杨震四知的文言文感想

作者&投稿:葛索 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

天知地知吾知子知文言文
因拒收王密贿礼,说出了“天知、神知、我知、子知”这“四知”的千古名句,成为清廉自持,不接受非义馈赠的典源,后人也引用为“天知地知,你知我知”,比喻事情极重要秘密。 3. 文言文《天知,地知,我知,子知》译文与阅读理解答案可以看出杨震 阅读下面的文言文,完成小题 杨震字伯起,弘农华阴人也。 震少好学,...

哪个。。文言文
第一个是杨震论"四知"第二个是《淮南子·道应训》翻译:大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守。当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤银子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你...

大将军邓骘介绍文言文
一个人,从小到大,为民为官,白天黑夜,由人无人,都能严以律己,不贪不占,拒礼拒贿,其人品之高尚,其道德之规范,有口皆碑,这是一篇非常好的思想教育素材,由此拓展学生的思维,引导学生感悟杨震的话所蕴含的教育意义,学习做一个高尚的人。4. 文言翻译:大将军邓 古文今译 四 知 (原文...

文言文翻译
''秘羽绒:"暮夜无知者.''震曰:"天知,地知,我知,子知,何谓无知者?''秘愧而出.子孙常蔬食步行,故旧或欲令为开产业,震曰:"使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!''按:杨伯起"四知''之语,卓绝千古,非慎独者不能.世称关西孔子,其殆学圣而能立而不惑者乎!译文:杨震从小没了父亲,...

文言文《四知金》翻译
四知金 【原文】杨震尝举荆州茂才王密为昌邑令。其后震过其处,密暮夜怀金十斤送震,震辞不受。密曰:“暮夜无知。”震曰:“天知,地知,子知,我知。何谓无知!”密愧,怀金而退。【译文】(东汉人)杨震曾经举荐荆州茂才王密做昌邑县令。他后来经过王密做县令的昌邑县,王密在夜里怀揣十斤黄金...

奇瑞文言文翻译
1. 文言文翻译 自己身处于王室之中,利益关系到子孙,你说的真对. 这个时候,军队还没有驻扎下来,军需库还没有法规来管,掌管的官吏因此而贪钱 臣下以杨震所说的四知来约束自己,怎么会不贫穷呢 恰当羌族敌人纷纷进犯,边境一片混乱,粮价剧升,从函谷关往西,饿死在路旁的百姓比比皆是 言有本事的人却故意令自己...

文言文 杨震“四知” 练习题
道: 途中 遗:给,赠予 选:A 送礼原因:王震当年推举王密做官 值得学习的品质:清正廉洁 以诚待人 慎微慎独

四知阅读题
四知阅读题1 阅读下面的文言文,完成问题。四知 范晔 大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡。道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知...

杨震列传文言文
3. 杨震为官文言文答案 原文杨震已五十余,杨震四迁荆州刺史、东莱太守。 当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒(yè)见,至夜怀金十斤以遗(wèi)震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。” 震曰:“天知,神知,我知,子知,何谓无知?”密愧而出。震性公廉,子孙常蔬食步...

文言文范晔
7. 【翻译古文9年级【古文二则】范晔的【四知】】 (杨)震少好学……大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者.”震曰:“天知,神知,我知,子知.何谓无知!

恭促17884631167问: 读了《杨震四知》(文言文)你有什么感想? -
伊春市卡培回答:[答案] 古人写的文章,不仅意味声长,还让人半天琢磨不透,世间人才甚多,才写出这样的精美文章.我真情的向世间赞叹!

恭促17884631167问: 读了《杨震四知》有什么感想? -
伊春市卡培回答: 我们要向杨震学习,学习它的公正廉洁,秉公执法,不被金钱所诱惑,同时也告诉我们要诚实,不要因为一点小惠小利而乱了自己的方寸;要交懂自己、与自己有真正友谊的朋友.也印证了一句话,“知错就改,善莫大焉”,我们也带学习文中的秀才那样知错就改,相信杨震与那位秀才一定还是朋友.

恭促17884631167问: 杨震四知加点字:举 怀 遗 故人 何翻译故人知君,君不知故人,何也?何谓无知者感想文章的感想! -
伊春市卡培回答:[答案] 故人:老朋友,杨震自称. 举:推荐. 怀:怀中揣着 遗:产业 何:怎么能说 故人知君,君不知故人,何也?: 译:老朋友了解你,你却不了解老朋友,为什么呢? 感想:杨震对朋友真诚.(这方面想) 何谓无知者: 译文:怎么能说没人知道呢? 感想...

恭促17884631167问: 文言文四知表达了作者怎样的思想感情 -
伊春市卡培回答: 对杨震廉洁、不畏权贵的高尚品质,赞扬和肯定的是杨震这种人.精锐教育解放路学习中心

恭促17884631167问: 读完杨震四知的感想拜托各位了 3Q -
伊春市卡培回答: 诚信是一个人生命中的重要组成部分,惟有诚信才能立足于社会,惟有诚信之人才能常保安宁.无论是为官还是做人,以诚对己,以诚待人,慎微慎独,时刻记住“要想人不知,除非己莫为”的古训,时刻记住“天知,地知,你知,我知”的道理,决不可以因别人不知道就宽容和放纵自己.特别是为官者,更应该自省、自警、自戒.

恭促17884631167问: 杨震四知 原文:杨震四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至1.读了这篇文章,你有什么感想? -
伊春市卡培回答:[答案] 杨震是一个公私分明的人. 我在《寒假作业》里是这样写的.

恭促17884631167问: 从杨震四知中获得的启示
伊春市卡培回答: 人要清廉正直,不贪小利.

恭促17884631167问: 《后汉书》杨震四知的翻译. -
伊春市卡培回答:[答案] 原文 杨震迁东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举才王密为昌邑县令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜无知者.” 震曰:“天知,神知,我知,子知,何谓无知者?” 密愧而出.性公廉,不受私谒....

恭促17884631167问: <<杨震四知>>的翻译和赏识!!!!!! -
伊春市卡培回答: 杨震往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,王密夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震. 杨震说:“老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呀?” 王密说:“夜里没有人知道这事.” 杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道呢?”王密惭愧地出门走了. 后来调任涿郡太守.为人奉公廉洁,子孙常常吃素菜,出门步行.老朋友中有人想让他为子孙置办产业,杨震不肯,说:“让后代人说他们是清官的子孙,把这个'荣誉'留给他们,不也是很丰厚的吗?” ——司马光《资治通鉴》

恭促17884631167问: 求"四知"先生的译文,译文?这个故事告诉我们什么道理? -
伊春市卡培回答:[答案] 83杨震论"四知" 大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守.当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤银子来送给杨...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网