杨时字中立文言文翻译

作者&投稿:机剑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

杨时求学的全文翻译
译文 杨时字叫中立,是剑南将乐地方的人。小的时候就很聪颖显得与众不同,善写文章。年稍大一点既潜心学习经史,宋熙宁九年进士及第,当时,河南人程颢和弟弟程颐在熙宁、元丰年间讲授孔子和孟子的学术精要(即理学),河南洛阳这些地方的学者都去拜他们为师,杨时被调去做官他都没有去,在颍昌以学生礼...

《杨时字中立南剑将乐人》文言文翻译是什么?
杨时,字中立,南剑州将乐县人。幼年时特别聪明,能做文章,稍长大以后,潜心于经典史书。熙宁九年(1076),考中进士。河南人程颢与弟弟程颐讲授孔子、孟子绝学于熙宁、元丰之际,河、洛一带的读书人都集结那里拜他们为师。杨时被选调官职却不赴任,以学生拜见老师的礼仪在颍昌谒见程颢,师生相处很是快乐。

程门立雪,文言文翻译?
◆ 译文 杨时,字中立,是剑南将乐人。小的时候非常聪颖,善于写文章。年纪稍大一点后,专心研究经史书籍。一天杨时拜见程颐,程颐正在打瞌睡,杨时与同学游酢(音zuò)恭敬地站在一旁没有离开,等到程颐睡醒来时,门外的雪已经一尺多深了。

《程门立雪》原文及翻译
译文:杨时,字中立,剑南将乐人。儿时他便异常聪颖,善写文章;年纪稍大一点后,就专心研究经史典籍。宋熙宁九年进士及第。熙宁、元丰年间,河南人程颢和弟弟程颐在当地讲授孔子和孟子的学术一精一要(即理学),黄河、洛水周边地方的文人都争相拜他们为师。当时,杨时正值调任,但为了拜师而未去赴任,后在...

程门立雪故事原文和译文
二、译文 1、杨时字中立,南剑将乐人。他小时候就聪明伶俐,善写文章,稍微长大一点后,便潜心钻研经史。熙宁九年,他考取进士。当时,河南程颢和他的弟弟程颐在熙宁、元丰年间讲授孔子和孟子的儒家学说,受到黄河、洛阳一带的学子们倾慕崇拜。2、杨时被调官的命令传来时却不去赴任,而在颍昌以拜师礼节...

杨时字中立原文及翻译
译文 杨时,字中立,南剑州将乐县人。幼年时特别聪明,能做文章,稍长大以后,潜心于经典史书。熙宁九年,考中进士。河南人程颢与弟弟程颐讲授孔子、孟子绝学于熙宁、元丰之际,河、洛一带的读书人都集结那里拜他们为师。杨时被选调官职却不赴任,以学生拜见老师的礼仪在颍昌谒见程颢,师生相处很是快乐。

文言文之程门立雪
至是,又见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。文章翻译如下:杨时在洛阳求教于程颐。杨时那个时候大概已经四十岁了。一天他去拜见程颐时,恰巧程颐正在坐着打盹,杨时就和游酢恭敬的站在旁边,一直没有走开。等到程颐醒来的时候,门外的雪...

程门立雪的故事文言文
1. 程门立雪的文言文及翻译 杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属文,稍长,潜心经史。熙宁九年,中进士第。时河南程颢与弟颐讲孔孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然师之。时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。” 四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者...

程门立雪的文言文和意思
其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。”四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。至是,又见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。德望日重,四方之士不远千里从之游,号曰龟山先生。二、程门立雪的古文译文杨时,字中立,...

程门立雪文言文怎么
1. 程门立雪的文言文及翻译 杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属文,稍长,潜心经史。熙宁九年,中进士第。时河南程颢与弟颐讲孔孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然师之。时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。” 四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者...

市股19730215173问: 《宋史.杨时传》翻译 -
个旧市帅先回答: 杨时字叫中立,是剑南将乐地方的人.小的时候就很聪颖显得与众不同,善写文章.年稍大一点既潜心学习经史,宋熙宁九年进士及第,当时,河南人程颢和弟弟程颐在熙宁、元丰年间讲授孔子和孟子的学术精要(即理学),河南洛阳这些地方的学者都去拜他们为师,杨时被调去做官他都没有去,在颍昌以学生礼节拜程颢为师,师生相处得很好.杨时回家的时候,程颢目送他说:“吾的学说将向南方传播了.又过了四年程颢去世了,杨时听说以后,在卧室设了程颢的灵位哭祭,又用书信讣告同学的人.程颢死以后,又到洛阳拜见程颐,这时杨时已四十岁了.一天拜见程颐,程颐正闭着眼睛坐着,杨时与同学游酢(音zuò)就侍立在门外没有离开,程颐已经察觉的时候,那门外的雪已经一尺多深了.

