泰戈尔飞鸟集原文免费阅读

作者&投稿:茌姿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

泰戈尔经典语录飞鸟集
39、 天空中不留下鸟的痕迹 但我已经飞过 ——泰戈尔 《飞鸟集》 40、 "雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回到你这里来了。” The raindrops kissed the earth and whispered, “We are thy homesickchildren, mother, come back to thee f" rom the heaven.”——泰戈尔 《...

飞鸟集名句赏析解释
39、 天空中不留下鸟的痕迹 但我已经飞过 ——泰戈尔 《飞鸟集》 40、 "雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回到你这里来了。” The raindrops kissed the earth and whispered, “We are thy homesickchildren, mother, come back to thee f" rom the heaven.”——泰戈尔 《...

戈尔《飞鸟集》中的名言佳句有哪些?
您的阳光对着我的心头的冬天微笑,从来不怀疑它的春天的花朵。---泰戈尔《飞鸟集》鸟儿愿为一朵云。云儿愿为一只鸟。---泰戈尔《飞鸟集》我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。---泰戈尔《飞鸟集》小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太...

我报之以歌. ——泰戈尔 《飞鸟集》名句赏析
39、 天空中不留下鸟的痕迹 但我已经飞过 ——泰戈尔 《飞鸟集》40、 "雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回到你这里来了。” The raindrops kissed the earth and whispered, “We are thy homesickchildren, mother, come back to thee f" rom the heaven.”——泰戈尔 《飞...

“世界以痛吻我,要我回报以歌”是什么意思?
这句话出自戈尔《飞鸟集》的第167节,意思是,世界用痛苦的事情来吻我,却要让我用歌曲来回报它。说这话的人是个被上帝亲吻过歌喉的伟大歌者。他以自己的灵魂歌唱。而掘于歌唱的我们,愿不愿意活在自己如歌的心情之中呢---不因“痛吻” 狰狞而贬抑了整个世界;学会将那个精神的自我送到一个更高...

飞鸟集名句全部赏析
19、 "That which oppresses me, is it my soul trying to come out in the open,or the soul of the world knocking at my heart for its entrance? 压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的" 灵 魂,敲着我心的门,想要进来呢? — —泰 戈尔 《飞鸟集》20、 You ...

徐志摩的《泰戈尔》原文及赏析
郑振锋在其译《飞鸟集》 初版序中说:“小诗的作者大半都是直接或间接受泰戈尔此集的影响的”,郭沫若也表 示无论是创作还是思想都受到了泰戈尔的影响(参见《沫若文集》之《序我的诗》、 《太戈尔来华之我见》等篇)。泰戈尔出身孟加拉贵族,受到印式和英式双重教育,他 参加领导了印度的文艺复兴运动,深入研究了解...

戈尔《飞鸟集》中的名言佳句有哪些?
1.人微笑时世界爱他,人大笑时世界就变得怕他了。2.你看到的不是自己,你看到的是你的影子。3.我没有选最好的,是那最好的选择了我。4.鸟儿多么希望它是一朵云彩,云儿云儿多么希望它是一直飞鸟。5.瀑布唱道;“我寻到自由时,我就寻到了我的歌。”6.当我们越谦卑时,我们越接近高尚。7....

泰戈尔经典美句
泰戈尔经典美句 1、快乐很简单,但要做到简单却很难。 ——泰戈尔"2、我听见回声,来自山谷和心间 以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂 不断地重复决绝,又重复幸福 终有绿洲摇曳在沙漠 ——泰戈尔 《生如夏花》3、生如夏花之绚烂, 死如秋叶之静美。 笑看红尘之憾叹, 莫哭人生之悲哀。4、只管走过...

泰戈尔诗集哪个版本好?
(最好是有英文原文,单本《飞鸟集》含量太小,一般都会带英文原文)这里推荐一下 中国华侨出版社 《飞鸟集・新月集》(精装版合集)售价18元 或是 外研社 《飞鸟集》(含英文原版)北京燕山出版社曾经在2000年2月出版《泰戈尔散文诗全集》(现在很难找了)这个版本涵盖了现在市面上少见的《再次...

臧轮19354282390问: 飞鸟集的原文到底是怎样的? -
广水市天王回答: 泰戈尔的《飞鸟集》原文:“I love three things in this world. Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night , and you forever”直译就是:“我爱这个世界的3件事物,太阳,月亮和你.早上的太阳,晚上的月亮,和永远的你.”,典型的小...

臧轮19354282390问: 泰戈尔《飞鸟集》全文,哪位高人知道? -
广水市天王回答: 世界上最远的距离 ——泰戈尔 世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你的面前 你却不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你的面前 你却不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是想...

臧轮19354282390问: 泰戈尔的《飞鸟集》 -
广水市天王回答: 世界上最远的距离, 不是生与死的距离, 而是我就在你面前, 你却不知道我爱你. 世界上最远的距离, 不是我就在你面前, 你却不知道我爱你, 而是明知彼此相爱, 却不能够长相厮守. 世界上最远的距离, 不是明知彼此相爱, 却不能够长...

臧轮19354282390问: 泰戈尔飞鸟集完整版! -
广水市天王回答: 泰戈尔 1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了. 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里. stray birds of summer come to my window to sing and fly away. and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall ...

臧轮19354282390问: 泰戈尔的飞鸟集全文 -
广水市天王回答: 字数不够 有几万字额 http://www.cnread.net/cnread1/wgwx/t/taigeer/001/001.htm 在这个网站

臧轮19354282390问: 《飞鸟集诗选》 -
广水市天王回答: 您的阳光对着我的心头的冬天微笑,从来不怀疑它的春天的花朵.---泰戈尔《飞鸟集》鸟儿愿为一朵云.云儿愿为一只鸟.---泰戈尔《飞鸟集》我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣.在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果....

臧轮19354282390问: 谁有泰戈尔《飞鸟集》全文,请告诉莪,谢谢. -
广水市天王回答: http://tieba.baidu.com/f?kz=14003340 中英文对照

臧轮19354282390问: 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 泰戈尔的英语原句准确的原文 -
广水市天王回答:[答案] 印度泰戈尔《飞鸟集》第82首,英文原文:“Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumeleaves." 郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美” 为什么说“生如夏花”呢?台湾作家罗兰曾在散文《夏天组曲》中写道:“夏天的花...

臧轮19354282390问: 要《飞鸟集》精选诗和赏析 -
广水市天王回答:[答案] 泰戈尔的《飞鸟集》诗句泰戈尔语录:我不能选择最好的,是最好的选择了我.I cannnot choose the best.The best chooses me .泰戈尔的这句诗,极富人生哲理.人来到这个世上,当然希望能够事事遂愿,一切都能圆满,然而在人...

臧轮19354282390问: 我爱这世界上的三样东西.太阳月亮和你.太阳代表早晨.月亮代表夜晚,而你永远!是谁写的? -
广水市天王回答: 出自泰戈尔的《飞鸟集》. 原文是: I love three things in this world.Sun, moon and you.Sun for morning,moon for night ,and you forever . 翻译为: 浮世万千,吾爱有三.日,月与卿.日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮.资料拓展 拉宾德拉纳...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网