百年孤独谁的译本最好

作者&投稿:奚顾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

百年孤独英文译本哪的最好 ?
其主要译者分别为高长荣、黄锦炎、吴健恒、仝彦芳。此外,还有于娜的译本,但于娜的版本似乎和黄锦炎版本一模一样;而时代文艺出版社的那个奇妙版本则与高长荣版别无二致。粗略看一下这两种“子版”,虽未发现错字,但相对于真正的高长荣版与黄锦炎版,前言、注释均已不复存在。吴健恒的应该比较好。

《百年孤独》导读
原著与译本:范晔版的推荐寻找《百年孤独》的最佳中文译本时,范晔的版本是读者常选,无论是纸质版还是电子版,如在微信读书上,皆以他的译本为准,值得信赖。篇幅与阅读时长:沉浸式体验这部经典长篇小说拥有22.8万字,虽在同类作品中相对较短,但360页的实体书让阅读体验更为丰富。初次阅读,大约耗时...

《百年孤独》哪个译本最好 ?不要复制
现在世面上有的,应该是,南海出版社出版的《百年孤独》译者是范晔。价格,网上大概30左右。满意请采纳!

百年孤独是黄锦炎的译本好还是范晔的好
十分的不错~~~!!!马尔克斯一直不让中国发行《百年孤独》之前的版本要么是外面流入的,要么私自翻译的,一定意义上都属于“盗版”范畴,范晔的版本是马尔克斯唯一在中国授权发行的。并且中文的翻译和原文保持了一样的味道~~~值得一看

百年孤独买哪个版本
吴健恒版。根据查询左卫门用户发布的信息显示,云南人民出版社于1993年9月推出的吴健恒译《百年孤独》,据波哥大1981年版的第七版全文译出,未做任何删节,是大陆第一个《百年孤独》全译本,因此百年孤独买吴健恒版。

百年孤独 哪个中文译本比较好
目前正版的只有范晔先生翻译,新经典公司出版,我看过,还不错,10年之前的版本都是盗版的,另外有上海译文出版社的,译林出版社的,黄锦炎、高长荣、吴健恒、于娜等几位都翻译过,也不错,不过都是盗版,还是建议你买正版的吧

请问《百年孤独》英译本的作者是谁?
Gregory Rabassa(格里高利·拉巴萨)英译本也有很多版本的,其中最好的(被作者认可的)是拉巴萨翻译的。

马尔克斯.加西亚的《百年孤独》中译本
在网上有一种说法,《百年孤独》在中国其实根本就没有原作者合法授权的正版!那么,读者只能退而求其次,追求“国内自己的正版”好了。下面节选了高、黄、吴、仝四种版本在同一章节的部分内容,以便大家比较。在引文中,“……”表示该段尚未完结,中间省略。【高长荣 译,北京十月文艺出版社(据称此...

求<百年孤独>要求文中人物翻译为奥雷良诺与乌苏拉的那版
这是上海译文出版社出版的黄锦炎等人译的版本,个人感觉是最好的版本,并不怎么好买,因为《百年孤独》在中国已经绝版了,所以要买的话只能在旧书店里买,我知道孔子旧书网有卖,但价格不菲。我从图书馆借了看过这个版本之后,就决定复印,于是我花了三十块钱复印了,又花了四块钱装了个书皮。但我...

哪个版本的《尤利西斯》《追忆逝水年华》《到灯塔去》《百年孤独...
《追忆似水年华》全译本就一个,译林多人合译本,风格前后不统一,但还算忠实原作。周克希先生在单独重译,名为《追寻逝去的时光》但是目前只译完前两卷。《到灯塔去》没有特殊的好评或恶评,选择人民文学或者译文出版社吴尔夫文集里的版本就可以。《百年孤独》这书刚拿到版权,还没出呢。如果能找到80年代...

泣睿19814534000问: 加西亚·马尔克斯的《百年孤独》读哪个译本最好? -
铁锋区心得回答: 个人感觉范晔的译本很好,范晔对语言的把握很流畅,富有诗意,不过也可能是我被范译本先入为主了.个人建议先读范晔的译本,黄锦炎的我只看过一点点,不习惯.

泣睿19814534000问: 谁知道 百年孤独 译得的最好的是哪个版本? -
铁锋区心得回答: 较多人推荐黄锦炎 给个网址你参考 http://www.stph.com.cn/mybbs/Announce/announce.asp?BoardID=10&ID=107527

泣睿19814534000问: 百年孤独谁翻译的最好 -
铁锋区心得回答: isolationofacentury

泣睿19814534000问: 百年孤独谁的翻译版本最好? -
铁锋区心得回答: 如果是说英译本,最好的(被作者认可的)是格里高利·拉巴萨(Gregory Rabassa)翻译的.中译本的话,比较好的是黄锦炎翻译的(从西班牙语译过来的),高长荣的也还不错(从英文译本翻译...

泣睿19814534000问: 百年孤独的最佳中文译者是谁? -
铁锋区心得回答: 高中语文课本上的《百年孤独》是著名翻译家林一安先生翻译的 1987由三联出版社出版 翻译的还是非常好的 因为林一安先生是以哥伦比亚黑绵羊出版社1982在马尔克斯获得诺贝尔文学奖以后精心编辑出版的版本为基础翻译的 是直接从西班牙...

泣睿19814534000问: 《百年孤独》 哪一版的汉译比较好? -
铁锋区心得回答: 话说只有范晔翻译的由南海出版公司的是中文版全球首次正式授权.其他的就不好说了.

泣睿19814534000问: 《百年孤独》哪个版本好 -
铁锋区心得回答: 上海译文出版社,黄锦炎、沈国正、陈泉 译本,这个是公认的推荐经典版本.买外国文学作品要首选人民文学出版社,上海译文出版社,译林出版社,这三个是老牌的实力出版社,翻译人员的水平绝对上成.

泣睿19814534000问: 《百年孤独》哪个版本翻译的更能展现原作的精髓? -
铁锋区心得回答: 只有南海出版社出版的《百年孤独》是国内唯一正版 马尔克斯曾经放过话 说死后150年都不会给中国出版社授权出版其作品 不过后来还是授权了 呵呵 以前黄锦炎版本的《百年孤独》更具可读性 虽然正版的由范晔翻译 但是还是和黄锦炎的版本大相径庭 如果你西班牙语够好 直接读原版吧

泣睿19814534000问: 百年孤独是黄锦炎的译本好还是范晔的好 -
铁锋区心得回答: 黄锦炎的更好,市面上易经绝版了!

泣睿19814534000问: 《百年孤独》谁翻译的版本比较好. -
铁锋区心得回答: 百年孤独在中国没有版权现在的都是盗版的.上海译文在82年曾经出了黄的版本.现在可以在一些书摊买到,当然是运气好的话.是北京十月文艺出版社的.10元.我自己珍藏了一本.也可以在孔子旧书网买,但一般在几十元甚至百元以上,是旧书,译文本.顺便说下,盗版的也是黄的版本,就是一些标点和个别的文字有错.看图可以在百度 百年孤独贴吧看到很多版本的图片,里面也有文字版本的下载的.建议在网络上在线阅读.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网