池上草堂笔记白话文

作者&投稿:朱美 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

读书学词之:孑孓而行
孑孓:解释一:蚊子的幼虫。由蚊卵于水中孵化而成,其体细长,胸部较头部及腹部宽大,游泳时身体一屈一伸。通称跟头虫。解释二:形容肢体屈伸颠踬的样子。出自清朝纪昀的《阅微草堂笔记·滦阳消夏录四》:“景州一宦家子,好取猫犬之类,拗折其足,捩之向后,观其孑孓跳号以为戏。”白话释义:景州...

以文言文表达日常口语
古白话是唐宋以后在北方话的基础上形成的一种书面语.如唐代的变文,敦煌通俗文学作品,宋人话本,金元戏曲,明清小说等都是古白话的代表.古白话虽说是白话文,但不同于我们今天所说的白话文,一般都是以口头语为基础而夹杂一些文言成分.即使是口语,由于区域性和时代性的差异,今天读起来也不那么容易,因此,我们称之为“...

我国古代有哪些比较奇怪的书
其中的大部分故事在一定程度上反映了古代人民的思想感情。它是集我国古代神话传说之大成的著作,搜集了古代的神异故事共四百一十多篇,开创了我国古代神话小说的先河。3、《博物志》《博物志》,中国古代神话志怪小说集。西晋张华(232~300)编撰,分类记载异境奇物 ﹑古代琐闻杂事及神仙方术等。内容多取材...

伊犁城中无井皆汲水于河翻译
伊犁城中无井皆汲水于河翻译伊犁城中没有井,都是从河中汲取水。一位佐领说:戈壁上都堆积黄沙没有水,所以草和树木不生长。现今城中多有老树,如果它们下面没有水,树怎能存活?于是拔掉树木靠近树根处凿井,果然都得到了泉水,只不过汲水需要长绳罢了。才了解古时称雍州土层厚水在地下深处,明显没有...

我国小说的历史
�中国古代篇幅最大的笔记体文言志怪小说集:《阅微草堂笔记》�中国最著名的蓄意诋毁农民起义的长篇小说:《荡寇志》�中国最早反映同性恋题材的狭邪小说:《品花宝鉴》�中国最钟情描写娼优和狎妓生活的狭邪小说:《青楼梦》�中国篇幅最长的狭邪小说:《九尾...

力不从心的近义词
白话释义:用不上力量。指没有能力去做或力量达不到。朝代:清 作者:纪昀 出处:·《阅微草堂笔记》卷十四:“此罪至重,微我难解脱,即释迦牟尼亦无能为力也。”翻译:这罪最重,如果不是我很难解脱,即释迦牟尼也没有办法啊 四、爱莫能助 白话释义:指有心帮助,但因力量不够或条件所限而...

描写朗读声音词语
4.形容读书声音清朗而响亮的词语 书声琅琅、字正腔圆、余韵绕梁、朗朗上口、抑扬顿挫。一、书声琅琅拼音:shū shēng lǎng lǎng释义:形容读书声音响亮。出处:清 纪昀《阅微草堂笔记》卷三:“明季有书生独行丛莽间,闻书声琅琅,怪旷野那得是。”白话释义:明季有书生独自行走在乱草丛里,...

学文言文的网站
比如高中学的《过秦论》《六国论》,和后来学习的《马说》,还有再晚一点的明清文学如《阅微草堂笔记》等等,古代文章,的确经历了很长时间的变化,有古文运动那种朴实的文风,或者四六体那种华丽的文风,到了晚清,简直和我们现在的白话文差不多了,并不难读。所以在选择阅读材料的时候,首先应该注意,要选择什么样的书来读...

中国古典小说鉴赏2023章节测试答案
( )A、梁启超B、胡适C、鲁迅D、王国维我的答案:D2、【单选题】至于写人,亦颇有失,以致欲显刘备之长厚而似伪,状诸葛之多智而近妖;惟于关羽,特多好语。 请问是谁的观点?A、梁启超B、胡适C、鲁迅D、王国维我的答案:C3、【多选题】《汉书艺文志》诸子十家,其中包括( )。A、阴阳家B、名家...

