杨震四知的文言文翻译

作者&投稿:曲卓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

初三文言文《四知》相关练习,急求答案!!!
好一句“天知,神知,我知,子知”,将、天、地人融为一体,跟我们俗话所说的要想人不知,除非己莫为所表达的都是一个人做事要对得起天地、他人、自己。一个人只有严格要求自己,随时随地把自己暴露于“阳光”之下,才算真的光明磊落。清正廉明也是这样,它不是做给别人的看的秀,更多的应该是...

2010梅州中考语文试题课内文言文出的是哪一篇?
大将军瞪痔闻其癣而避之,后面其它略

奇瑞文言文翻译
1. 文言文翻译 自己身处于王室之中,利益关系到子孙,你说的真对. 这个时候,军队还没有驻扎下来,军需库还没有法规来管,掌管的官吏因此而贪钱 臣下以杨震所说的四知来约束自己,怎么会不贫穷呢 恰当羌族敌人纷纷进犯,边境一片混乱,粮价剧升,从函谷关往西,饿死在路旁的百姓比比皆是 言有本事的人却故意令自己...

文言文范晔
7. 【翻译古文9年级【古文二则】范晔的【四知】】 (杨)震少好学……大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者.”震曰:“天知,神知,我知,子知.何谓无知!

阅读下面的文言文,完成问题。 四知 范晔 大将军邓骘闻其贤而辟之,举...
1.(1)推举,选拔(2)取道(3)了解(4)调动2.C3.(1)杨震  (2)“清白吏子孙”(“清白吏子孙”的美名)4.他(杨震)过去在荆州曾举荐的秀才王密担任昌邑县令,前来拜见他,到了夜里,(王密)怀里揣着十斤金子来送给杨震。5.(1)杨震拒金(贿)。(2)杨震拒绝“为开产业”...

文言文 杨震“四知” 练习题
道: 途中 遗:给,赠予 选:A 送礼原因:王震当年推举王密做官 值得学习的品质:清正廉洁 以诚待人 慎微慎独

文言文的小故事及道理,字意,文意
9、杨震论“四知”原文:原文:(杨)震少好学……大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转...

文言文杨震四知
http:\/\/baike.baidu.com\/view\/752834.html?wtp=tt

求初三下学期所有文言文翻译……
求初三下学期所有文言文翻译……1个回答 #热议# 该不该让孩子很早学习人情世故?渴侯梦苼U9 2011-12-03 · TA获得超过2582个赞 知道答主 回答量:116 采纳率:0% 帮助的人:100万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 一:四知大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至...

少君文言文
8. 杨震四知文言文翻译 原文:杨震字伯起,弘农华阴人也.震少好学,明经博览,无不穷究.诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起."大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无...

明贪15829496946问: 杨震四知 - 搜狗百科
禹王台区鸡血回答:[答案] 原文 杨震迁东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举才王密为昌邑县令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜无知者.” 震曰:“天知,神知,我知,子知,何谓无知者?” 密愧而出.性公廉,不受私谒....

明贪15829496946问: 《杨震四知》的译文 -
禹王台区鸡血回答:[答案] 杨震从小没了父亲,生活贫苦但爱好学习,精通欧阳《尚书》,眼光透彻,知识广博,儒者们为他编了这么句话:“关西孔子杨伯起.”他教了二十多年的书,州郡长官聘请他去做官,他都没有应允.人们都说他年纪老了,想出来做官也迟了,而杨震...

明贪15829496946问: 《后汉书 杨震列传》中《四知》的翻译 -
禹王台区鸡血回答:[答案] (原文)杨震字伯起,弘农华阴人也.震少好学,明经博览,无不穷究.诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起."大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震....

明贪15829496946问: 杨震论“四知” 的翻译 -
禹王台区鸡血回答: 大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守.当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤银子来送给杨震.杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“夜里没有人知道.”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道.怎么说没有人知道呢!”王密(拿着银子)羞愧地出去了.后来杨震调动到涿郡任太守.他本性公正廉洁,不肯接受私下的拜见.他的子子孙孙常吃蔬菜,步行出门,他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙,把这个馈赠给他们,不也很优厚吗?”我是杨~~~菲

明贪15829496946问: <<杨震四知>>的翻译和赏识!!!!!! -
禹王台区鸡血回答: 杨震往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,王密夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震. 杨震说:“老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呀?” 王密说:“夜里没有人知道这事.” 杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道呢?”王密惭愧地出门走了. 后来调任涿郡太守.为人奉公廉洁,子孙常常吃素菜,出门步行.老朋友中有人想让他为子孙置办产业,杨震不肯,说:“让后代人说他们是清官的子孙,把这个'荣誉'留给他们,不也是很丰厚的吗?” ——司马光《资治通鉴》

明贪15829496946问: 求《杨震论“四知”》翻译 -
禹王台区鸡血回答:[答案] 译文: 杨震年青的时候喜欢学习……大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守.当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣...

明贪15829496946问: 短文二则《四知》和《私心》原文和译文 -
禹王台区鸡血回答:[答案] 四知: 杨震小时候喜欢学习.大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,四次升迁,从荆州刺史专人东莱郡太守.当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤黄...

明贪15829496946问: 杨震四知的译文 -
禹王台区鸡血回答: ——杨震四知 道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,夜怀金十斤以遗震 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜无知者.” 震曰:“天知,地知,我知,子知,何谓无知者!” 密愧而出. ——《资治通鉴》 杨震:东汉时高官,博学而廉. 释: 杨震路过昌邑县,县令是杨震过去推荐的荆州秀才王密.王密当晚怀揣着十斤黄金来送给杨震. 杨震说:“作为老朋友,我是了解你的,可你怎么不了解我呢?” 王密说:“现在已是晚上,没人会知道我送你金.” 杨震说:“天知,地知,我知,你知,怎么能说没有人知道呢?” 王密于是惭愧的退出来了.

明贪15829496946问: 《四知》全文翻译和字词解释 -
禹王台区鸡血回答:[答案] 文章注释:大将军邓骘听说杨震德才兼备就征召他,举荐他为“茂才”.经过四次的升迁,做了荆州刺史、东莱太守,当他去东莱上任的时候,路过昌邑,原来由杨震所推荐为茂才的王密现任昌邑县的县令,(为了感谢杨震的知遇...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网