沉於国家之事沉于谄谀之臣

作者&投稿:惠货 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

宋人及楚人平原文_翻译及赏析
请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懧愚,沉于国家之事,开罪于先生。先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。”于是约车治装,载券契而行,辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。”驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。券遍合,起,矫命,以责赐诸民。因烧其券。

冯谖客孟尝君翻译原文
后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”冯谖署曰:“能。”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。” 请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懧愚,沉于国家之事,开罪于先生。先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?

找关于《冯谖客孟尝君》翻译
请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懧愚,沉于国家之事,开罪于先生。先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。”于是约车治装,载券契而行。辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。” ◎谢,道歉。◎愦kui4,心思烦乱。◎懧,同懦。◎不羞,不以为羞。◎约,缠束,约...

南歌子·有感原文_翻译及赏析
后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”冯谖署曰:“能。”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。”请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懧愚,沉于国家之事,开罪于先生。先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”...

冯谖客孟尝君文言文整理
请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懧愚,沉于国家之事,开罪于先生。 先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。”于是约车治装,载券契而行。 辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。” ◎谢,道。 2. 冯谖客孟尝君 知识点整理 言句式 判断句 1)乃歌夫“长铗归来”...

后孟尝君出记问门下诸客文言文翻译
后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”冯谖署曰:“能。”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。”请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懧愚,沉于国家之事,开罪于先生。先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”...

冯谖客孟尝君文言整理,包括词类活用,古今异义,一词多义,特殊句式,记住...
请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懧愚,沉于国家之事,开罪于先生。先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。”于是约车治装,载券契而行。辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。” ◎谢,道歉。◎愦kui4,心思烦乱。◎懧,同懦。◎不羞,不以为羞。◎约,缠束,约...

三窟已就,君姑高枕为乐矣 的 翻译
请而见之,谢曰:“文倦于事,愦(kuì)于忧,而性懧(nuò)愚,沉于国家之事,开罪于先生。先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。”于是约车治装,载券契而行,辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。” 驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。券遍合,起,矫(jiǎo)命,...

战国策齐策四的原文
后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛乎?”冯谖署曰:“能。”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫‘长铗归来’者也。”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。”请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懧愚,沉于国家之事,开罪于先生。先生不羞,乃有意欲为收责于薛...

高枕安卧什么意思?有什么历史典故?反义词和近义词是什么?
……后孟尝君出记,问门下诸客:「谁习计会,能为文收责于薛者乎?」冯谖署曰:「能。」 孟尝君怪之,曰:「此谁也?」左右曰:「乃歌夫长铗归来者也。」 孟尝君笑曰:「客果有能也,吾负之,未尝见也。」 请而见之,谢曰:「文倦于事,愦于忧,而性懧愚,沉于国家之事,开罪于先生...

亢蚁18314063848问: 冯谖客孟尝君故事概括 -
清河门区康哌回答: 齐人有冯谖(xuān)者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下.孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也.”曰:“客何能?”曰:“客无能也.”孟尝君笑而受之曰:“诺.”左右以君贱之也,食以草具.居有顷,倚柱弹其剑,歌曰...

亢蚁18314063848问: 翻译:寡人不祥,被于宗庙之崇,沉于谄谀之臣,开罪于君,寡人不足为也. -
清河门区康哌回答:[答案] 我太不慎重了,遭到祖先降下的灾祸,又被身边拍马奉承的臣子所蒙蔽,所以得罪了您.我是不值得您来帮助的. 祥:通“详”,审慎. 被:遭受. 宗庙:古代祭祀主线的处所.文中借指祖先. 祟:灾祸.

亢蚁18314063848问: 后孟尝君出记问门下诸客文言文翻译 -
清河门区康哌回答:后孟尝君出记,问门下诸客翻译:后来孟尝君出了一个通告,询问家里的食客们.该句出自《战国策·齐策》中《冯谖客孟尝君》一文,记叙了冯谖为巩固孟尝君的政治地位而进行的种种政治外交活动,表现冯谖的政治识见和卓越才能,也反映...

亢蚁18314063848问: 《战国策 齐策四》“文倦于事,惯于忧,而性懦愚,沉于国家之事,开罪于先生”怎么翻译? -
清河门区康哌回答:[答案] “(我)被琐事搞得精疲力竭,被忧虑搅得心烦意乱;加之我懦弱无能,整天埋在国家大事之中,以致怠慢了您” 倦于事:被琐事搞得疲劳. 愦于忧:被忧患弄得发昏.愦,昏乱. 性懧愚:天性懦弱愚呆.这是孟尝君的自谦之辞.懧:同“懦”. 沉:沉溺...

亢蚁18314063848问: 冯谖客孟尝君的两句翻译 -
清河门区康哌回答: 齐国有位名叫冯谖的人,贫穷不能养活自己,他让人嘱托孟尝君(姓田名文,齐国贵族,湣王时为相,“孟尝君”是对他的封号,素以好养士而闻名,与魏信陵君、楚春申君、赵平原君并称战国四公子)说愿意到孟尝君门下充当食客. 我没有福气,遭受了祖宗神灵降下的灾祸,深信于巴结迎逢的臣下,得罪了您.

亢蚁18314063848问: :寡人不祥,被于宗庙之祟,沉于谄谀之臣,开罪与君.是被动句吗? -
清河门区康哌回答: 不是,“被”音同“披”,遭受的意思.

亢蚁18314063848问: 《古文观止》谢曰:文倦于是,愦于忧,而性怍愚,沉于国家之事,?
清河门区康哌回答: 这句话中的羞:认为……是羞辱.

亢蚁18314063848问: 沉于国家之事国家是词还是短语
清河门区康哌回答: 词.沉:沉溺,有“陷在……”的意思.于:介词,表对象,可译为“在……(中)”.国家,是由俩相同或相近的词构成的联合式合成词,也可以称之为并列式合成词.类似的有领袖&nbsp 手足&nbsp 兄弟&nbsp 姐妹&nbsp 朋友&nbsp&nbsp胸怀&nbsp 宽广&nbsp 肝胆&nbsp 心肠……反义并列式合成词有早晚&nbsp 迟早&nbsp 上下&nbsp 前后&nbsp 矛盾反正&nbsp 左右&nbsp 俯仰……

亢蚁18314063848问: 孔明骂死王朗的那段台词吧 -
清河门区康哌回答: http://www.guoxue.com/minqingstory/sgyy/SGYY_093.htm孔明在车上大笑曰:“吾以为汉朝大老元臣,必有高论,岂期出此鄙言!吾有一言,诸军静听:昔日桓、灵之世,汉统陵替,宦官酿祸;国乱岁凶,四方扰攘.黄巾之后,董卓、傕、汜...

亢蚁18314063848问: 关于屈原的故事(除了屈原投汨罗江) -
清河门区康哌回答: 屈原是楚国贵族中的杰出人才.精通历史、文学与神话,洞悉各国形势和治世之道;人聪明,口才好.司马迁《史记》说他是“博闻强志”,“娴于辞令”.20多岁就做了楚怀王的左徒.左徒比楚国的宰相:令尹,只低一级.他对内和楚王讨论...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网