王安石的文言文伤仲永

作者&投稿:宫纨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

伤仲永全文翻译
伤仲永全文翻译:金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。仲永长到五岁时,不曾认识书写工具。忽然有一天仲永哭着索要这些东西。他的父亲对此感到诧异,就向邻居那里把那些东西借来给他,仲永立刻写下了四句,并自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母为主旨,团结同宗族的人为主旨,给全乡的秀才...

伤仲永的伤是什么意思表达了作者怎样的感情
“伤”流露着作者对一个神童最终“泯然众人”的惋惜之情,对“受之天”而“受于人者不至”者的哀伤之情。“伤”有三层意思,第一层意思是为仲永这样一个天才最终沦为一个普通人而感到惋惜。第二层意思是为像仲永的父亲这样不重视后天教育,思想落后的人而感到可悲。第三层意思是为那些天资不及仲永...

伤仲永的作者、朝代、身份、出处
伤仲永〔宋〕王安石《王文公文集》王安石(1021年—1086年5月21日),字介甫,号半山,封荆国公。汉族。临川人,北宋杰出的政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。

《伤仲永》最后一段原文翻译
全文是这样的:伤仲永shāngzhòngyǒng(王安石)金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之;父异焉,借旁近与之。即书诗四句,并自为其名,其诗以养父母、收族为意,传... 全文是这样的: 伤仲永 shāngzhòngyǒng(王安石) 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之;父异焉,借旁...

伤仲永的翻译
翻译:金溪平民方仲永,世代以耕田为业。仲永五岁时,不曾认识书写工具。有一天忽然哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,借邻居家的给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母和使同族人按照辈分、亲疏的宗法关系和谐地相处为内容,传送全乡的秀才观赏这首诗。从此,指定物品让...

伤仲永,木兰诗全部解释
伤仲永 shāngzhòngyǒng(王安石)「中小学生必读文言文」 选自《临川先生文集》 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。

七年级下册语文 伤仲永 翻译
伤仲永 (王安石) 金溪平民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之;父异焉,借旁近与之。即书诗四句,并自为其名,其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗,立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。 余闻之也久。...

伤仲永的主要内容是什么?
方仲永父亲认为这样有利可图,就每天带领着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。过了七年,他的才能消失了,和普通人没有什么区别了。赏析 文题为“伤仲永”,文中却未见一个“伤”字,然而全篇写的正是一个“伤”字。这正如《王荆公年谱考略》所评:“余谓仲水始而通悟,终焉为泯然众人,见于...

伤仲永译文
金溪县的乡民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,从邻近人家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容,传送给全乡的秀才观赏。从此,指定物品让他作诗,(...

伤仲永是怎么回事?
文题为“伤仲永”,文中却未见一个“伤”字,然而全篇写的正是一个“伤”字。这正如《王荆公年谱考略》所评:“余谓仲水始而通悟,终焉为泯然众人,见于荆公悼叹者详矣!”由此可见,此文契合照应不在形式上而在内容中。这篇议论文,先叙后议,在事实叙述的基础上立论,事实成为立论的依据。...

墨东13760146413问: 王安石《伤仲永》的翻译 -
南沙区甲强回答: 伤 仲 永 作者:王安石金溪平民方仲永,世代以种田为业.仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西.父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字.这首诗以赡养父母、团结同宗族...

墨东13760146413问: 伤仲永 王安石     金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即 书 诗四句,并自为其名.其诗以养父母、收... -
南沙区甲强回答:[答案] 18.(1)写(书写) (2)拜访 (3)跟随(跟从) 19.(1)父/利其然也.(2)余闻之也/久. 20.(1)有的人还用钱来求仲永题诗.[或(有的,有的人);乞(求,索取,这里有“花钱请”的意思)] (2)(写得已经)不能符合以前的名声了.(称:符合;闻:名...

墨东13760146413问: 古文<伤仲永>的翻译
南沙区甲强回答: 古文标题:伤仲永 出处或作者:王安石 金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母、...

墨东13760146413问: 王安石伤仲永王安石的伤仲永原文是怎么样的啊?忘记了,不好意思啊,
南沙区甲强回答: 伤仲永 王安石 金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学. 余闻之也久.明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣.令作诗,不能称前时之闻.又七年,还自杨州,复到舅家,问焉,曰“泯然众人矣.”

墨东13760146413问: 伤仲永的作者是王安石,他是--时期的--家,--家,--家,伤仲永的伤是--意思,表的了作者--之情 -
南沙区甲强回答:[答案] 伤仲永的作者是王安石,他是北宋时期的家,思想家,文学家,伤仲永的伤是哀伤,叹息的意思,表达了作者的惋惜之情

墨东13760146413问: 伤仲永原文及翻译 -
南沙区甲强回答: 你好这位同学,很高兴为你解答! 《伤仲永》的原文是: 金溪民/方仲永,世/隶耕.仲永/生五年,未尝识/书具,忽啼/求之.父异焉,借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名.其诗/以养父母、收族为意,传/一乡秀才/观之.自是/指物作诗/立就...

墨东13760146413问: 伤仲永原文及翻译 -
南沙区甲强回答: 原文] 金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币...

墨东13760146413问: 伤仲永的全文翻译 -
南沙区甲强回答: 金溪平民方仲永,世代以耕田为业.仲永五岁时,不曾认识书写工具.有一天忽然哭着要这些东西.父亲对此感到诧异,借邻居家的给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字.这首诗以赡养父母和使同族人按照辈分、亲疏的宗法关...

墨东13760146413问: 伤仲永的全文翻译 -
南沙区甲强回答: 金溪平民方仲永,世代以耕田为业.仲永五岁时,不曾认识书写工具.有一天忽然哭着要这些东西.父亲对此感到诧异,借邻居家的给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字.这首诗以赡养父母和使同族人按照辈分、亲疏的宗法关...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网