桃花源记翻译精简版

作者&投稿:居泊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

桃花源记20个重点句子及翻译,30个重点词、字的翻译 。 直接上答案、别...
桃花源记原文译文(翻译)及注释 原文: 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑...

桃花源记课文原文及翻译 桃花源记作者
桃花源记课文原文及翻译 原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。 复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属...

桃花源记的文言文翻译
译:到了郡城,去拜见太守,说了他进出桃花源的事情。 21. 太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 译:太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的标记,最终迷路了,找不到回去的路了。 22. 南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。 译:南阳刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地打算前往...

《桃花源记》重点字词翻译有哪些?
《桃花源记》重点字词翻译有:1、缘溪行,忘路之远近。翻译:他顺着小溪划船,忘记了路程的远近。2、芳草鲜美,落英缤纷。翻译:芳草鲜艳美丽,落花纷纷。3、复前行,欲穷其林。解词:穷:尽。翻译:再往前走,想走到这树林的尽头。4、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池、桑竹之属。解词:属:类。(...

桃花源记的原文和作者简介还有翻译
桃花源里的人见到渔人,就大吃一惊,问渔人从哪里来。渔人详细地回答了他的问题,有人便邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。村中的人听说有这样一个人,全都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领着自己的妻子儿女及乡邻们来到这与世隔绝的地方,不再出去了,于是就...

桃花源记,送东阳马生序,马说,醉翁亭记的人教版翻译
桃花源记 东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就...

桃花园记的译文
《桃花源记》译文 东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生.(有一天)他顺着小溪划船,忘了路程的远近.忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)夹在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树.(地上)芳草鲜艳美丽,落花纷纷.渔人非常诧异.再往前走,想走到这林子的尽头.(桃)林在溪水发源的地方就没有了,(紧接着)就...

《桃花源记》的字词意思?翻译?(要具体、详细的)
缘:沿,沿着。武陵:古代郡名。今湖南常德一带。为业:以……为生。为:作为。行:划船上行。远近:偏义复词,这里指远。忽逢:忽然遇到。夹岸:分布在两岸。芳:花。鲜美:鲜艳美丽。落英缤纷:坠落的花瓣,杂乱繁多地散在地上。落英,落花。一说,初开的花。缤纷,繁多而纷乱的样子。甚:非常...

人教版语文八年级下,伍单元21课桃花源记翻译,急急急!!!
处处做上标记。回到郡里,渔人就到太守那里报告了这些情况。太守立即派人跟随他去,寻找先前做好的标记,竟然迷失了方向,不能再找到那条道路。南阳有个叫刘子骥的人,是个清高的人。他听说这件事,高兴地计划前去寻找,没有实现,不久,他就患病去世。以后就不再有去寻找桃花源的人了。

桃花源记_ 答谢中书书翻译
我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵人;莲花,是花中君子。啊!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少有听闻了;对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然很多了。 ***核舟记>译文明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有...

越荣19381207348问: 桃花源记翻译简洁版 -
罗平县炎消回答: 谢谢你的关注 《桃花源记》 (翻译) 东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼谋生.有一天他顺着小溪划船,忘了路程的 远近.忽然遇到一片桃花林,桃树夹在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树.地上芳草鲜艳美丽,落花纷纷.渔人非常诧异...

越荣19381207348问: 桃花源记翻译,简洁一点最好 -
罗平县炎消回答: 东晋太元年间,有个武陵人把捕鱼当作职业.有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程有多远.忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有其他的树,花草鲜艳美丽,地上的落花繁多.渔人对此感到诧异.再往前走,...

越荣19381207348问: 桃花源记的翻译 -
罗平县炎消回答: 你好!!! 《桃花源记》译文 东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生.(有一天)他顺着小溪划船,忘了路程的远近.忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)夹在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树.(地上)芳草鲜艳美丽,落花纷纷.渔人...

越荣19381207348问: 桃花源记译文 -
罗平县炎消回答: 东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生.有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程有多远.忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有其他的树,花草鲜艳美丽,地上的落花繁多.渔人对...

越荣19381207348问: 桃花源记翻译 -
罗平县炎消回答: 东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生.(一次,渔人划着船)沿着小溪往前行,忘记了路程有多远.忽然遇到一片桃花林,溪水两岸几百步以内,中间没有其它的树木,芳香的青草鲜嫩美丽,地上的落花繁多.渔人对此感到非常诧异.渔人又...

越荣19381207348问: 桃花源记原文及翻译 -
罗平县炎消回答: 桃花源记----原文【作者】陶渊明 【朝代】魏晋晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之.复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光....

越荣19381207348问: 《桃花源记》原文加译文 -
罗平县炎消回答:原文 (jin)晋太元中,武陵(ling)人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林, 夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林. 林尽水源,便得一山...

越荣19381207348问: 翻译陶渊明《桃花源记》 -
罗平县炎消回答: 桃花源记 陶渊明(南北朝) 晋太原中,武陵人,捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近.忽逢 桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔 人甚异之;复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山,山有 良田美池桑竹之属,阡陌交通...

越荣19381207348问: <桃花源记>课文翻译 -
罗平县炎消回答: 东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生.有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程有多远.忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有其他的树,花草鲜艳美丽,地上的落花...

越荣19381207348问: 桃花源记翻译 -
罗平县炎消回答: 东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼作为职业.有一天他顺着溪水划船前进,忘记了路程有多远.忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步(这儿的步在古代是一个计算单位,并非是现代的一步),中间没有其他的树,野花野...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网