会像禾穗的尖芒那样,整个锋芒都会挺露出来,不单单仅是尖...

宦矩18924651944问: 毛遂自荐 文言文答案 -
鄱阳县功劳回答: 赵王使平原君求救于楚①,平原君约其门下食客文武备具②者二十人与之俱,得十九人,余无可取者.毛遂自荐于平原君.平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见.今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵③,胜未有...

宦矩18924651944问: 文言文成语故事 -
鄱阳县功劳回答: 毛 遂 自 荐 秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕.平原君曰:“使文能取胜,则善矣.文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还.士不外索,取于食客门下足矣.”得十九人,余无可取者,...

宦矩18924651944问: 赵王使平原君求救于楚的翻译 -
鄱阳县功劳回答:[答案] 翻译:赵王让平原君去向楚国求救,平原君打算请他门下食客中二十个文武全才的人和他一起去,找到了十九个,剩下的没有能选到.毛遂向平原君自我推荐.平原君说:“有才能的人处在世上,好比锥子放在口袋里,那锥子尖...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网