甲乙相善文言文翻译
在时间上,《阅微草堂笔记》主要搜辑各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等当时代前后的流传的乡野怪谭,或亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,其涵盖的范围则遍及全中国,远至乌鲁木齐、伊宁、滇黔等地。 “甲与乙相善。"出自纪昀《阅微草堂笔记》卷八 全文是: 甲与乙相善,甲延乙理家政。及官抚军,并使佐官政...

魏树13053606251问: 《阅微草堂笔记》的翻译 -
商洛市硫酸回答: 由是抑郁不自得,恒独步庭阶,摇首自语曰:“古人岂欺我哉!”如是日千百遍,惟此六字.不久,发病死. 后,风清月白之夕,每见其魂在墓前松柏下,摇首独步.倾耳听之,所诵仍此六字也.或笑之,则歘隐.次日伺之,复然. 泥古者愚...

魏树13053606251问: 纪晓岚《阅微草堂笔记》 求翻译(有原文)~ 急 -
商洛市硫酸回答: 爱堂先生讲了一个小故事:曾经有个老学究走夜路的时候忽然遇见了他死去的朋友.老先生平素就很刚直,所以并不害怕,问他的鬼朋友:“你这是要去哪儿啊?”鬼朋友回答:“我现在是个鬼差,去南村勾摄要死的人的生魂,正好和你同路....

魏树13053606251问: 《阅微草堂笔记》翻译 -
商洛市硫酸回答: 益都的李词畹先生说:秋谷先生游历南方的时候,借住在一个朋友家的园亭里.有一天晚上睡下之后,想要写一首诗,正在沉思着构思,听到窗外有人说话:“先生还没有睡着吗?您写的清雅秀丽的诗句,我已为之心醉十几年了,现在幸而遇到...

魏树13053606251问: 清纪昀《阅微草堂笔记》译文 -
商洛市硫酸回答: 有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事).稍微大了点,还是很驯服.竟然(就)忘了它是狼.一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人.再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况).便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前.就杀(狼)取它们的皮.这事(是)堂侄虞敦说的. 狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!狼子野心,这样的说法确实是可信的,而不是诬蔑.表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨,更不单单有这么点野心.野兽有这样的情况不并足以说什么,为什么连人都回这样而延误自身呢?

魏树13053606251问: 解释文言文《阅微草堂笔记》 -
商洛市硫酸回答: 古文: 有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯.竟忘其为狼.一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人.再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟(读音si四声,等候).则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前...

魏树13053606251问: 阅微草堂笔记 节选.翻译现代文 -
商洛市硫酸回答: 乡里有个叫丁一士的人,强壮敏捷很有力气,兼会格斗、轻功的武艺.两三丈的高度,可以轻松跃上;两三丈宽的距离,也可以轻松越过.我小时候,还见过他.曾请求看他的本领.他让我站在过道里,我面向前门,他先站到门前外面对着,等...

魏树13053606251问: 古诗池上白话文 -
商洛市硫酸回答: 池上 白居易 小娃撑小艇,偷采白莲回.不解藏踪迹,浮萍一道开.译文 一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来.他不知道怎么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹.这是一首描写儿童生活的诗.诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲.整首诗如同大白话,但极富韵味,令人读后忍俊不禁、哑然失笑. 诗人在诗中叙述一个小娃娃生活中的一件小事,准确地捕捉了小娃娃瞬间的心情,勾画出一幅采莲图.

魏树13053606251问: 《阅微草堂笔记》 译文 -
商洛市硫酸回答:[答案] 《两则》原文和翻译 40《阅微草堂笔记》两则选自《阅微草堂笔记》(上海古籍出版社1980年版).题目为编者所加.纪昀(1724—1805),字晓岚,直隶献县人.学问渊博,长于考证训诂,乾隆年间修《四库全书》,任总纂官,并主持写定了《四库...

魏树13053606251问: 中国古代关于怪谈的来源于发展,求按时间顺序的详解. -
商洛市硫酸回答: 鬼怪故事也被称为“齐谐”故事或者“夷坚”故事.“齐谐”和“夷坚”分别语出《庄子·逍遥游》和《列子·汤问》.可以说中国很早就有了写鬼怪之人. 战国时代的鬼怪书主要有: 《归藏》 《黄帝说》(40篇) 《汲家琐语》 《穆天子传...

魏树13053606251问: 纪昀阅微草堂笔记的翻译 -
商洛市硫酸回答: 原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉.译文:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底.原文:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣.译文:过了十多年,和尚募集...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网