汉化字幕组有哪些

作者&投稿:姜瑾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

瑞树汉化组以什么闻名
瑞树汉化组以汉化一些伪娘本子闻名。汉化组,即是从事外国语作品(多为视频、游戏、漫画,主要从事视频翻译的也叫字幕组)翻译工作的团体。这些团体以自发组织的居多,绝大多数无盈利目的,只是因为他们对作品有「爱」,通过翻译可以锻炼自己,服务大众。YLY汉化组:专注于《樱花大战》系类作品的汉化组。

谁能告诉我哪个字幕组汉化海月姬TV的比较好?各位下载达人~
就是同样画质体积较小),高清一般是TS格式的,同样编码的比较体积。不过播放器也要跟上才行。推荐用kmplayer。rmvb和mvb占地比较小,但是画质不太好,收藏推荐DVDrip,用MKV封装的。wolf字幕组的 吐槽做的比较好。异域字幕组 比较快,简繁都有。这个看个人习惯吧。

诸神字幕组诸神字幕组旗下组织
诸神字幕组旗下分为多个特色鲜明的组织,各司其职,为动漫爱好者提供丰富多样的观看体验。主打温馨治愈动漫制作的【诸神字幕组★亲亲组】,致力于将充满温暖与感动的动漫内容带入大家的生活,让观众在观看过程中感受到轻松愉快的氛围,找到属于自己的情感共鸣。而专注于幻想战斗动漫制作的【诸神字幕组★西西...

夜什么字幕组
夜风字幕组 一、答案 夜风字幕组是一个专注于制作视频字幕的团队。二、详细解释 1. 字幕组的定义与作用:字幕组是一个主要为影视作品、综艺、动画等视频内容提供字幕的团队。随着国内外文化交流的增加,越来越多的外国影视作品被引入中国,字幕组在其中起到了至关重要的作用,帮助观众更好地理解和欣赏...

AKB48吧的字幕组
字幕组的工作并不容易。他们需要在第一时间获取到原始的日语视频,然后迅速进行翻译和校对。这要求他们不仅要有良好的日语和中文水平,还要对偶像文化有深入的了解。此外,他们还需要处理一些技术上的问题,如字幕的排版、时间轴的调整等。尽管工作繁重,但字幕组的成员们都乐在其中,因为他们能够通过自己的...

泰剧具体有哪些翻译组?
FirstCS字幕组、TAZZ字幕组、BTS字幕组、OMCC字幕组、Jlove字幕组,Mai穗字幕组、百度Num吧等。泰剧:泰剧(泰国电视剧),指泰国拍摄制作的电视剧集。泰剧因“爱情剧“的影响而造成轰动,在跨文化圈的文化传播下成功成为传播学、市场营销学、心理学的热门研究课题。Exact、who&who、TV scene、Broadcast...

HKG&X2字幕组的意思是。。。?
就是由这些字幕组汉化做中文字幕并发布的作品的意思。HKG和X2是两个字幕组,经常合作。网站——HKG http:\/\/forum.ani-comic.hk\/ X2:http:\/\/bbs.dmzj.com\/thread.php?fid=99 相同知名字幕组还有很多:http:\/\/share.dmhy.net\/index.php 看里面的“联盟列表”。

动画字幕组的发展历史。
以下先开始PPX字幕组的历史。 【PPX字幕组的成立】 提到PPX字幕组的成立,有一位非常关键的人物需要描述,那就是字幕组创始者Snake11,称谓“S蛇”或者“蛇老大”,可以这样说,没有蛇,就没有今天的PPX字幕组。 通过和V的交谈中了解,蛇在日本呆了多年,日文功底极好,由于蛇是朝鲜族,本身精通韩语,再加上又粗通俄语...

请问动漫怎样做字幕?我一直想自己为一些动漫做字幕?可是不知怎样做,求...
动漫字幕组一般都是用Aegisub、popsub、SrtEdit、SrtSubMaster这几个软件做字幕。字幕组内大家都是分工合作的,有负责“翻译”的、有负责“时间轴”的(俗称“打轴”)、有负责“特效”的、有负责“后期校准”的、姑且把负责“繁化”也算上吧(就是字体繁体化)。其中“翻译”和“时间轴”是一切后续...

