现代汉语翻译成文言文

作者&投稿:于亲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文现在流行语
如果按字面翻译成“吾亦醉矣”,就失去了它的比喻义。 再如“酱紫”,本义是“绛红色”,可以译成文言文,但网络语的“酱紫”代指“这样子”,这就无法翻译了。 要解决这个问题,必须先将网络语准确翻译成规范的现代汉语,才有可能转译为文言文 你过来我保证不打死你 我怎敢转身,见你掌心泪痕,断了我心中安稳,你...

自黄牛滩东入西陵界 文言文翻译成现代汉语
译文:江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回。两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的;岸上的绝壁有的高达千丈,壁上的石头的颜色和状态,有很多类似某种东西的形状。林木高而茂密由冬到春四季都如此。猿猴鸣叫的声音非常清厉凄婉,...

文言文如何翻译语句
翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。 文言文翻译的方法 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字...

解铃系铃文言文翻译
文言文翻译应该掌握五字诀:留、删、增、调、变。1.留 即保留古今相同的词和专有名词,如人名、地名、朝代名、国名、官职、年号、某些典章制度名称以及物品名称等,这些不必翻译。硬要翻译,反而会弄巧成拙。2.删 删去一些只起语法作用,没有实际意义的虚词;无法对应地用现代汉语进行翻译,删后又不...

仿小石潭记写观樱花文言文
2. 求现代汉语翻译成文言文 从学校向东坐车十几站路的样子,隔着车窗,就能听到车外同学赞叹的声音。 我心里很是高兴。 于是赶紧下车,急速行走,往里走看见一个小门,进去后看见一个水族箱,潭水特别清澈。里面用整块石头形成潭底用图腾做背景,靠近内部,石头有的露出水面,形成小石礁、小岛屿、小石垒、小石岩等各种不...

组词翻译文言文例句
在遵循以上原则的基础上,我们还必须掌握必要的翻译技巧,这样在翻译文言文时才能得心应手。下面我们就结合实例谈谈文言文翻译的基本技巧。 一、组词释义 文言文多是单音节词,现代汉语多是双音节词,并且很多本身就是由文言词增加一字得来的。这就是我们可以用组词的方法来解释很多文言词的依据。 例1:政通人和……(...

文言文翻译成现代汉语,《后汉书,刘盆子传》
东汉·范晔《后汉书·刘盆子传》白话释义:刘盆子,是太山郡式县人,城阳景王刘章的后代。祖父刘宪,元帝时封为式侯,父亲刘萌嗣位。王莽篡位后封国被除去,因而成了式县人。天凤元年(14年),琅笽郡海曲县有一个吕母,她儿子是县吏,犯了一点小罪,县宰把他杀了。吕母怨恨县宰,秘密纠集宾客,策划...

求文言文翻译~ 翻译成现代汉语
尤其明白以前的时代的沿袭和变革。家中藏书达一万五千卷。当初名叫武,宪宗时趁觐见,请求说:「陛下现今停止武事,振兴文教,群臣应当顺承皇上的意思,请求改我的名为乂(乂,治也。——《尔雅》)。」皇帝很高兴。当时讨伐王承宗的战争才停歇,蒋乂担心天子锐意用兵,不过借此讽谏 ...

趋炎附势文言文翻译
全句可译为:希望再得到兔子,兔子是不会再得到的,而他自己却被宋国人所嘲笑。 2.如何运用文言翻译中的扩充法? 文言文中单音节词居多,现代汉语里则双音节词居多,这是古今汉语在语汇方面一个很大的变化。我们在把文言翻译成现代汉语时,原文中的好多单音节词需要变为双音节词,这就是文言翻译中的扩充法。像“...

