淮阴屠中少年有侮信者翻译

作者&投稿:除德 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《韩信受辱》译文
淮阴屠中少年,有侮信者。曰,若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。众辱之,曰,信能死,刺我;不能死,出我胯下。于是信熟视之,俯出裤下匐伏。一市人皆笑信,以为怯。[今译]有一次,在淮阴城里卖肉的少年中间,有一个人瞧不起韩信,当中侮辱他说:“虽然你长得高大,喜欢带着刀剑,但其实是个...

《淮阴侯列传》 司马迁 “若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”的翻译_百度...
淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏(同匍匐)。一市人皆笑信,以为怯。二、译文 淮阴屠户中有个年轻人欺侮韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。”又当众...

韩信忍辱全文翻译
淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。”於是信孰视之,俛出袴下,蒲伏一市人皆笑信,以为怯。信至国,……召辱己之少年令出胯下者以为楚中尉。告诸将相曰:“此壮士也。方辱我时,我宁不能杀之邪?杀之无名,故...

《韩信袴下受辱》翻译
淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。一市人皆笑信,以为怯。①屠:以宰杀牲畜为业的人。②中情:内心。③众辱:当众污辱。④能死:不怕死。⑤袴:通“胯”,两腿...

胯下之辱全文的古文翻译。。。谢谢了。
”韩信仔细注视他一会,俯下身子从对方的胯下爬过去。集市上的人都讥笑他,以为韩信的胆子真的很小。原文:淮阴屠中少年有侮信者,曰:‘若虽长大,好带刀剑,中情③怯耳。’众辱之曰:‘信能死,刺我,不能死,出我胯下。’于是信孰视之,俛出胯下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。

韩信下受辱文言文翻译,韩信下受辱文言文翻译
韩信下受辱 淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我下。”于是信孰视之,出下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。【译文】淮阴屠宰场里有侮辱韩信的年青人,对韩信说:“你即使长得高高大大,喜欢佩带刀剑,内心还是胆怯的。”他当众...

淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳
《史记·淮阴侯列传》,翻译为:淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。”也就是“胯下之辱”的来历。

韩信受胯下之辱文言文
从那个屠夫的裤裆下钻了过去。在场的人都嘲笑韩信,认为他很胆小。原文:淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我胯下。”于是信孰视之,俯出袴下,匍匐。一市人皆笑信,以为怯。”出处:出自西汉司马迁的《史记·淮阴侯列传》。

胯下之辱文言文翻译信能死,刺我
韩信一次到市集去,被一个屠户欺辱,挑衅说:“你要不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去。”韩信就真的趴在地上,从少年的胯下钻了过去。整个集市的人都嘲笑韩信,以为他胆子真的很小。后来被萧何推荐给汉王刘邦,刘邦筑坛郑重的封韩信为大将,再后来韩信因为辅佐汉王刘邦成就霸业的功劳,...

韩信拜将献策 原文 翻译
原文淮阴侯韩信始为布衣时,贫,钓于城下,诸母漂。有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。” 众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我...

权淑18813839889问: 文言文韩信的翻译RT淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳.”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下.”于是信孰视之,... -
景东彝族自治县复方回答:[答案] 是这篇吗? 原文: 淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳.”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下.”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏.一市人皆笑信,以为怯. 选自《史记·淮阴侯传》 译文: 淮阴屠宰场里有侮辱韩...

权淑18813839889问: 淮阴侯韩信者,淮阴人也 .始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾……上未之奇也. 翻译 -
景东彝族自治县复方回答:[答案] 淮阴侯韩信者,淮阴人也.□正义楚州淮阴县也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,◇集解李奇曰:“无善行可推举选择.”[刘注1] 又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡◇集解张晏曰:“下乡,县,属淮阴也.”○索隐案:下...

权淑18813839889问: 韩信忍辱的译文 -
景东彝族自治县复方回答:[答案] 淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳.”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下.”於是信孰视之,俛出袴下,蒲伏一市人皆笑信,以为怯. 信至国,……召辱己之少年令出胯下者以为楚中尉.告诸将相曰:“此壮士也...

权淑18813839889问: 文言文翻译 膂东吴四英杰里的 -
景东彝族自治县复方回答: [古文] 淮阴屠中少年,有侮信者.曰,若虽长大,好带刀剑,中情怯耳.众辱之,曰,信能死,刺我;不能死,出我胯下.于是信熟视之,俯出裤下匐伏.一市人皆笑信,以为怯.[今译]有一次,在淮阴城里卖肉的少年中间,有一个人瞧不起韩信,当中侮辱他说:“虽然你长得高大,喜欢带着刀剑,但其实是个胆小鬼.”这个少年还当着大家羞辱韩信说:“你不怕死,就来刺我;你怕死,就从我的裤裆底下钻过去!”这时,韩信仔细的打量了对方一番,二话不说,就脸朝地,从那人的胯下爬了过去.于是,即使上的人都耻笑韩信,认为他是个胆小鬼.

权淑18813839889问: 《韩信袴下受辱》翻译 -
景东彝族自治县复方回答: 淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②.”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤.”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥.一市人皆笑信,以为怯.①屠:以宰杀牲畜为业的人.②中情:内心.③众辱:当众污辱.④能死:不怕死.⑤袴:通“胯”,两腿间.⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行.淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了.”又当众侮辱他说:“你要不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去.”于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,趴在地上,从他的胯下爬了过去.满街的人都笑话韩信,认为他胆小.

权淑18813839889问: (甲)韩信受胯下之辱 淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯④耳.”众辱之曰:“信能死⑤,刺我;不能死,出我胯下.”于是... -
景东彝族自治县复方回答:[答案] 10.(1)若:你(2)众;当众 (3)熟视:仔细地看 (4)估计11、(1)韩信你舍得死,(就用剑来)刺我;舍不得死,就从我的两腿之间爬过去. (2)(大王您)倘若要争夺天下,除了韩信,就没有可与您图谋大业的人了.12、如:想到了徐庶荐诸葛亮时...

权淑18813839889问: 《韩信寄食和胯下受辱》 翻译 -
景东彝族自治县复方回答: 译文:淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他.曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,一早...

权淑18813839889问: 韩信受胯下之辱 -
景东彝族自治县复方回答: 淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你虽然个子高大,喜欢带刀佩剑,其实内心却是很胆小的.”又当众侮辱他说:“你当真不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去.”于是韩信仔细地打量那年轻人,弯下身去,趴在地上,从他的胯下爬过去.满街的人都嘲笑韩信,认为他胆小.

权淑18813839889问: 文言文韩信的翻译 -
景东彝族自治县复方回答: 是这篇吗? 原文: 淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳.”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下.”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏.一市人皆笑信,以为怯. 选自《史记·淮阴侯传》 译文: 淮阴屠宰场里有侮辱韩信的年青人,对韩信说:“你即使长大了,喜欢佩带刀剑内心还是胆怯的.”他当众侮辱韩信说:“韩信如果不怕死,用刀刺我;如果怕死,从我裤裆下钻过去.”于是韩信仔细看着他,俯下身子从他裤裆下匍匐钻过去.整个市场中的人都嘲笑韩信,认为他是胆怯的

权淑18813839889问: 信能死,刺我;不能死,出我胯下 中的 信能死 怎么翻译? -
景东彝族自治县复方回答: ①屠:以宰杀牲畜为业的人.②中情:内心.③众辱:当众污辱.④能死:不怕死.⑤袴:通“胯”,两腿间.⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行.淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了.”又当众侮辱他说:“你要不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去.”于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,趴在地上,从他的胯下爬了过去.满街的人都笑话韩信,认为他胆小.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网