什么是汉化组
汉化组,即是从事外国语作品翻译,多为视频、游戏、漫画,主要从事视频翻译工作的团体,也叫字幕组。这些团体目前以自发组织的居多,绝大多数无盈利目的,只是通过翻译锻炼自己,服务大众。汉化组的任务主要有三项:1、确保资源。2、语言翻译。3、修图和镶字。

伊维15257206544问: 目前国内较大的汉化字幕组有那些?
城北区桂利回答: http://baike.baidu.com/view/2118980.htm

伊维15257206544问: 中国翻译日本动画片的字幕组比较好的有几个? -
城北区桂利回答: 首先,每个字幕组都倾注了他们自己对于作品本身的爱而制作的,即便技术有限无法达到最高水平,但是他们都在努力,并且没有任何营利,这一点本身就令人佩服.其次请分清楚字幕组和漫画组,热情汉化只做漫画,不做动画再次,客观而...

伊维15257206544问: 质量好的字幕组 -
城北区桂利回答: 我推荐澄空学园 wolf 极影 HKG和SOS 这些都是很有爱的汉化组 澄空学园和HKG是我觉得最有爱的汉化组、 如果是日剧的话第一推荐的是猪猪

伊维15257206544问: 国内哪些字幕社比较好?汉化组比较好?那里的翻译质量好?画质好? -
城北区桂利回答: http://share.dmhy.net/ 这里最上面有所有字幕组的列表.比较好的有 漫游、动漫花园、HKG、X2、枫雪、雪飘、卡通空间、琵琶行、3DH、动漫之家 漫画比较杂,详细的统计非常难,好的有jojohot(www.jojohot.com)、夜露思苦(www.yelu.cn)、漫游pss

伊维15257206544问: 动漫的那些比较好的字幕组. -
城北区桂利回答: 1、枫雪动漫字幕组(代表作品《海贼王》) 4、雪飘工作室5、圣域字幕组(《美妙的旋律》就是他们的成名作,由于是最近新崛起的字幕组,相对来说还是略逊一筹,听说最近在做《数码宝贝交错战争》,努力吧!我看好你们6、兰荫字幕...

伊维15257206544问: 目前国内有哪几个比较具规模的字幕组
城北区桂利回答: 如果说哪几个字幕组比较好,那么说起来,国内比较知名的有: 电影,美剧: 1.影视帝国(以电影为主,也会制作动漫,推荐选择其电影) 2.悠悠鸟字幕组(美剧,就是越狱,英雄和迷失,虽然字幕组存在抄袭的嫌疑,不过这三部美剧的画面...

伊维15257206544问: 哪个字幕组的中英字幕翻译得最好? -
城北区桂利回答: 依次排名【排名分先后】: 1、风雪 2、CNXP影视帝国“暴雪出品,必属精品”同样,CNXP无论是字母还是片子的质量,都是出类拔萃的,不是清晰版的他们不做,宁可不是第一时间发布,也要保证质量. 3、BTPIG猪猪乐园(火影一战成名,...

伊维15257206544问: 现在有哪些字幕组比较出色的?
城北区桂利回答: 在翻译方面最出色的是HKG字幕组..在特效方面比较出色的是猪猪字幕组

伊维15257206544问: 国内有什么专门翻译动漫(特别是日漫)质量好 资历老的字幕组? -
城北区桂利回答: 极影(速度快,质量一般) 漫游(速度一般,质量不错) 动漫花园枫组、岚组(各种高逼格) 其他的都比较晚吧,但到现在也算比较好的 诸神(我见过的最专业最良心的双语字幕组) 澄空(出的很多,但我一般不收)

伊维15257206544问: 各位有没有推荐一下,哪个字幕组翻译最到位 -
城北区桂利回答: 极影、澄空学园、猪猪字幕组、流云、枫雪字幕组、hkb、兔子字幕组这几个都很好


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网