文言文得代矣怎么解释
6. 文言文《越俎代庖》注释及翻译 语出《庄子·逍遥游》:“庖人虽不治庖,尸、祝不越樽俎而代之矣。”原意谓人各有专职,庖人虽不尽职,主祭等人也不越过樽俎去代他办席。后因以“越俎代庖”比喻越权办事或包办代替。 宋 秦观 《代谢中书舍人启》:“一时承乏,方慙越俎以代庖;数月为真,更愧操刀而制锦。

容岩19877109501问: 现代汉语翻译文言文. -
曲松县司巴回答: 昨夜雨横风狂,今日偶感风寒,抑由雨淋所致,致余今夕辗转反侧难以入寝,通宵未曾合眼,今觉遍体酸痛,暂不可入值.

容岩19877109501问: 求!把现代汉语翻译成文言文~~~~~就是日常对话1."如果你突然死了,我一定会帮你好好打理后事."2."这样的好事,我还没有资格碰到,还是有您去吧!... -
曲松县司巴回答:[答案] 1,设君暴卒,余必为君善理后事. 2,如此好事,余尚无此阅历以遇之,不若以君往也. 3,君过谦,此类小事,不必见外于余也.

容岩19877109501问: 现代汉语翻译成文言文 -
曲松县司巴回答: (1)己哂所之不受,勿哂之与人 (2)哂人之频者,受人之哂于常且色不变一二(经常开别人的玩笑的人,必须得常被别人开玩笑,且视之如常 文言文语气更深)

容岩19877109501问: 用现代汉语翻译下面文言语句. 寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉,余固笑而不信也. 译文:_______ --
曲松县司巴回答:[答案] 答案: 解析: 寺庙里的和尚派一个小孩拿着斧子,在乱石之中挑选了其中的一两块石头,敲打这石头,发出硿硿的声音.我仍然笑着,不相信这就是山命名的原因.

容岩19877109501问: 用现代汉语翻译下面文言语句. 郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知. 译文:_______ --
曲松县司巴回答:[答案] 答案: 解析: 郦道元的所见所闻,大概和我相同,但是他记载得不详细;士大夫们终究也不肯乘小船在夜晚停泊到绝壁之下,所以没有谁能知道这座山命名的真正原因.

容岩19877109501问: 我想把中文翻译成文言文,有没有在线翻译的 -
曲松县司巴回答: 什么年代了,还有人相信软件翻译古文呢?不学无术啊.1. 把原文或想翻译的贴上来. 2. 提供需要的数量和分值. 3. 其他要求.

容岩19877109501问: 求高手将现代汉语翻译为文言文!麻烦将下面现代汉语翻译为文言文,意思大致符合即可. 现代汉语:老师,身体好多了吗?自从听到你生病的消息后,便一... -
曲松县司巴回答:[答案] 师长安恙否?自闻汝疾,吾心甚忧.然学不可怠,故未来探,祈蒙见恕.师不在侧,虽有夫子以代教,然非其教之不佳,而吾等惯师之法,故不适也.师虽不在侧,学生仍不忘师训,日必颂文,未敢懈怠.吾等甚念师,望师长安以养疾,早日康复,是所至...

容岩19877109501问: 现代汉语翻译成古文 -
曲松县司巴回答: 道之大,莫大乎无为.为之先,莫先乎慎戒. 天乎地乎,一巨室尔.夫人生则容与于是已,乌得死而不寝处于斯哉?呜呜号啕,诚哀矣,然于生死之本,不亦远乎?予念及此,于是乎掩泣而止. 前面那句话比较简单,后面那句话,现代汉语表达起来比较自由,古代汉语要清楚地表达出来,还要有点韵味,反而不太方便,所以句子比白话还长一些.

容岩19877109501问: 用现代汉语翻译文言句子!!! -
曲松县司巴回答: 【原文】 《爱莲说》水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人皆爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而...

容岩19877109501问: 现代汉语翻译成古文我不是神,只是个凡人.拜托了 -
曲松县司巴回答:[答案] 吾即非神,亦非圣,仅乃凡夫俗子.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网