王以和为诳而刖其左足翻译

作者&投稿:长绿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

卞和献玉是哪儿的故事
说:天下被砍掉双脚的人多得很,为什么唯独你哭得这样伤心,卞和回答说:我并不是伤心自己的脚被砍掉了。我所悲痛的是宝玉竟被说成普通的石头,忠诚的好人被当成骗子,这才是我最伤心的原因。文王便叫玉匠认真加工琢磨这块璞玉,果然发现这是一块稀世的宝玉,于是把它命名为和氏之璧。

有趣又有寓意的文言文
原文:楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位。和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和为诳,而刖其右足。武王薨,文王即位。和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泪尽而继之以血。王闻之,使人问其故...

卞和献璧的故事
文王很奇怪,派人问他:“天下被削足的人很多,为什么只有你如此悲伤?”卞和感叹道:“我并不是因为被削足而伤心,而是因为宝石被看作石头,忠贞之士被当作欺君之臣,是非颠倒而痛心啊!”这次文王直接命人剖璞,结果得到了一块无瑕的美玉。为奖励卞和的忠诚,美玉被命名为“和氏之璧”,这就是后世...

文言文阅读向士璧字君玉
王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献诸武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和为诳而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以...

马说的阅读答案
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也。《卞和泣玉》楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王,武王使...

误石为宝文言文
楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和为诳,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故。曰:“...

系剑冢树文言文翻译
以和为诈,而刖②其左足。及文王即位,和复奉献之,王使人相之曰:“石也。”又以和为诈,而刖其右足。及成王立,和又欲献,恐见害,乃抱璞哭于荆山之下,三日三夜泣尽,继之以血。成王闻之,使人问之:“天下刖者多矣,子奚泣之悲耶?”和曰:“吾非悲刖也。悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,吾是以...

李白《答王十二寒夜独酌有怀》原文及翻译赏析
《韩非子·和氏》:「楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之。玉人曰:『石也。』王以和为诳而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之,又曰:『石也。』王又以和为诳而刖其右足。武王薨,文王即位。和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泪尽而继之以血。王闻之...

与和氏壁有关的历史故事名称
秦王接过来左看右看,非常喜爱。他看完了,又传给大臣们一个一个地看,然后又交给后宫的妃子们去看。 蔺相如一个人站在旁边,等了很久,也不见秦王提起割让十五座城的事情,他便知道秦王根本没有用十五座城池换取宝玉的诚意。可是宝玉已经到了秦王手里,怎么才能拿回来呢?他想来想去,想出了...

即位文言文翻译
王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和为诳,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故。曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之...

卫岚18630599339问: 王以和氏为诳,而刖其左足意思 -
互助土族自治县双歧回答:[答案] (和氏璧的故事,和氏献上一块外表不起眼的玉胚,历王找人来看都说是石头) 大王认为和氏在骗他,所以砍掉了他的左脚(作为惩罚).

卫岚18630599339问: 以和为诈,而刖其左足.翻译 -
互助土族自治县双歧回答: 以和为诈,而刖其左足 楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王.厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和为诳,而刖其左足.及厉王薨,武王即位.和有奉其璞而献之武王.武王使人相之,有曰:“石也.”王有以为诳而刖其右足.武王...

卫岚18630599339问: 将“和氏壁”一文翻译成白话文和氏壁楚人卞和,得璞于楚山中,奉而献之于厉王.厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和为诳,而刖其左足.及... -
互助土族自治县双歧回答:[答案] 《韩非子》楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王.厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和为诳,而刖其左足.及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王.武王使玉人相之,又曰:“石也.”王又以和为诳,...

卫岚18630599339问: 卞和泣玉全文翻译 -
互助土族自治县双歧回答:[答案] 楚人和氏得玉璞楚山中②,奉而献之厉王③,厉王使玉人相之④,玉人 曰:“石也.”王以和为诳⑤,而刖其左足⑥.及厉王薨⑦,武王即位⑧,和又奉 其璞而献之武王,武王使玉人相之,又曰:“石也.”王又以为和诳,而刖其右足.武...

卫岚18630599339问: 【王以和为诳而别其左足】是什麽意思 -
互助土族自治县双歧回答: 王认为和先生是骗钱,于是就把他的左脚给砍下来了.

卫岚18630599339问: 和氏之壁翻译 -
互助土族自治县双歧回答: 楚人和氏得玉璞(包着玉的石头)楚山中,奉而献之厉王.厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和为诳,而刖(读音yue四声,古代酷刑,割去膝盖骨)其左足.及厉王薨(读音hong一声,古代诸侯、王公的死叫薨),武王即位,和又...

卫岚18630599339问: 阅读下面一段文言文,翻译文中加粗的句子.   楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王.厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和为诳,而刖其左足.... -
互助土族自治县双歧回答:[答案] 答案: 解析: (1)眼泪哭完了,接着又流出了血 (2)天下被砍掉脚的人多了,你为什么哭得这样悲伤呢 (3)我不是悲伤我的脚被砍掉,悲的是那宝玉竟然被称作为石头,忠诚的人被称之为撒谎欺骗的人

卫岚18630599339问: 《和氏献壁》文言文的翻译
互助土族自治县双歧回答:楚国的卞和在楚山中得到一块未经雕琢的璞玉,拿去献给楚国国君厉王.厉王叫玉匠鉴别.玉匠说:“这是一块普通的石头呀!”厉王认为卞和是个骗子,把卞和的左脚砍掉了. 楚厉王死了以后,武王当了楚国的国君.卞和又捧着那块璞玉献...

卫岚18630599339问: 翻译意思卞和得玉于荆山,献于历王,谬为诓者,刖其左足,后献武王,刖其右足,楚文王立,卞和抱玉泣于市,继之以血,或问者,答曰:非为身残,实为... -
互助土族自治县双歧回答:[答案] 卞和在荆山里得到一块璞玉,奉献给楚厉王,厉王以欺君之罪砍下卞和的左脚.后来卞和再次捧着璞玉去见武王,武王又以卞和犯了欺君之罪砍掉了他的右脚.武王死后,文王即位,卞和抱着璞玉在楚山下痛哭哭干了眼泪后又继...

卫岚18630599339问: 要些文言文要简短,要翻译 -
互助土族自治县双歧回答: 隆兴间,有扬州帅,贵戚也,宴席间,语客曰:“谚谓三世仕宦,方解著衣吃饭.仆欲...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网