现代文翻译成古文在线翻译器

作者&投稿:语苛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《刘峻好学》翻译成代文
有个叫峻的青年,非常喜欢看书,寄宿在别人家里,自己认真研究书本,经常点灯读书,从夜晚到第二天的早上,有时候不小心睡着了,就吊起自己的头发,让自己清醒继续读书,一夜都不睡觉,他的精神就是这样!当魏孝文帝时选拔人才,凡江南学子有识之士,都去觐见申请被选。独刘俊兄弟没有被选上。他和明...

元史吴澄传翻译现 代文
元贞初年(1295),吴澄游学于龙兴,按察司经历郝文将他迎接到郡学,每日听他讲经论史,记录其问答大概有数千言。左丞董士选把吴澄请到家中,亲自操持饮食,说:“吴先生是天下少有的士人。”他入朝为官后,举荐吴澄有远见卓识,朝廷提拔他为应奉翰林文字。至大元年(1308),朝廷征召他为国子监丞。...

“国学经典”的古诗有哪些?
详情请查看视频回答

翻译一句话
译文:翻成露出代文:守我玄拿来终年,观看对方沽的人(或事物)泚然而。参考资料:原创

东城桂其三翻译成现代文
子堕本从天竺寺,根盘今在阖闾城。当时应逐南风落,落向人间取次生。其二 霜雪压多虽不死,荆榛长疾欲相埋。长忧落在樵人手,卖作苏州一束柴。其三 遥知天上桂花孤,试问嫦娥更要无?月宫幸有闲田地,何不中央种两株?【诗意】其一 你本来是生于天竺寺,你的根系如今扎在了阖闾城。你当时应该...

九成宫醴泉铭原文及翻译
道随时泰,庆与泉流,我后夕惕,虽休弗休,居崇茅宇,乐不般游,黄屋非贵,天下为忧。人玩其华,我取其实,还淳反本,代文以质,居高思坠,持满戒溢,念兹在兹,永保贞吉。 兼太子率更令勃海男臣欧阳询奉敕书。 资料 字体:楷书 尺寸:碑高247厘米,宽120厘米 碑文24行,每行50字 该书作笔力劲健,点画虽然瘦硬,...

传说中的彭祖是眉山人?
唯有谏大夫孔安国深谙上古文字,武帝就让他把上古文译成今文。孔安国就把这些上古文字翻译出来,竹简上记载说篯铿活了八百多甲子。这个甲子不一定指的是年岁,有可能是60日。对于彭祖,历代以来,更多的人把他视为神仙,许多古书都把彭祖列在神仙异人之列,在社会上普通人的眼里也是把他当作一个神化了...

...或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。 翻译现成代文_百度...
不知句读要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师;小的方面倒要学习,大的方面却放弃了。我没有看到他的明达

九成宫醴泉铭全文翻译和注解
一、九成宫醴泉铭全文翻译和注解如下:原文:秘书监检校侍中钜鹿郡公臣魏徵奉敕撰。维贞观六年孟夏之月,皇帝避暑乎九成之宫,此则随之仁寿宫也。冠山抗殿,绝壑为池,跨水架楹,分岩耸阙,高阁周建,长廊四起,栋宇胶葛,台榭参差。仰视则迢递百寻,下临则峥嵘千仞,珠璧交映,金碧相晖,照灼...

是你的终究是你的,莫强求!翻译成古文
翻译成古文是:命里有时终须有,命里无时莫强求。1、句子出处 语出《增广贤文》(上集):“……宁可信其有,不可信其无。 竹篱茅舍风光好,道院僧堂终不如。 命里有时终须有,命里无时莫强求。 道院迎仙客,书堂隐相儒…… ”《增广贤文》是中国明代时期编写的道家儿童启蒙书目,集结中国从古到...

寿顾13090294789问: 有没有专门把现代文翻译成文言文的软件 -
沙依巴克区帕米回答: 市面上有这种软件,但是错误百出,不建议使用. 如“我觉得我快要窒息了”翻译成“吾知吾将窒矣”,“打我啊”翻译成“战余兮”.

寿顾13090294789问: 有没有现代文翻译文言文的翻译器有许多的是文言文翻译成现代文的我要的是那种现代文翻译成文言文的是自己打上去的字翻译文言文的那种帮我找一找吧感... -
沙依巴克区帕米回答:[答案] 到现在为止,还没有发明出这种东西.而且就算有,你真的会相信它的“技术”吗?文言文很复杂,如果真的有这种网站,可能翻译跟现在网上的英文翻译一样的“好”...你还是找人吧!要不然就在等...也许某天会有个天才发明的出这种翻译,然后再...

寿顾13090294789问: 白话文翻译成文言文翻译器 -
沙依巴克区帕米回答: 《百度文言文翻译》可以满足你的要求. 在此功能下,你可以输入白话文,瞬间就会转换成文言文.输入文言文也可以马上转换为白话文.很方便,实用. 由于是机器翻译,有时候会有误差,自己略加修改文字就可以达到使用者的要求.

寿顾13090294789问: 现代文翻译器翻文言文 -
沙依巴克区帕米回答: 惟卿,足矣!

寿顾13090294789问: 现代文翻译文言文
沙依巴克区帕米回答: 吾常念吾妻子(妻子和儿子),望其康乐(健康快乐). 谢谢采纳!

寿顾13090294789问: 英语翻译有没有什么网站或软件是把现代语言翻译成古代文言文的? -
沙依巴克区帕米回答:[答案] 古文的翻译可不像火星文那么简单,古文的翻译是很严谨的,一个字在不同的语境中意思都不一样,纯人工有时候都不一定能翻译的尽善尽美.目前的电脑程序还没那么发达,所以很明确的告诉你--办不到!

寿顾13090294789问: 现代文译成文言文
沙依巴克区帕米回答: 于自私之人,吾已是时之去..

寿顾13090294789问: 在线现代文翻译古文 -
沙依巴克区帕米回答: 具体要看情境 大致可以这样解释 不可:不值得 游戏:游玩嬉戏

寿顾13090294789问: 求能把现代文翻译为古文的软件
沙依巴克区帕米回答: 是不是这个? http://dukai258.xoompages.com/20010308.rar 翻译文言文的软件

寿顾13090294789问: 现代文翻译成古文 -
沙依巴克区帕米回答: 若永不可,则以时止于吾爱尔刻! 爱君臣不复兮,无复一人.每当想之中失,以不孤寂.汝之一言可使我喜喜,也..而有子之一言以令我涕.后犹能忘汝适凶过我.我见,一日若不觅,我则甚思甚思汝时,吾惧矣,恐其觉.畏惧...终不能有子.吾知...吾非汝之唯一,而犹欲与君共.为我伤心之矫得别,遂至终身求你原.吾不知若何矣,我等...当有效乎?你说会或,汝也是我为人??有人与我言:命里有时终须有,命里无时莫强求 . 是也,若非,吾又何强?【我是渣QAQ


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网