市股19730215173问: 程门立雪 文言文 -
个旧市帅先回答: 杨时字中立,南剑将乐人.幼颖异,能属(2)文,稍长,潜心经史.熙宁九年,中进士第.时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然师之.时调官不赴,以师礼见(3)颢于颍昌,相得甚欢.其归也,颢目送之曰:“吾道...

市股19730215173问: 杨时求学的全文翻译 -
个旧市帅先回答: 〔译文〕 杨时字叫中立,是剑南将乐地方的人.小的时候就很聪颖显得与众不同,善写文章.年稍大一点既潜心学习经史,宋熙宁九年进士及第,当时,河南人程颢和弟弟程颐在熙宁、元丰年间讲授孔子和孟子的学术精要(即理学),河南洛阳这些地方的学者都去拜他们为师,杨时被调去做官他都没有去,在颍昌以学生礼节拜程颢为师,师生相处得很好.杨时回家的时候,程颢目送他说:“吾的学说将向南方传播了.又过了四年程颢去世了,杨时听说以后,在卧室设了程颢的灵位哭祭,又用书信讣告同学的人.程颢死以后,又到洛阳拜见程颐,这时杨时已四十岁了.一天拜见程颐,程颐正闭着眼睛坐着,杨时与同学游酢(音zuò)就侍立在门外没有离开,程颐已经察觉的时候,那门外的雪已经一尺多深了.

市股19730215173问: 《程门立雪》原文及翻译 -
个旧市帅先回答: 程门立雪① 杨时字中立,南剑将乐人.幼颖异,能属②文,稍长,潜心经史.熙宁九年,中进士第③.时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然④师之.时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢.其归也,颢目送之曰:...

市股19730215173问: 程门立雪的故事是什么 -
个旧市帅先回答:[答案] 原文 杨时字中立,南剑将乐人.幼颖异,能属(2)文,稍长,潜心经史.熙宁九年,中进士第.时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然师之.时调官不赴,以师礼见(3)颢于颍昌,相得甚欢.其归也,颢目送之曰:“吾道南矣....

市股19730215173问: 程门立雪 杨时字中立,南剑将乐人.幼颖异,能属文(1),稍长,潜心(2)经史.熙宁九年,中进士第.时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学(3).于熙、... -
个旧市帅先回答:[答案] 10.(1)师从,拜某人为师 (2)一日日,一天天地 (3)向南 11.(1)(杨时)从小就异常聪颖,能写文章.稍大一些后,专心研究经史书籍. (2)杨时当时调动官职,但没有前去赴任,而是到洛阳以师礼拜见程颢,相处非常愉悦. (3)那一天拜见程颐时,...

市股19730215173问: 你们知道程门立雪的典故吗?要有时间、地点、人物、起因、经过、结果. -
个旧市帅先回答:[答案] 杨时字中立,南剑将乐人.幼颖异,能属(2)文,稍长,潜 杨时 心经史.熙宁九年,中进士第.时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然师之.时调官不赴,以师礼见(3)颢于颍昌,相得甚欢.其归也,颢目送之曰:“吾道南矣....

市股19730215173问: 程门立雪 杨时字中立,南剑将乐人.幼颖异,能属文( 1 ),稍长,潜心( 2 )经史.熙宁九年,中进士第.时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学( 3 ) . 于... -
个旧市帅先回答:[答案] 10 .( 1 )师从,拜某人为师 ( 2 )一日日,一天天地 ( 3 )向南 11 .( 1 )(杨时)从小就异常聪颖,能写文章.稍大一些后,专心研究经史书籍. ( 2 )杨时当时调动官职,但...

市股19730215173问: 杨时字中立,南剑将乐人.幼颖异,能属 ① 文,稍长,潜心经史.熙宁九年,中进士第.时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、元之际,河、洛之士翕 ② ... -
个旧市帅先回答:[答案] 小题1:⑴得到;⑵询问,请教;⑶书信;⑷醒,睡醒.(4分,个1分)小题2:C小题3:⑴抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限;(2分)⑵以拜师的礼节到颖昌拜程颐为师,师生之间相处十分融洽.(2分)小题4...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网